ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Это было обыкновенное бегств
о.
Карлотта Замбелли была достаточно умна и не ошиблась в своих догадках, а
поскольку и сама не хотела быть связанной, не обиделась на него, скорее на
оборот. Они остались добрыми друзьями. Когда Антуан приехал в Париж и Анс
ельм вручал ему приглашение на королевский вечер, присланное с курьером
, он согласился пойти, надеясь таким образом несколько отвлечься от проб
лем, связанных с Мелани. И вот теперь он даже не видел Карлотты! Она стала д
ля него лишь облаком белого тюля, летающим по сцене под музыку Лео Делиба

В конце первого акта Ц а балет состоял из двух Ц весь зал поднялся, приве
тствуя замечательную балерину. Антуан тоже встал, но повернулся спиной к
сцене, что так изумило Монтескье, который никогда еще не видел, чтобы апло
дировали, отвернувшись от артиста. Это продолжалось недолго, ибо руки Ан
туана упали на спинку кресла: ложа между колоннами была пуста. Мелани и ее
спутник исчезли! Что же произошло?
Все очень просто: верный своей привычке, Эдуард VII с улыбкой оглядел зал, чт
о бывало всегда, когда вокруг него были друзья. И вдруг он увидел Мелани. О
н даже взял с бархатного барьера своей ложи бинокль, и когда балет началс
я, не один раз наводил его окуляры на ложу красавицы. Сама Мелани ничего не
заметила, но Дербле внутренне содрогнулся, представив себе, что произой
дет в антракте: король несомненно потребует, чтобы ему представили восхи
тительную незнакомку. Что он скажет? Назовет ее мадемуазель Депре-Марте
ль или маркизой де Варенн? Во всяком случае может разразиться скандал, ко
торый, возможно, плохо кончится… Склонившись к своей спутнице, он прошеп
тал:
Ц Мне очень жаль, что я лишаю вас обещанного удовольствия, Мелани, но я оч
евидно поступил неосмотрительно. Нам надо уходить…
Ц Почему?
Ц Вас заметил король. Могу поклясться, что он захочет, чтобы вас представ
или ему и…
Она уже все поняла, встала и направилась в глубь ложи, чтобы взять свое бол
ьшое «домино» из черного тюля и голубого шелка, дополнявшего наряд.
Никто не заметил их отъезда. Служительнице, которая встретила их в фойе и
вежливо побеспокоилась, почему они уходят, Оливье сказал, что его спутни
ца плохо переносит жару и запахи зала. Женщина предложила что-нибудь сер
дечное, но он с благодарностью отказался и, вручив ей кредитный билет, пов
лек Мелани к лестнице, на которой стоически томились в парадной форме со
лдаты республиканской гвардии, застыв в почти английской неподвижност
и.
Эта неподвижность была тем более похвальной, так как на лестнице происхо
дило нечто странное: горстка жандармов старалась усмирить полного мужч
ину с опухшим лицом, которого держал комиссар Ланжевэн. Об этой борьбе го
ворил и беспорядок в его черном вечернем фраке. Этот человек по-видимому
обладал недюжинной силой. Он боролся, как разъяренный медведь, но молча, и
бо комиссар завязал ему рот платком, так чтобы ни один звук не долетел до з
рительного зала.
Сила оказалась на стороне закона и пока его помощники волокли пленника к
боковой двери, Ланжевэн, увидев парочку, бросился к ним, как бык на арене.

Ц Что вы здесь оба делаете? Мне казалось, что «мадемуазель» не должна даж
е высовывать нос из дома?
Ц Будьте милосердны, комиссар! Ц заступился за нее Дербле. Ц Мелани та
к скучает! И потом, ей хотелось увидеть короля! Мне подумалось, что никто е
е здесь не узнает…
Ц И вам так хотелось показаться вместе с такой красивой женщиной! Ц пер
едразнил его комиссар. Ц Но почему вы уходите?
Ц Король заметил ее, и я уверен, что он захочет, чтобы ее ему представили. В
от почему мы убегаем.
Ц В таком случае это лучшее, что вы можете сделать. Бегите!
Ц Одну минутку, комиссар! Ц сказала Мелани. Ц Мне хотелось бы знать, кто
этот человек, которого вы только что арестовали?
Ланжевэн насмешливо подмигнул ей:
Ц А как вы думаете, красотка? Конечно, ваш кошмар…
Ц Это?..
Ц Именно Азеф! Я был уверен, что он в Париже и что он хочет убить короля. Ге
рмания никак не хочет согласиться с франко-британским сближением.
Ц Я считала его русским.
Ц А он и то и другое… что ничуть не облегчает мою задачу. А теперь убегайт
е…
Комиссар Ланжевэн в своем разорванном фраке исчез под лестницей, следом
за своими людьми, а Мелани, взяв под руку своего кавалера, вышла из театра
на свежий воздух, с удовольствием вдыхая свежие запахи ночи, столь же зве
здной, как и ночи в Провансе. Антуану нечего было больше бояться. Она была
почти счастлива…

Глава X
Великий лжец

На другой день было воскресенье, и Мелани, чувствуя огромное облегчение,
что террорист арестован, решила подольше поваляться в постели. Как бы ко
ротко ни было ее пребывание в театре, оно позволило ей удовлетворить жел
ание приветствовать английского короля, да и сама встреча с комиссаром Л
анжевэном того стоила.
Оливье Дербле приезжал к завтраку, но рано уехал, так как был приглашен на
прием к послу Англии после большого завтрака, который давался в посольст
ве в присутствии короля. Она не пыталась удержать его, вдруг почувствова
в удовольствие от того, что оставалась одна в «своем» доме, который она об
следовала по всем углам. Она провела немало времени в тайном святилище д
еда Ц в его картинной галерее, где никогда не бывала и где теперь могла на
ходиться сколько угодно, чтобы разглядывать и стараться понять полотна
старого Тимоти, которые смущали ее своей смелостью. Она и не знала, что он
любил бродить по городу в простой одежде, заходить в прокуренные кафе на
Монмартре, и даже в студии художников и кабачки пригорода, носившего наз
вание Монпарнас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики