ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Мелани безусловно запомнила бы ее, поскольку та была восх
итительна в своем платье принцессы, маленький, воздушный шлейф которого
придавал ей вид женщины, ступающей по облакам. И мужчина ей совершенно не
был знаком, так как она не могла бы не вспомнить этот высокий и стройный ши
рокоплечий силуэт, на тонком и мускулистом теле которого прекрасно сиде
л черный фрак. Это был человек с темными, волнистыми волосами, с гордо поса
женной головой, но ничего другого, кроме вырисовывающегося профиля, нево
зможно было различить в его лице.
Мелодичный смех женщины заглушил на какое-то мгновение музыку, в этот мо
мент ее спутник заключил ее в свои объятья и склонился над запрокинутой
головкой, чтоб поцеловать, а она делала вид, открывая и закрывая свой веер
, что не желает этого.
Веерная преграда была устранена: веер упал на землю, и обе головы соедини
лись на какое-то время, которое показалось бесконечным той, которая на ни
х смотрела.
Так как Мелани находилась почти рядом с ними, она сдерживала дыхание, вос
хищаясь ими без малейшей тени ревности. Оба были такими красивыми, и, каза
лось, так любили друг друга. Но тем не менее молодая дама выскользнула из о
бъятий, сказав что-то, что, конечно, Мелани не расслышала. Он же попытался е
е удержать, но она вырвалась и побежала к освещенным салонам, и ее мелодич
ный смех звенел вдали.
Оставшись один, незнакомец прислонился к балюстраде, вытащил блестящий
портсигар, взял из него сигарету и зажег ее. Огонек зажженной спички на мг
новение осветил красивое смуглое лицо, на котором выделялись тонкие усы
. Он стоял, медленно выпуская клубы дыма, затем запрокинул голову и посмот
рел на звезды, как бы обращаясь к ним со своими мыслями, а затем спустился
в сад. Музыка стихла, и Мелани услышала, как скрипит под его ногами песок, н
о тут Карузо вновь запел арию из первого акта «Тоски», и эхо его пения напо
лнило сад. Незнакомец, прогуливавшийся по саду, исчез из поля зрения моло
дой девушки.
Ей этого не хотелось. Этот незнакомец ее заинтересовал, и ею овладело бол
ьшое желание снова его увидеть, и как можно ближе. Она хотела продвинутьс
я дальше по ветке, но шаль Розы зацепилась за сук дерева. Мелани хотела отц
епить ее, но сделала неловкое движение, и вдруг Ц о ужас! Ц ветка обломил
ась и с шумом рухнула, наша юная особа оказалась посреди лужи в одной ночн
ой сорочке. Шаль свисала с дерева прямо над ее головой, напоминая собой пр
испущенное знамя анархистов.
Кто-то раздраженно воскликнул рядом с ней:
Ц Черт побери! Что же это такое?
Слегка ошеломленная своим падением, огорченная и сильно рассерженная э
тим, Мелани оказалась у ног красивого незнакомца. Попав в столь унизител
ьное положение, она и не думала извиняться, а лишь пробормотала недоволь
но:
Ц Вы бы лучше помогли мне встать! Я сильно ушиблась…
Ц А откуда вы взялись в этом облачении здесь?
Ц Сверху, Ц сказала она, показывая пальцем в верх, над своей головой; это
т жест его рассмешил:
Ц С неба? Правда, я всегда себе представлял ангелов, одетых в ночные соро
чки. Может, вы мне скажете, что вы сделали со своими крылышками?
Ц Я упала, конечно, с дерева, а не с неба. Вы прекрасно видите, что сломалас
ь ветка.
Ц Судя по обломкам, это так. Дело в том, что я хотел бы узнать сейчас, что вы
делали там, наверху, в такой час, да еще в таком наряде?!
Ц Там был мой наблюдательный пункт. Я сюда хожу, чтоб смотреть на прекрас
ные балы миссис Юг-Алле. Ой, нога! Вы бы лучше подняли меня, вместо того чтоб
ы смеяться.
Ц Я не выполню свои обязанности. А если я вас подниму, у меня будет мокрый
фрак.
Он явно забавлялся, что привело Мелани в ярость.
Ц Какое несчастье! Что ж, разве он не ваш? Вы что, его взяли напрокат? Ну лад
но, в таком случае, пойдите попросите кого-нибудь мне помочь. Я не хочу зде
сь оставаться всю ночь, а встать я не могу.
Ц Вам, действительно, больно? Ц спросил он уже другим тоном.
Ц А вы как думаете? Что ж я, сидя у ваших ног, получаю особое удовольствие?
Конечно, мне больно! Я не могу стать на эту ногу. В противном случае я бы уже
попыталась перелезть через эту каменную ограду.
Ц Ну хорошо, давайте посмотрим, что можно сделать для вас, Ц сказал он, гл
убоко вздохнув. Наклонившись, он взял Мелани на руки и поднял ее так высок
о, как будто она ничего не весила. Ц Обхватите меня руками за шею!
Ц Вы сильный! Ц сказала с восхищением молодая девушка. Ц Я бы никогда н
е подумала! По крайней мере, что вы так сильны.
Ц Правда? Теперь скажите мне, что я должен с вами сделать? Прежде всего, гд
е вы живете?
Ц Рядом, на вилле «Морган»! Вы думаете, что я прыгала с ветки на ветку чере
з весь Динар!
Мелани не могла, как бы она этого не хотела, объяснить, почему она себя так
агрессивно вела. Может быть, из-за воспоминания о рыжей красавице, котора
я только что была в этих же объятиях, но в лучшем положении! А незнакомец, д
ержащий ее на руках, все никак не решался двинуться с места и, казалось, да
же был в замешательстве:
Ц Вы живете у мадам Депре-Мартель?
Ц Это моя мать. Вы ее знаете?
У нее было странное ощущение, что незнакомец немного покраснел, и это ей п
озволило отметить, что он был еще красивее вблизи, чем издалека.
Ц Недавно я имел честь быть представленным ей. Раз вы ее дочь, это все мен
яет!
Ц Все, что? Если бы я была дочкой садовника, вы бы меня оставили лежать в эт
ой луже?
Ц Вы меня принимаете за дикаря? Конечно, не оставил бы. Я хочу сказать, что
в таком случае мне доставит особое удовольствие отвезти вас домой. Это м
не позволит выразить мое почтение вашей матери!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики