ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что это было?
Ч Взрыв! Черт, он что, ядерный?
Тиммит Мэйсон, настолько плотно зажатый среди других людей на борту хове
ргрузовика, что едва мог дышать, не понимал, чем так обеспокоены эти взрос
лые. Его глаза были закрыты, но он и сквозь веки увидел неожиданную, сильну
ю, резкую вспышку света, вроде той, которую можно увидеть ночью во время гр
озы.
Но он точно не слышал никакого взрыва. О чем болтают эти взрослые?
Он открыл глаза, однако ничего не изменилось. Ховергрузовик, широкая пло
ская клиновидная машина с низкой кабиной и открытым кузовом, в которой с
идели около сотни людей со своими пожитками, все еще несся через прерию, д
вигаясь так быстро, что его тень расплывалась неясным пятном в нескольки
х метрах под корпусом. Остальные антигравитационные машины конвоя были
неподалеку, преследуя мчавшиеся по равнине тени. Ветер Ч
бивший в лицо, обжигавший кожу, от которого Тиммит закрыл глаза, Ч
продолжал выть над кабиной и кузовом, где столпились люди, тщетно
пытавшиеся от него укрыться. Что еще за взрыв?
Все, кто стоял рядом, казалось, смотрели куда-то назад, так что Тиммит, как м
ог, вывернул шею и тоже поглядел в ту сторону. Кроме того, если отвернуться
от сердитого ветра, лицу было не так больно. Горизонт позади казался... сме
шным, будучи закрыт низкой густой дымкой, похожей на слой белого крема на
д желтой травой прерий. И она была... яркой, как будто подсвеченной изнутри.

Дымка медленно бледнела, и Тиммиту показалось, что он видит силуэт каког
о-то облака, которое поднималось над затянутым белой пеленой горизонтом
, постепенно становясь все более отчетливым. Вздымавшийся к небу неровны
й шар медленно темнел, превращаясь из белого в серый с ржаво-бурыми, черны
ми и оранжевыми пятнами. Он продолжал расти и подниматься, возносясь к не
бу на тонкой колонне рыжего дыма.
Забавно. Это выглядело точь-в-точь как виденные им когда-то картинки ядер
ного взрыва, да и люди вокруг него, по крайней мере некоторые, бормотали "я
дерный". Но он все еще не слышал взрыва. Это неправильно.
Казалось, что забавный слой пены приближался, как резко очерченный диск
цвета чистейшего снега, расширяясь от центра, отмеченного растущим обла
ком.
Ч Держитесь! Ч выкрикнул один из мужчин.
Ч Сейчас придет ударная волна!
Неожиданно стало заметно, что расширявшийся диск движется гораздо быст
рее, преследуя их по прерии. Приближаясь, он выглядел скорее стеной дыма, м
чавшейся чуть-чуть позади... но все же нагоняя их, как свирепое чудовище. Ти
ммит закричал...
Как и многие взрослые. В следующее мгновение облако накрыло их, затмевая
зрение воющим и жалящим ударом пыли и звука. Словно по мановению волшебн
ой палочки, ветер, дувший спереди, исчез, сменившись еще более сильным вет
ром, ударившим сзади. Небо раскололи раскаты грома, громче которых Тимми
т не слышал за всю свою жизнь. Он почувствовал, как ветер подхватил один из
ховеров и потащил за собой; на одно жуткое мгновение показалось, что маши
на сейчас наклонится и перевернется... и что всех находящихся в кузове люд
ей выбросит наружу, на неумолимую, твердую землю.
Каким-то чудом тому, кто управлял ховером, удалось удержать машину от пад
ения и пролететь по воздуху несколько сот метров, прежде чем фронт волны
прошел мимо. Ветер сзади утих, гром унесся дальше... и они снова были на курс
е, теперь уже следуя за ревущей стеной, которая убегала вперед. Каким-то чу
дом все пять грузовиков, находившихся в поле зрения, тоже уцелели,
Ч по-видимому, ударная волна уже почти выдохлась, когда налетела
на них.
Ч Мамочка! Ч позвал Тиммит. Ч
Мамочка! Что это было?
Ч Я думаю... я думаю... Ч Она, казалось, не могл
а высказать вслух свои мысли.
Ч Боло, сынок, Ч срывающимся голосом прои
знес стовший рядом мужчина. Ч Боло. Его больше нет...
И это почему-то ранило Тиммита больше, чем ветер, больше, чем завывавший уж
ас ударной волны. Нет! Только не Гектор! Он не мог... погибнуть
Джейми был снаружи, когда налетела ударная волна... низкий, приглушенный р
окот, скорее ощущавшийся, нежели слышимый. Кто-то закричал и указал на юго-
запад. Он развернулся и посмотрел туда. В небе над холмами, на другой сторо
не бетонного посадочного поля, едва виднелось грибовидное облако, бледн
ое из-за расстояния и дымки.
Он включил передатчик:
Ч Гектор! Гектор, это Грэм! Ты меня слышишь? Ответа не было,
и Джейми боялся подумать, что это могло значить.
Ч Гектор! Это Грэм! Пожалуйста, ответь! Лейтенант Кинг сто
ял рядом и с открытым ртом и увлажнившимися глазами смотрел на далекий г
рибок.
Ч Они его разбомбили!
Ч Мы этого не знаем, лейтенант, Ч отрывист
о произнес Джейми. Ч Алита! Твои парни засекли этот взрыв?

Так точно, Ч пришел ответ, но не от Алиты, а от лейтенанта Мо
ксли.
Эксперт по связи присоединился к работавшей на мостике команде Алиты вм
есте с группой специалистов по электронному, компьютерному и другому ко
рабельному оборудованию.
Ч Наши сенсоры зарегистрировали 728-килотонный взрыв по пе
ленгу два-пять-один на расстоянии двадцати восьми километров отсюда. Эле
ктромагнитное излучение соответствует отказу полей удержания плазмы т
ермоядерного реактора. Ионизирующая радиация... минимальна. Можно не бес
покоиться о радиоактивных осадках.
Радиации нет! Взрыв мог быть вызван Ч почти наверняка был
вызван Ч отказом термоядерного реактора, а не детонацие
й ядерной боеголовки. Значит, Гектор все же мог выжить...
Но почему он не отвечает на вызовы?
ДАВ отметил детонацию и одновременное прекращение передачи каких-либо
данных от ПАК 611.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики