ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Почему бы и нет? Она очень элегантна…
Ц Даже слишком, и дело даже не в одежде. Эта особа принадлежит к категори
и женщин, о существовании которых молодая девушка, как вы, не должна даже п
одозревать.
Ц Вы хотите сказать, что это кокотка? Ц спросила Мелани так естественно
, что даже смутила своего спутника.
Ц Кто вас научил этому слову? Молодая девушка не должна была бы даже его
слышать. А что касается его значения…
У него был такой смущенный вид, что Мелани расхохоталась, с наслаждением
отметив, что сумела заставить его спуститься с тех торжественных высот,
на которых он все время удерживался. Будучи просвешенной своей подругой
Жоанной, она тут же нашла более интересную тему для разговора:
Ц Если вы мне скажете, как зовут эту красивую даму, я вам скажу, что означа
ет слово «кокотка»!
Ц Вы хотите узнать ее имя? Но зачем?
Ц Чтобы знать, права я или нет. Ну говорите!., а может, вы не знаете?
Ц Знаю. Ее зовут Эмильенна д'Алансон… но ваш дед уши бы мне оторвал, если б
ы знал, о чем мы с вами говорим.
Ц Он не прав, если считает меня достаточно взрослой, чтоб интересоватьс
я политикой и не знать, какие люди живут в Париже. Я вам скажу, что кокотка
Ц это дама, которая живет с каким-нибудь господином, не состоя с ним в бра
ке, и получает большие подарки, особенно драгоценности, а когда этот госп
один женится или остается без денег, она их ищет у другого. Вот! Что касает
ся мадемуазель д'Алансон…
Ц Не собираетесь ли вы мне сказать, что вы ее знаете?
Ц Конечно, нет. Иначе зачем бы я спрашивала ее имя? Но она известна. Мне каж
ется, она поет.
Оливье Дербле вытащил платок и вытер лоб. Эта девчонка говорила с ангель
ским видом о чудовищных вещах и даже не подозревала об этом.
Ц Я думаю, да… но откуда у вас эти познания, черт побери? По рассказам ваше
го деда, вас воспитывали довольно строго и очень оберегали.
Ц Действительно так. У меня есть только одна подруга, но на переменах во
дворе даже самой шикарной школы случается, что об этом говорят. А к тому же
, у меня есть дядя, который вращается в обществе, и мне приходилось подслуш
ивать у дверей салона. Было очень забавно… особенно, когда речь заходила
о принце Уэльском и мадемуазель Эмильенне д'Алансон… Мама очень смеялас
ь. Правда, я не всегда очень хорошо понимала… Ну вот мы и приехали!
Полен появился на крыльце, а Мелани повернулась к своему компаньону и ул
ыбнулась ему ослепительной улыбкой:
Ц Спасибо за то, что проводили, месье Дербле. Я надеюсь, что вы не раскроет
е мою тайну?
Ц Я плохо себе представляю, как бы мог передать наш разговор вашему деду
… но ответьте мне на один вопрос!
Ц Пожалуйста!
Ц Вам хочется меня шокировать, не правда ли?
Ц Почему у вас появилась такая мысль?
Ц У меня впечатление, что я вам несимпатичен.
Ц Я вас недостаточно знаю… но правда, я хотела узнать, так ли вы скучны, ка
к кажетесь…
Он спрыгнул на землю и, сняв шляпу, подал ей руку и помог спуститься. Невоз
можно было прочитать на этом флегматичном лице, как он отнесся к дерзост
и Мелани.
Ц А вы как считаете?
Ц Что… дорога совсем мне не показалась длинной. До свидания, месье Дербл
е.
Ц До свидания, мадемуазель Мелани.
Последовавшие дни показались Мелани очень монотонными, так как в семье б
ыло решено, что ей больше не следует посещать школу мадемуазель Дезир, и о
на чувствовала себя немного выбитой из колеи. Ее подруга Жоанна фон Рель
ниц не вернулась еще из Австрии, и, как ей сообщила в письме, приедет тольк
о в конце месяца для того, чтобы присутствовать на балу в честь ее шестнад
цатилетия. Альбина постоянно ездила в гости, но, как всегда, без дочери. Ме
лани все время проводила с Фройлейн или с замещавшей ее мадам Люсиль, ког
да ездила на примерку своих платьев к Пакену. Тут еще случилась такая нео
жиданность, к величайшему огорчению молодой девушки, что обед в следующи
й четверг был внезапно отменен из-за поездки деда в Голландию… и Франсис
всю неделю не появлялся в салоне мадам Депре-Мартель.
Это необычное отсутствие вызвало у Мелани тревогу. Напрасно она себя усп
окаивала, предполагая, что он, вероятно, уехал на охоту, но иногда она связ
ывала его отсутствие с той беседой, которая состоялась между ее дедом и м
атерью и после которой мать вышла с заплаканными глазами.
Небо сжалилось над бедной заброшенной девочкой, и как-то утром совершен
но неожиданно появился дядя Юбер, объявив, что «пригласился» на обед, и ту
т же в доме стало намного веселее: он не был в Париже целых три месяца и без
умолку рассказывал смешные истории, которые извлекал, как из бездонного
мешка. Благодаря наследству, которое он получил после смерти матери и, ос
обенно, после смерти его крестной матери, жадной старой девы, которая пос
ылала ему на Новый год коробку шоколадных конфет и один франк, но которая
ему завещала миллионы, ко всеобщему удивлению, Юбер Депре-Мартель предп
очел остаться богатым холостяком и вести свободный, веселый образ жизни
, заниматься спортом, тратить деньги, чем постоянно торчать на бирже, вкуш
ая ее скупые радости.
Будучи всегда в курсе всех новшеств, он в июле принял участие в автомобил
ьной гонке Париж Ц Вена на своем автомобиле «Де Дион-Бутон», но так как е
го машина вышла из строя в Шварцвальде, ему пришлось продолжить путешест
вие на поезде. Оставив свой «Де Дион-Бутон» механику, Юбер поспешил в Вену
, чтобы не пропустить 15 июля, день прибытия туда победителя Марселя Рено н
а своем четырехцилиндровом автомобиле с тем же названием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики