ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тирен щелкнула пальцем по нужной кла
више, и на экране высветился текст письма: Изменение сроков окон
чания ремонта. Нам потребуется 15 дополнительных часов. Сожалеем. Направл
яем к вам еще две бригады рабочих. Повторяем...
Ч Боже! Ч Пианфар схватила микрофон и, вызвав станцию, з
авопила: Ч Что там за проблемы? Какие еще пятнадцать часов?
Кирду начала посылать ее от одного чиновника к другому, пока нако
нец очередь не дошла до махе, который действительно отвечал за ремонт, но
которого было совершенно невозможно понять по причине кошмарного прои
зношения. В итоге Пианфар пришлось снова обратиться к первому оператору
, но на сей раз он сослался на ужасную занятость и замолчал.
Ч Ладно, спасибо,Ч пробормотала Пианфар и отключилась. Она выте
рла вспотевший лоб, обернулась и, увидев, что все в операторской не сводят
с нее внимательных глаз, поспешила взять себя в руки и придала лицу споко
йное выражение.
Ч Ну, Ч сказала Хэрел, Ч по крайней мере, они обнаружили еще каки
е-то проблемы с «Гордостью» до того, как мы успели покинуть систему.

Ч Я выйду наружу и посмотрю, чем там занимаются наши ремонтники,
Ч предложила Герен.
Ч Нет,Ч возразила Пианфар.Ч Лучше сделай это с площадки наверх
у. Ты права: их нужно проконтролировать, пока они не выдоили нас на штрафах
и счетах. Если заметишь что-нибудь интересное, то сразу сообщи нам.

Ч Хорошо. Ч Герен поставила свою чашку на поднос и направилась
в служебный отсек «Гордости». Сначала у Пианфар мелькнула мысль присоед
иниться к ней, но потом она передумала и продолжила свои наблюдения за кн
еннами Ч те носились по системе, нарушая все существующие правила навиг
ации. В это время к зоне Кирду приблизился какой-то звездолет, и станция ед
ва не сошла с ума, пытаясь предотвратить возможное столкновение.

Ч Я поднимусь к себе и буду следить за происходящим оттуда, Ч ск
азала Пианфар. Ч А вы все можете идти отдыхать.
Ч Капитан... Ч открыла рот Хэрел, но тут же вспомнила о том, что спо
рить с Пианфар совершенно бесполезно, и просто кивнула: Ч Хорошо.

Покинув командный, Пианфар подтянула бриджи, которые стали ей бе
збожно велики за последние два-три дня, и зашагала к лифту. Внезапно она ос
тановилась: а может, отправиться в станционный офис и устроить там гранд
иозный скандал? Очень соблазнительно. Она вдруг пожалела, что под рукой у
нее не было ничего бьющегося. Пятнадцать часов! Впрочем, немного поразмы
слив, она пришла к заключению, что удивляться не стоило Ч практически во
всех пунктах Соглашения окончательные сроки выполнения ремонта всегда
оказывались в несколько раз длиннее предполагаемых, а цены Ч выше изна
чальных.
Едва добравшись до своей каюты, она запросила станцию о характер
е недавно обнаруженных неисправностей и через минуту уже читала ответ:
Дефект управления хвостовой частью корабля. Герен также
успела прислать сообщение: Ремонтники столпились позади нашег
о звездолета, но пока это все, что я могу сказать. Пианфар включила
наружный экран: группа техников осматривала поврежденный хвост «Гордо
сти», предусмотрительно огородив место работ красными сигнальными фон
арями. Судя по всему, махены ничуть не преувеличивали и поломка была дейс
твительно серьезной. Что ж, этого следовало ожидать Ч после таких прыжк
ов...
Ч Герен,Ч склонилась Пианфар над микрофоном внутренней связи.
Ч Возвращайся. У нас проблемы с хвостовым рулем. Нам снова придется ждат
ь.
Снова ждать... Пианфар терзали сомнения: почему, выдавая информац
ию о характере полученных повреждений, компьютер ни словом не обмолвилс
я о самом серьезном из них? Правда, оно могло появиться уже во время посадк
и... И потом, когда табло не переставая горит красным, очень трудно разобра
ться в отдельных деталях. Возможно и то, что это было одно из «прикосновен
ий дьявола» Ч так махендосет называли столкновения с погибшими корабл
ями или их обломками. В любом случае, если ремонтники поставили «Гордост
и» верный диагноз, то весь экипаж находится перед ними в неоплатном долг
у, ибо уход в прыжок с неуправляемым хвостом означал неминуемую смерть. Н
о если махены просто водили их за нос... Пианфар смотрела на экран и чувств
овала, как в крови ее поднималось давление, а в груди Ч гнев, и его станови
лось решительно некуда девать.
Ч Хэрел, Ч позвала она наконец.
Ч Капитан?
Ч Припомни-ка поломки, с которыми мы входили в систему. У нас были
какие-нибудь проблемы с хвостом?
Хэрел долго молчала, затем ответила:
Ч Капитан, у нас было столько проблем, что я уже ничего не могу ска
зать наверняка. Красные огни заполнили все табло, но тогда я отнесла все э
то на счет крыла. Извините.
В ее голосе сквозила досада Ч Хэрел не привыкла ошибаться.

Ч Ты не виновата, Хэрел. Ты поняла бы, в чем дело, если бы приборы не
были так перегружены.
Ч Я приступлю к ремонту прямо сейчас.
Ч Зачем? А махены на что? Нет уж, оставайся там, где сидишь.
Ч Капитан, нам доставили заказанные вами товары, Ч доложила Шур
.
Покупки Пианфар состояли из замороженной рыбы с Кирду-2, кое-каки
х вещей производства стишо, приобретенных специально для Тулли, и нескол
ьких аудиокассет. Пианфар проверила сопроводительные документы и едва
не подпрыгнула от возмущения: фактическое время доставки значительно о
тставало от того, что она назвала для графы «Время предполагаемого отбыт
ия», когда еще не знала о повреждении хвостового руля и связанной с ним за
держке. Пианфар велела Шур немедленно соединить ее с поставщиками, однак
о наглость, с которой те встретили высказанные ею претензии, лишь поднял
а ее кровяное давление еще на пару пунктов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики