ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Временами появлялись охранники и трехногие "щелкунчики", отделя
ли группы людей и загоняли их обратно в бараки; опустевшие места занимал
и другие, отдохнувшие рабы. Группу Джейми и Вэла увел из ямы Сайке с дюжино
й других носящих дубинки людей, которые провели их мимо разбитых остовов
селестианских башен, сквозь проход в энергоизгороди, в дыру, ставшую их д
омом.
Они называли это место бараками, но оно было одновременно и чем-то больши
м, и чем-то меньшим. До Великой Бойни здесь была крупная фабрика, роботизир
ованный сборочный завод, размещавшийся в длинном низком здании размеро
м с футбольное поле. Половину строения снесло огненным штормом; то, что ос
талось, было дочиста обобрано захватчиками и теперь, открытое всем ветра
м, являло собой сомнительное укрытие от грязи и непогоды, по крайней мере,
для некоторых из выживших. Места для всех не хватало, и самодельные палат
ки и хижины из листового железа, фанеры и даже картона окружали старый пр
омышленный корпус. Вокруг бараков возвышалась невидимая стена энергет
ической изгороди. Здесь было собрано несколько тысяч рабов, выживших в о
крестностях Селесты, чтобы служить во славу Хозяев; здесь они жили, когда
находились в городе, ползая на четвереньках в жидкой глине.
Стеная от усталости, мужчины и женщины, сменившиеся с вахты, расходились
по своим местам и грязными толпами опускались на землю. Рабочий день был
длинным, занимая одиннадцать или двенадцать часов, и до следующей смены
оставалось почти восемь часов. Никто, конечно, не знал точного времени, по
тому что никому из рабов не позволили сохранить часы или личный миникомп
, и единственным способом определить время осталось движение солнц и зве
зд за долгие тридцать пять часов, составлявших сутки Облака. Один раз Том
ас Рейтер, который до Бойни был астрономом, попытался построить для мале
нькой коммуны водяные часы, калибруя их по движению солнц. Но охранники р
азломали их, не дав закончить работу, и нарассказывали жутких историй о т
ом, что случилось бы, прознай об этом Хозяева... как будто Хозяева не знали в
сего, что делает охрана. Дитер Холлинсворт, один из физиков высоких энерг
ий университета Нового Абердина, устроил на крыше фабрики солнечные час
ы, замаскировав их разбросанными камнями и деревяшками, но они "работали",
только когда в небе были оба солнца, не скрытые облаками, и когда находилс
я кто-нибудь, готовый забраться наверх, чтобы на них взглянуть.
Место Джейми было в западном крыле здания, в седьмом блоке. Он долго лежал
на полу, пытаясь со браться с силами и обдумывая, стоит ли оно того. В темно
те прозвучал одинокий удар гонга; мужчины и женщины вокруг медленно подн
ялись на ноги и уныло поплелись к открытому концу фабрики. Многие были об
нажены, если не считать слоев запекшейся грязи и сажи да обрывков ткани. З
десь уже давно не существовало даже намека на стыдливость; они шли как ти
хие, изможденные привидения, прижимая к себе единственную оставшуюся це
нность Ч миску, тарелку или другую посуду, найденную сред
и руин. Время кормежки.
Ч Пошли, Джейми, Ч сказал Вэл, пиная его под
ребра голой ступней. Ч Надо поддержать силы, так?
Джейми раздумывал об альтернативах. За последний год множество рабов ум
ерло от голода; после пневмонии и Сбора Урожая недоедание скорее всего б
ыло самым страшным убийцей в лагере. Но такая смерть была чертовски долг
ой, а если ты становился настолько слабым, что уже не мог подняться и выйти
на работу, тебя отправляли на переработку Ч единственны
й вид смерти, которого здесь старались избегать.
Ч Пойдем, майор, Ч сказал ему из темноты др
угой, женский голос. Ч Ты ничего не мог сделать для Рахни.

Как и Вэл, главный техник сержант Алита Кайл до Бойни служила в СОО. Она бы
ла техником энергосистем, и чертовски хорошим техником. Они познакомили
сь в Крайсе, где она возглавляла команду техобслуживания Боло. Тогда, кон
ечно, она была кем-то, о ком Джейми мог думать как о привлекательной молодо
й женщине, с которой можно попытаться завести роман. Правда, социальная п
ропасть между офицерами и вольнонаемным персоналом в СОО препятствова
ла подобным связям.
Теперь же ее теплого, но твердого голоса хватило лишь на то, чтобы отвлечь
его затуманенные мысли от голодной смерти. Ее стройное, закаленное тяжел
ым трудом тело вызывало у него не восхищение или желание, а мысли о товари
ществе и когда-то общей службе. Драгоценные чувства в этом кошмарном мир
е. Покопавшись в темноте среди раскиданных вонючих тряпок, служивших ему
постелью, он выудил из-под них потрескавшуюся керамическую миску, котор
ую называл своей, поднялся на ноги и пошел к очереди за кормежкой.
Ч Эй, Джейми, Ч окликнул его чей-то голос, к
огда он пристроился в конец очереди.
Ч Привет, Дитер.
Холлинсворт, грязный, голый и неописуемо костлявый, занял очередь за Дже
йми. Он поскребся в дебрях своей запущенной бороды:
Ч Видел, что ты пытался сегодня сделать, майор. Это было... смело.
Ч Хочешь сказать, глупо.
Дитер обнажил зубы в короткой улыбке:
Ч Ну и это тоже. Но всегда приятно, когда о тебе кто-то забот
ится.
Очередь змеилась к одному из больших стальных котлов, из которых рабам в
ыдавалась еда. Каждый, проходя мимо, получал свою порцию; обычно это был ва
реный рис или картофельный суп, а то и не имевшая названия густая бурда. Вр
еменами в мисках попадалось даже мясо.
Многие из выживших сторонились этих кусочков мяса. Ходили слухи, что они
принадлежали людям, попавшим в переработку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики