ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я думал обо всех этих людях, приходивших сю
да до меня, от которых не осталось ничего, кроме костей и кровавых пятен на
земле. Но, наверное, больше всего я думал о Боло. Его оклик был таким... не зна
ю. Пустым. Безжизненным. Совсем не таким, как до Бойни.
Ч Значит, вы все же знали Гектора...
Ч О да. Я был командиром второго батальона Первой механиз
ированной бригады. Я не работал напрямую с соединением Боло, но мы базиро
вались в Крайсе, и мне доводилось пару раз поболтать с Гектором. Ч
Он мягко улыбнулся. Ч Возможно, я и встречал вашег
о капитана Фоулера, хотя не помню такой фамилии. Там было довольно много л
юдей. Ну так вот, я стоял на груде костей и думал, что если смогу понять, как
машины изменили Гектора, то смогу его починить.
Ч Ну? А что потом?
Черт меня побери, если я знаю! Наверное, я натравил бы его на "щелкунчиков". П
отом они скорее всего опять пошлют свои корабли или сбросят на нас еще па
ру скал... но я решил, что это все равно лучше, чем просто медленно, день за дн
ем, вымирать. А может быть, нам удастся выкинуть с Облака их электронные за
дницы, и мы начнем возрождаться. Я думаю, что любой вариант лучше того, что
мы здесь имеем.
Шери медленно, задумчиво кивнула:
Ч Не знаю, есть ли у нас шанс исправить то, что они с ним сде
лали. Скорее всего дело в его электронике, а не в программном обеспечении.
Ч Я думал о том же. В моем блоке там, в лагере, есть человек, к
оторый был шефом механиков Гектора.
Брови Шери взлетели вверх.
Ч Низенькая женщина? Темные волосы? Мускулы как...
Ч Алита Кайл.
Ч Точно!
Ч Иногда я думаю, что Алита знает об устройстве Марк XXXIII бол
ьше, чем те парни, которые его создали.
Ч Она очень хороша. Я работала с ней над усовершенствован
ием его систем непрерывного огня, примерно за год до Бойни.
Ч Знаете, мисс Барстоу, Ч продолжил он,
Ч сдается мне, у нас тут собирается неплохая команда. Сред
и нас есть бывшие военные офицеры, и мы знаем боевую тактику и теорию. Я. По
лковник Пре-скотт. И конечно, генерал Спратли. Вы его знаете?
Ч Я слышала, что номинально он командующий лагерем, что бы
это ни значило. Но в Крайсе я ни разу не встречала его лично.
Ч Хмм. Ну еще у нас есть Дитер Холлинсворт. Его специально
стью была физика высоких энергий.
Томас Рейтер. Он был астрономом, но знает математику... и теорию компьютеро
в. А теперь... вы, если решите присоединиться. Нам пригодился бы кибернетик.
До сих пор нам приходилось стрелять вслепую, пытаясь выяснить, что не в по
рядке с Гектором.
Ч Я... не знаю.
Ч Не знаете, сможете ли? Или не знаете, хотите ли?
Ч Я не знаю... смогу ли снова все это выносить. В последнее в
ремя... все становится хуже и хуже.
Ч Ну, у нас всегда есть завтрашний день.
Ч Что вы хотите этим сказать?
Ч Работайте с нами, и у вас появится надежда. Хоть что-то, за
что можно цепляться. А если будет слишком плохо, если надежды не останетс
я...
Ч Я могу вернуться сюда. Завтра...
Ч Вы присоединитесь к нашей маленькой клике? Поможете на
м?
Она молчала.
Ч Я... попробую, Ч выдавила она наконец.
Ч Наверное, пора назад, Ч заметил он.
Ч Не думаю, что у "щелкунчиков" здесь патрули. По крайней ме
ре, я их не замечал. Но все же не стоит попадаться им внутри пятидесятиметр
ового периметра Гектора.
Она вздохнула:
Ч Еще один поход через канализацию.
Ч Поверьте, Ч сказал он ей, Ч
бывает гораздо хуже.
Ч Уже знаю.
Они вместе зашагали вниз по склону холма.
Глава третья
Они вместе спустились с холма. По пути они никого не встретили, хотя неско
лько жутких минут им пришлось пролежать в тени разрушенного фундамента,
когда Джейми услышал отчетливое клацанье металла по камню. После купани
я в сточной канаве, снова оказавшись внутри невидимых стен лагеря, они не
сколько минут провели в попытках избавиться от въевшейся в тело вони, мо
ясь в мутном потоке чуть выше уборных. Надо было проскользнуть обратно в
бараки, не привлекая к себе внимания. Среди рабов почти наверняка были ин
форматоры... или, по крайней мере, маленькие и незаметные подслушивающие у
стройства.
Входя в разрушенное здание фабрики, они слегка соприкоснулись руками, за
тем разошлись в разные стороны. Джейми с облегчением рухнул в свою груду
тряпок; восхождение на холм и спуск с него дались ему нелегко, и он прекрас
но осознавал, что чем дольше будет работать на раскопках, тем слабее буде
т становиться. Это знание заставляло торопиться со сроками осуществлен
ия их маленького заговора, если они все же решатся начать действовать.
Его разбудили незадолго до рассвета и начала новой рабочей смены, и след
ующие двенадцать часов он провел в грязной яме к западу от кратера, выкап
ывая осколки стекла, пластика и других материалов. Но мысленно он был еще
там, на Холме Обозрения, и пытался разрешить проблему, с которой столкнул
ся Гектор, Ч обдумывая, как с ней может справиться крохотн
ая, хоть и постепенно возраставшая группка бывших военных и гражданских
, ставших рабами машин.
Когда смена закончилась, оба солнца еще стояли высоко в небе. Джейми вмес
те с несколькими тысячами других мужчин и женщин снова пришлось пройти т
ри километра до бараков. Кормежки до захода солнц не предвиделось, и заго
ворщики Ч Джейми, Алита, Томас, Дитер и Вэл Ч
встретились у восточной стены фабрики; сегодня к ним присоединил
ась и Шери Барстоу.
Когда он ее представлял, то не сказал Ч а она тоже не стала
вспоминать, Ч что они встретились на костяной гряде пяти
десятиметрового периметра Гектора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
да до меня, от которых не осталось ничего, кроме костей и кровавых пятен на
земле. Но, наверное, больше всего я думал о Боло. Его оклик был таким... не зна
ю. Пустым. Безжизненным. Совсем не таким, как до Бойни.
Ч Значит, вы все же знали Гектора...
Ч О да. Я был командиром второго батальона Первой механиз
ированной бригады. Я не работал напрямую с соединением Боло, но мы базиро
вались в Крайсе, и мне доводилось пару раз поболтать с Гектором. Ч
Он мягко улыбнулся. Ч Возможно, я и встречал вашег
о капитана Фоулера, хотя не помню такой фамилии. Там было довольно много л
юдей. Ну так вот, я стоял на груде костей и думал, что если смогу понять, как
машины изменили Гектора, то смогу его починить.
Ч Ну? А что потом?
Черт меня побери, если я знаю! Наверное, я натравил бы его на "щелкунчиков". П
отом они скорее всего опять пошлют свои корабли или сбросят на нас еще па
ру скал... но я решил, что это все равно лучше, чем просто медленно, день за дн
ем, вымирать. А может быть, нам удастся выкинуть с Облака их электронные за
дницы, и мы начнем возрождаться. Я думаю, что любой вариант лучше того, что
мы здесь имеем.
Шери медленно, задумчиво кивнула:
Ч Не знаю, есть ли у нас шанс исправить то, что они с ним сде
лали. Скорее всего дело в его электронике, а не в программном обеспечении.
Ч Я думал о том же. В моем блоке там, в лагере, есть человек, к
оторый был шефом механиков Гектора.
Брови Шери взлетели вверх.
Ч Низенькая женщина? Темные волосы? Мускулы как...
Ч Алита Кайл.
Ч Точно!
Ч Иногда я думаю, что Алита знает об устройстве Марк XXXIII бол
ьше, чем те парни, которые его создали.
Ч Она очень хороша. Я работала с ней над усовершенствован
ием его систем непрерывного огня, примерно за год до Бойни.
Ч Знаете, мисс Барстоу, Ч продолжил он,
Ч сдается мне, у нас тут собирается неплохая команда. Сред
и нас есть бывшие военные офицеры, и мы знаем боевую тактику и теорию. Я. По
лковник Пре-скотт. И конечно, генерал Спратли. Вы его знаете?
Ч Я слышала, что номинально он командующий лагерем, что бы
это ни значило. Но в Крайсе я ни разу не встречала его лично.
Ч Хмм. Ну еще у нас есть Дитер Холлинсворт. Его специально
стью была физика высоких энергий.
Томас Рейтер. Он был астрономом, но знает математику... и теорию компьютеро
в. А теперь... вы, если решите присоединиться. Нам пригодился бы кибернетик.
До сих пор нам приходилось стрелять вслепую, пытаясь выяснить, что не в по
рядке с Гектором.
Ч Я... не знаю.
Ч Не знаете, сможете ли? Или не знаете, хотите ли?
Ч Я не знаю... смогу ли снова все это выносить. В последнее в
ремя... все становится хуже и хуже.
Ч Ну, у нас всегда есть завтрашний день.
Ч Что вы хотите этим сказать?
Ч Работайте с нами, и у вас появится надежда. Хоть что-то, за
что можно цепляться. А если будет слишком плохо, если надежды не останетс
я...
Ч Я могу вернуться сюда. Завтра...
Ч Вы присоединитесь к нашей маленькой клике? Поможете на
м?
Она молчала.
Ч Я... попробую, Ч выдавила она наконец.
Ч Наверное, пора назад, Ч заметил он.
Ч Не думаю, что у "щелкунчиков" здесь патрули. По крайней ме
ре, я их не замечал. Но все же не стоит попадаться им внутри пятидесятиметр
ового периметра Гектора.
Она вздохнула:
Ч Еще один поход через канализацию.
Ч Поверьте, Ч сказал он ей, Ч
бывает гораздо хуже.
Ч Уже знаю.
Они вместе зашагали вниз по склону холма.
Глава третья
Они вместе спустились с холма. По пути они никого не встретили, хотя неско
лько жутких минут им пришлось пролежать в тени разрушенного фундамента,
когда Джейми услышал отчетливое клацанье металла по камню. После купани
я в сточной канаве, снова оказавшись внутри невидимых стен лагеря, они не
сколько минут провели в попытках избавиться от въевшейся в тело вони, мо
ясь в мутном потоке чуть выше уборных. Надо было проскользнуть обратно в
бараки, не привлекая к себе внимания. Среди рабов почти наверняка были ин
форматоры... или, по крайней мере, маленькие и незаметные подслушивающие у
стройства.
Входя в разрушенное здание фабрики, они слегка соприкоснулись руками, за
тем разошлись в разные стороны. Джейми с облегчением рухнул в свою груду
тряпок; восхождение на холм и спуск с него дались ему нелегко, и он прекрас
но осознавал, что чем дольше будет работать на раскопках, тем слабее буде
т становиться. Это знание заставляло торопиться со сроками осуществлен
ия их маленького заговора, если они все же решатся начать действовать.
Его разбудили незадолго до рассвета и начала новой рабочей смены, и след
ующие двенадцать часов он провел в грязной яме к западу от кратера, выкап
ывая осколки стекла, пластика и других материалов. Но мысленно он был еще
там, на Холме Обозрения, и пытался разрешить проблему, с которой столкнул
ся Гектор, Ч обдумывая, как с ней может справиться крохотн
ая, хоть и постепенно возраставшая группка бывших военных и гражданских
, ставших рабами машин.
Когда смена закончилась, оба солнца еще стояли высоко в небе. Джейми вмес
те с несколькими тысячами других мужчин и женщин снова пришлось пройти т
ри километра до бараков. Кормежки до захода солнц не предвиделось, и заго
ворщики Ч Джейми, Алита, Томас, Дитер и Вэл Ч
встретились у восточной стены фабрики; сегодня к ним присоединил
ась и Шери Барстоу.
Когда он ее представлял, то не сказал Ч а она тоже не стала
вспоминать, Ч что они встретились на костяной гряде пяти
десятиметрового периметра Гектора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120