ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти машинные глаза, которы
е они носят, вполне сойдут за знак окончания обучения, как думаешь?
Ч Ну конечно. Кишка у них не тонка. Может, ума и не хватает, н
о храбрости у них не отнимешь.
Ч Именно поэтому я и хочу, чтобы их возглавлял опытный чел
овек. Гектор будет знаменосцем любого сражения, которое нам предстоит. Н
о, черт побери, если "щелкунчики" свалятся на эту толпу снаружи с серьезным
оружием, у наших людей не будет ни единого шанса. И мы просто не можем позв
олить Братству или еще кому-либо делать героические жесты вроде нападен
ия на "щелкунчиков" Ч убийц с одними пистолетами и дубинка
ми.
Ч Тогда для чего они вообще нужны?
Ч Поддержание внутренней безопасности. Разведка. Да и пр
осто нужны дисциплинированные люди, чтобы держать всех вместе. Я не хочу
терять в этом походе ни одного отставшего.
Ч Такой возможности может и не представиться, Джейми. Мы п
отеряли уже довольно много людей Ч тех, кто просто не выде
ржал.
Ч Я помню и намерен это прекратить. Ч Джей
ми скрестил руки на груди. Ч Надо еще подумать о припасах.
В особенности о воде и пище. Многие не ели с тех самых пор, как вышли из лаге
ря. И надо раздобыть сапоги или ботинки, одежду Ч словом, в
се, что нужно для продолжения похода, особенно в горах. Надо организовать
партии фуражиров, а заодно и прикрытие для них. Я думаю, что многим из этог
о могло бы заняться Братство, если, конечно, удастся подготовить его соот
ветствующим образом. Ты возьмешься за это?
Ч Кто, я? Командовать этими олухами?
Ч Вэл, мне очень нужен кто-то, кто смог бы вколотить в них хо
ть чуточку дисциплины.
Ч А что насчет Пога? Джейми фыркнул:
Ч Я ему... не доверяю. По крайней мере пока. Мне всегда не сли
шком нравилась вся эта толпа, собранная Спратли. Им было слишком... удобно
в их маленькой нише.
Ч Но он бросил все ради этой увеселительной прогулки с то
бой, сынок. Когда-нибудь тебе придется дать ему шанс.
Ч Может быть. Но пока что мне бы хотелось к нему приглядет
ься. Он всегда был главным прихлебателем Спратли, и его решение отправит
ься с нами было довольно неожиданным. Ч Джейми покачал го
ловой: Ч Нет. Ты сам сказал, что я должен делать то, что счит
аю нужным. Для нашей операции будет лучше Ч и это просто н
еобходимо для нашего выживания, Ч если во главе Братства
встанешь ты. Итак, может быть, вы прекратите увиливать от ответственност
и и начнете подчиняться приказам, Ч он улыбнулся,
Ч сэр?
Вэл мгновение обдумывал ответ:
Ч Ладно. Сэр. Но при одном условии. Первым делом ты должен д
ать себе повышение. Будь я проклят, если и дальше буду выслушивать приказ
ы от какого-то чертова майора, у которого еще молоко на губах не обсохло...

Я зафиксировал факт присвоения Джейми Грэму внеочередного воинского з
вания бригадного генерала, начиная с 06.00 часов утра по местному времени. Хо
тя это решение полностью расходится с требованиями устава и протокола, м
не вполне понятна необходимость продемонстрировать превосходство ком
андующего, и, честно говоря, я не вижу других способов этого добиться. Войс
ка, находящиеся отныне под его командованием, в большинстве своем воспри
няли новость радостно, издав приветственный крик. Похоже, что больше все
х в правильности предпринятого шага сомневается сам генерал Грэм.
Но, сомневается он в себе или нет, за четыре часа, прошедшие с того момента,
как было объявлено о его повышении, генерал Грэм работал с достойной одо
брения расторопностью. Поставив полковника Прескотта командовать Брат
ством, он смог убедить Дитера Холлинсворта принять на себя обязанности г
ражданского предводителя Похода. Оставив этих двоих управлять людьми, о
н приказал мне двигаться вперед на максимально возможной скорости. Даже
используя самые ровные пути среди заросших лесами холмов, вместо того чт
обы просто переезжать через них, и вынужденно огибая все еще светящийся
стометровый кратер, я уже через 2 часа и 35 минут достиг южной оконечности п
еревала Камбера, ближайшего и наиболее удобного из нескольких возможны
х путей, ведущих на север через Белинские горы. Неподалеку мы обнаружили
деревню Дорнбург, которую даже удалось обследовать. Она была покинута, и
довольно давно, но зато показала, что на планете все еще остались человеч
еские поселения, не уничтоженные !*!*!.
После краткого поиска соединений или позиций противника, не увенчавшег
ося успехом, и запуска нескольких дистанционно управляемых разведыват
ельных зондов я развернулся и срезал путь на юг, ненадолго воссоединивши
сь с Походом, после чего еще раз сменил курс, теперь направляясь на восток
, к Форт-Грили, где раньше располагался военный склад СОО.
Общая стратегия генерала вполне ясна. Заставив меня проложить путь чере
з лесистый и неровный ландшафт, он облегчил людям передвижение по земле.
Прокладывая многочисленные пути, мы сможем смутить Врага и не дать ему т
очно определить наш маршрут и наши намерения.
И наконец-то он позволил мне в полной мере использовать мои преимущества
в скорости и маневренности. Если поблизости окажутся силы !*!*!, я смогу пред
принять агрессивные действия, вместо того чтобы ждать, пока они сами не р
ешатся нас атаковать.
По мере приближения к Форт-Грили я запускаю еще два разведывательных зон
да. Хотя до сих пор мне и не г/далось обнаружить никаких признаков присутс
твия противника, я уверен, что бой неминуем.
ЖЕГ 851-8389 сразу почувствовал это Ч неровную вибрацию почвы,
похожую на слабый сейсмический удар низкой амплитуды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики