ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В этот раз он надел другую мантию, относительно приглуш
енных и не столь диссонировавших друг с другом алых и зеленовато-желтых
оттенков. Ч Это мои компаньоны. Сшеджатвеех и Сшедж'гхаав
ит, старшие торговые представители.
Джейми даже не попытался повторить эти имена без предварительной практ
ики.
Ч Встреча с вами доставляет мне огромное удовольствие,
Ч сказал он.
Слегка поклонившись, он сделал жест рукой в сторону брезентового полога
, натянутого на шестах. Рядом стояли на страже два воина Братства.
Ч Если мы пройдем в мой кабинет, возможно, мы сможем занят
ься делами.
Их дело оказалось кратким и прямолинейным резюме беседы, состоявшейся у
Джейми с Сшеджеваалхом пять дней назад... не считая одного серьезного отл
ичия. Они никак не хотели соглашаться на перевозку Гектора, не получив в о
бмен директора /*/*/.
Но в целом Джейми вынужден был признать, что во всем остальном условия сд
елки были вполне приемлемыми. Толан соглашались отвезти беженцев в любо
е место, которое те назовут, в пределах трех тысяч световых лет от Облака.
В обмен люди обязались предоставить им как можно больше неповрежденных
или относительно неповрежденных образчиков технологий /*/*/, включая хара
ктерные элементы их биомеханических интерфейсов, оружия, источников эн
ергии и антигравитационных устройств. Точное количество техники /*/*/ не на
зывалось, но обе стороны решили положиться на добрую волю друг друга.
В случае если люди заодно предоставят неповрежденного, но обезвреженно
го директора /*/*/ по крайней мере с четырьмя процессорами, толан брали на се
бя обязательство организовать транспортировку Боло. Все было именно та
к, просто и сложно одновременно.
Ч Я все еще не могу обещать вам невредимого директора,
Ч повторял им Джейми.
Ч Это мы понимаем, Ч ответил ему толан, кот
орого звали Сшедж'гхаавит. Ч Но транспортировка такой бо
льшой машины трудна и опасна для нас.
Джейми боролся с искушением сказать им, что опасно не транспортировать Б
оло, но все же удержался.
В нашей группе сейчас почти две тысячи человек, Ч сказал о
н. Ч Они займут гораздо больше места, чем Боло. Кроме того, и
м понадобятся вода, пища...
Ч Столько людей возможно сто восемьдесят Ч
двести тонн весят, Ч ответил Сшедж'гхаавит.
Ч Пища, вода, воздух, жизнеобеспечение и оборудование для перера
ботки отходов, все возможно не больше еще тысячи тонн будет весить, по кра
йней мере для такого короткого путешествия, как мы обсуждали.
Джейми хотелось возразить, что Гектор не создаст столько проблем, как дв
е тысячи человек, но решил не рисковать, пытаясь спорить с ними. Он не слиш
ком беспокоился; существовала и другая возможность заполучить билет дл
я Гектора, если не удастся поймать предводителя /*/*/. Хотя, конечно, эту карт
у нужно было разыгрывать осторожно.
Ч Начальная оплата у вас есть? Ч спросил С
шед-жатвеех. Ч Демонстрация того, что вы согласились пред
оставить, возможна? Ч Конечно. Все прямо здесь.
За тентом стояли два раскладных столика, накрытых брезентом. Джейми стян
ул с одного из них покрывало, открывая кучку неповрежденных элементов ме
ханизмов, проводов, плат и частей корпусов. Братству приходилось много р
аботать на местах нескольких последних перестрелок /*/*/ с Гектором, очищая
поля боев от годной к употреблению техники.
Ч У нас есть еще три ховергрузовика с такой же техникой,
Ч сказал Джейми. Ч Достаточно для того, что
бы ваши люди могли по крайней мере следующую пару лет разбираться в техн
ологиях "щелкунчиков".
Сшеджеваалх вытянул четырехпалую руку и нежно подобрал неповрежденный
парящий глаз. Его лицевые усики трепетали от чего-то похожего на возбужд
ение... или предвкушение. Человеческий глаз, пустой и засохший, уставился н
а них из своего металлического корпуса.
Ч Биомеханическая технология...
Джейми подавил неприятные ощущения в своем желудке.
Ч Многие машины "щелкунчиков" сбиваются близкими попада
ниями, Ч объяснил он. Ч Мы считаем, что они,
особенно малые, не защищены от электромагнитных или очень мощных магнит
ных импульсов. Биологические компоненты, конечно, мертвы. Мы думаем, что "щ
елкунчики", чтобы сохранить их живыми, погружают их в особые жидкости и пр
опускают электрический ток, но, после того как система подбита, оборудов
ание жизнеобеспечения останавливается, и ткани умирают.
Ч Понимаем это. Связи и интерфейс изучать мы хотим. В живо
й ткани необходимости не имеем мы.
Хорошо. Его все еще тошнило при мысли о том, чтобы продавать этим существа
м подержанные части человеческих тел. Было бы гораздо хуже, если бы они хо
тели получить эти части тел живыми.
Ч Наверное, это вам тоже понравится, Ч ска
зал Джейми, разворачивая сверток на втором столе.
Под брезентом лежал невредимый флоатер двухметровой длины. Четверть ег
о представляла собой толстую громоздкую округлую сигарообразную форму
с наростами и опухолями вдоль корпуса и свободно болтавшимися серебрис
тыми щупальцами. Из черного панциря выглядывали, блестя, с полдюжины кра
сных фасетчатых глаз; это было все, что Джейми смог спасти от Братства, кот
орое охотилось за ними для своих новых рекрутов.
Ч Мы нашли этого, когда магнитный импульс "Хеллбора" выруб
ил его электронику, Ч объяснил Джейми. Ч О
н должен был сохраниться относительно неплохо. Вот, посмотрите сюда.
Он подобрал шоковую дубинку, лежавшую на первом столе. Приложив ее чуть в
ыше выступа в черном металлическом боку флоатера, он нажал на кнопку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики