ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Это уже не так плохо! Виктория, скажешь Прюдану, чтобы он приготовил мн
е машину завтра утром к семи часам. Я поеду туда.
Ц Для чего?
Ц Чтобы навести справки. Ты же знаешь, я любопытен, как старый кот.
Ц Я боюсь, что вы просто потеряете время. Возможно, мы вовсе не направлял
ись на мыс Мартэн…
Ц Я хорошо знаю мыс. Будет несложно проверять. А теперь давайте-ка лучше
спать!
Пока Виктория запирала дом, Антуан и Мелани поднимались бок о бок по широ
кой лестнице из белого камня. Свет их свечей Ц в доме не было электричест
ва, а газ Виктория считала изобретением дьявола, Ц создавал огромные те
ни, скрывавшие старые ковры, развешанные на стенах лестничной клетки. Вн
езапно Антуан заметил, что свеча Мелани дрожит. Он осторожно взял девушк
у под руку и почувствовал, что она действительно дрожит.
Ц Мелани, Ц прошептал он, наклонившись к ней, Ц не надо бояться. Вы здес
ь в безопасности, и могу вам поклясться, что сделаю все возможное, чтобы ва
с защитить.
На него вдруг нахлынула волна нежности к этому маленькому существу, полн
ому еще подростковых страхов. Он видел в ней очарование и хрупкость, несм
отря на большое мужество, которое она проявляла. И хотя он знал, что мысли
людей зависят от ничтожных обстоятельств, Ц например, нежный отблеск с
вета на молодом лице, обрамленном золотисто-коричневыми волосами, Ц он
открыл в себе непривычное волнение, странные импульсы.
Решив, что она собирается плакать, он чуть было не обнял ее. Но к его большо
му удивлению, сверкающие глаза, повернувшиеся к нему, были абсолютно сух
ие.
Ц Я не боюсь, Ц заверила она его. Ц Если я дрожу, так это от гнева и отвращ
ения при воспоминании, что любила этого человека и собиралась выйти за н
его замуж, хотя мой дед был против! Я даже написала ему, умоляя не ввергать
меня в отчаяние, если он откажет Франсису в моей руке! Какая дура! Как я мог
ла быть такой глупой!
Ц Мы все бываем такими рано или поздно. Как вы думаете, почему я хочу оста
ться холостяком?.. Только потому, что я научился опасаться того, что называ
ют любовью, и теперь я чувствую себя совершенно спокойно… Конечно, я на дв
адцать пять лет старше вас, это меняет взгляд на вещи…
Ц На так много?
Эти слова вырвались сами собой. Она тут же пожалела о них и попыталась исп
равить положение:
Ц Я хотела сказать, что, глядя на вас, никогда не подумаешь, что вы…
Ц Так стар? Ц завершил ее слова Антуан и рассмеялся. Ц Не извиняйтесь: т
ак думать совершенно естественно в шестнадцать лет. Мужчина сорока лет м
ожет быть только старым господином…
Ц Не приписывайте мне то, что я не говорила, Ц недовольно заметила она.
Ц Как вы можете быть старым господином?
Действительно, как он мог им быть: с резкими чертами лица, которым хватало
и силы и очарования, с темно-голубыми глазами, глубоко сидящими в глазниц
ах, как будто они хотели там спрятаться, и с этим тонким ртом с насмешливой
складкой? Она также оценила его фигуру атлета, которую не могла скрыть не
много мешковатая, но удобная одежда, в нем наверняка не было ни грамма жир
а. Нет, по правде говоря, в нем ничего не было от старика, в этом Антуане, вто
ргшемся в ее жизнь, чтобы сыграть роль ангела-хранителя.
Ц Я думаю, что человек стар, только когда он хочет быть таким, Ц добавила
она. Ц Даже мой дед не был по-настоящему стар, хотя ему должно было быть на
тридцать Ц сорок лет больше, чем вам. К тому же… если я так доверяла госпо
дину де Варенну, это потому, что он не был юнцом. Он все же в два раза старше
меня…
Они подошли к двери спальни Мелани, и Антуан задержал в своей руке руку, ко
торую она ему протянула:
Ц Вы позволите мне задать вам нескромный вопрос?
Ц Конечно…
Ц В состоянии ли вы дать оценку вашему отношению к господину де Варенну?

Ц Зачем?
Ц Мне необходимо это знать… и сделайте милость Ц поверьте, спрашивая в
ас об этом, я повинуюсь не вульгарному любопытству. Если в вашем сердце ос
талась хоть частица нежности к этому человеку, надо мне об этом сказать.

Ц Зачем? Ц повторила Мелани тихо, так тихо, что слово можно было едва усл
ышать.
Ц Потому что я готов умереть ради вас, но я не хочу остаться в дураках.
Ц Умереть ради меня?…
Подсвечник вырвался из рук девушки и покатился по ковру. Антуан затоптал
пламя и их окутал запах горелой шерсти. У Антуана на него была аллергия, и
он несколько раз чихнул, что сильно ослабило драматический элемент прои
знесенных слов. Он хотел, кстати, их слегка подправить, чтобы воображение
его протеже не слишком разыгралось, но ничего не добавил к сказанному: по
чти фиолетовые глаза Мелани зажглись тысячами искр, и Антуан понял, что э
тими тремя глупыми словами он открыл перед ней врата мечты… Действитель
но, какая женщина не хотела бы быть романтической героиней, за которую ср
ажаются мужчины?.. Все же он считал это недостойным ее, и собрался сказать
это, но внутренний голос заставил его молчать…
«Оставь ее в покое! Ты наговоришь банальностей…»
И правда, она вдруг почувствовала себя счастливой. Она смотрела на этого
мужчину, окруженного золотистым ореолом, который сказал, что готов умере
ть за нее… Тогда она подошла к нему, как жаворонок, привлеченный зеркалом.
Она даже подошла вплотную к нему, встала на цыпочки и прижалась своими гу
бами к его. Это было всего лишь мимолетное мгновение, время взмаха крыла м
отылька, нечто легкое, нежное и бесконечно драгоценное. Антуану показало
сь, что его губ коснулся цветок, оставив на них свежесть рассвета и запах в
лажной травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики