ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Это уже выходило за всякие рамки... как думал ДАВ о выходе из заданных пара
метров. Необходимо было что-то сделать. Что-то решительное.
Прямо сейчас...
Джейми разбудил гром выстрела "Хеллбора", прокатившийся через корпус Бол
о. Даже здесь, глубоко внутри надежно защищенного сердца гигантской маши
ны, пуск термоядерной водородной стрелы вызвал сотрясшую все кости дето
нацию.
Он мгновенно вскочил на ноги и через пару секунд вбежал в Боевой центр;
Ч В чем дело? Что случилось?
Алита обернулась к нему с широко раскрытыми глазами:
Ч Я не уверена. Он просто... открыл огонь.
Ч Нас коснулся луч сканера враждебного космического раз
ведкорабля, Ч как всегда невозмутимо, сказал Гектор.
Ч Я посчитал необходимым устранить его источник прежде, ч
ем враг узнал бы наши координаты.
Ч И за каким чертом ему нужны мы? Ч спросил
а Шери.
Джейми нагнулся, чтобы пролезть под купол экрана, и стал изучать изображ
ения, двигавшиеся справа и слева от командирского кресла. Они вошли в неб
ольшой лес, продираясь сквозь грязь и поваленные деревья так же легко, ка
к и через открытую прерию. Облачный покров оставался непроницаемым, и не
скончаемый мелкий дождь продолжал прикрывать их сверху. Толпа освобожд
енных людей, которая плелась позади Боло, продолжала пробираться по глин
истому пути, проложенному огромными гусеницами; ее присутствие обознач
алось лишь нереальным зеленым и желтым тепловым свечением, которое исхо
дило от их тел, на фоне холодной темноты.
Ч Мы не можем палить по "щелкунчикам" всякий раз, когда они
пролетают над нами, Ч заявил Джейми. Ч Ран
о или поздно это их разозлит.
Ч Я сомневаюсь, что /*/*/ стоит приписывать такие человеческ
ие эмоции, как злость, Ч ответил Гектор, Ч и
я согласен, что следует избегать частых огневых контактов. Однако до тех
пор, пока мы не будем замаскированы базальтовыми складками гор, важно, чт
обы наше местонахождение оставалось насколько возможно скрытым.
Ч Конечно.
Он еще мгновение изучал человеческую массу, прокладывавшую себе путь по
зади Боло. В ИК-вол-нах было трудно определить, кто эти люди; отдельных лиц,
среди которых, возможно, нашлись бы знакомые, было не различить. Единстве
нный выстрел Гектора заставил многих разбежаться. Теперь они снова появ
лялись с обеих сторон пропаханной Боло колеи и всматривались в небо непр
оницаемыми светившимися зеленым лицами.
Ч Да. Ты все правильно сделал, Гектор. Но надо сделать кое-ч
то еще. Люди движутся слишком медленно. Они увязают в грязи и скоро начнут
падать в твоих следах. И что еще хуже, если тебе придется подстраиваться п
од их скорость...
Его глаза расширились. Осознание того, что он только что сказал, пробилос
ь сквозь слои усталости, окутывавшие его мозг. Один удар /*/*/ поймает все эти
сотни людей на открытом месте, беззащитными. Проклятье, почему он раньше
не подумал об этой опасности? Он так устал, что не мог нормально думать.
"Щелкунчики" поймают их прямо здесь, задолго до того, как они доберутся до
гор.
Ч Они могут ехать наверху, на верхней палубе Гектора?
Ч спросила Алита.
Он покачал головой:
Ч Двенадцать сотен человек? Гектор большой, но не настоль
ко.
Ч Они могут ехать по очереди. Некоторые будут отдыхать, по
ка остальные идут.
Ч Многие просто не смогут взобраться на корпус по двадца
типятиметровой лестнице. Кроме того, если нападут "щелкунчики", всех наве
рху либо унесет, либо поджарит. Нет, придется сделать это по-другому.
Ч Как?
Ч Я все делал неправильно, Ч сказал Джейм
и. Ч Я думал, мы просто пробьемся к горам. Но это не составля
ет даже половины пути.
Ч Майор, у тебя опять это дикое выражение в глазах. Как тог
да, когда мы забирались на борт Гектора.
Ч Привыкай к этому, сержант. Мы собираемся повернуть Гект
ора и пойти в наступление.
Ч Что?
Ч Это единственный реальный вариант.
Ч Но... атаковать? Это безумие!
Не совсем. Алита, я планировал всю эту операцию лишь как способ вырваться
из лагеря и сбежать. Это оборонительный способ мышления. Но Боло не созда
ны для обороны, верно, Гектор?
Так точно, Ч ответил Боло. Ч И текущая такт
ическая ситуация предполагает, что наступательная кампания будет намн
ого эффективнее с точки зрения защиты ваших людей и достижения ими относ
ительно безопасного места.
Похоже, Гектору очень нравилась такая идея.
Ч У тебя есть какие-нибудь предложения по этому поводу?
Ч спросил Джейми у Боло.
Ч Конкретных нет. Однако мне кажется, что в целом стратеги
ческая ситуация во многих отношениях подобна той, с которой столкнулась
армия Спартака во время так называемого восстания рабов с 73-го по 71 год до н
ашей эры в поздней Римской республике.
Ч Спартака! Ч Джейми покачал головой.
Ч У меня в школе было две недели латыни, но мы не углублялис
ь так основательно в историю Рима. Ч Спартак был фракийск
им солдатом в римской армии и, по-видимому, обладал некоторыми знаниями о
тносительно римской военной организации и боевой тактики. Он дезертиро
вал, его поймали и продали в рабство. Его купил некий Лентуд Батиат, которы
й тренировал гладиаторов Ч рабов или приговоренных прес
тупников, сражавшихся с другими столь же натренированными рабами для ра
звлечения зрителей в цирках Рима. В 73 году до нашей эры Спартак оказался в
числе семидесяти восьми гладиаторов, которые убили своих хозяев в школе
гладиаторов в Капуе и сбежали в сельские местности. Они устроили лагерь
на склоне горы Везувий. Там, возможно из-за его военной подготовки, Спарта
к был избран их предводителем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики