ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рита совладала с правым ботинком, который отлетел к кровати, а вынутый из
него охотничий нож лег на стол рядом с ключом, после чего настала очередь
левого.
Ц Да ты и впрямь ловкий бледнолицый торгаш, Джимми! Я должна научиться те
бе доверять.
Ц Ты все время так говоришь, Ц заметил Джимми, Ц и по большей части впус
тую.
Она рассмеялась, и это был первый искренний смех, который Джимми услышал
от нее за многие дни.
Ц Ну, дела! Ц сказала Рита. Ц Не успела я напиться, чтобы утопить печали,
как пришла пора пить за успех.
Он кивком указал на туалетный столик:
Ц В правом верхнем ящике.
Все еще в одном ботинке, она шагнула к столику, извлекла на свет пинту «Блэ
к Джека», после чего исчезла в ванной и появилась спустя несколько секун
д со стаканчиком для полосканья рта, до половины налитым виски. Привалив
шись к дверному косяку, она сделала добрый глоток.
Ц Чертовски мило с твоей стороны, Джимми. Ты и обо мне подумал.
Ц На думы о тебе уходит все мое свободное время. Она вернулась в кресло, п
оставила стакан на стол и вновь принялась за ботинок.
Ц Кого видела в «Брэндивайнз»?
Ц Поболтала с Дугом Линдсеем и его Мамулей. Он все твердил, что нам с тобо
й надо подобрать к этим старинным фиговинам их родные припасы. Не уверен
а, что он так уж не прав.
Ц Особой нужды в этом нет. Оно, конечно, не помешает иметь под рукой пару к
оробок патронов для старых стволов, но дела идут неплохо и без этого.
Рита наконец-то стряхнула с ноги ботинок, который при этом улетел в ванну
ю.
Ц Ты когда-нибудь видел Дугову мамашу за едой? Эта тощая карга в один при
сест умяла пару тарелок, каждая с полуфунтовым чизбургером, бифштексом и
жареной картошкой. У старой клячи обмен веществ как у скаковой лошади. Ц
Она начала расстегивать рубашку. Ц И еще я встретила майора, о котором с
егодня говорила та дамочка, как ее… Сноу.
Ц У меня был с ним разговор на выставке. Предложил мне пять штук за кольт.

Джимми хмыкнул:
Ц Мне он давал шесть.
Ц Ха! Он, видать, решил, что огненная вода сделает меня сговорчивей. У таки
х улыбчивых ублюдков за пазухой всегда сидит змея. Ц Она сделала еще гло
ток. Ц Может, сдадим ему кольт за шесть и наварим пару кусков?
Ц Оставь, не по делу треп.
Ц Не продай ты «беретту», это не было бы пустым трепом. Ц Она осушила ста
кан и плеснула в него еще на два пальца. Ц Как идет твоя история?
Ц Вроде неплохо. Хочешь послушать?
Ц Само собой.
Он начал рассказывать, а между тем Рита, рывком приподнявшись в кресле, сп
устила джинсы до колен, затем избавилась от них окончательно и, оставшис
ь только в рубашке и трусиках, вновь принялась за свое виски. Ее тело цвета
марсианской пустыни тотчас заполонило его взор, и даже воздух в комнате,
казалось, приобрел красноватый оттенок. Теперь придуманная им история б
ыла уже неотделима от этой женщины, подпитываясь исходящей от нее жаркой
энергией. В этом и заключалась самая суть, плоть и кровь их с Ритой связи; э
то и был тот самый лунатический свет, что озарял их совместное существов
ание. Он ведет историю, она слушает и дает советы. Духовное единение, возни
кающее в процессе. Он физически ощущал связавший их энергетический мост
, ослепительную дугу тропической молнии, вспышки выстрелов, переходящие
в барабанную дробь, сперва рассеянную, но быстро набирающую темп и силу. С
лова мерцали в воздухе над нею, как отблески далеких фейерверков.
Ц Где ты нахватался всей этой кубинской фигни? Ц спросила она, когда он
остановился.
Ц Кое-что из книг, а кое-что слышал от отца. Он служил морпехом в Гуантанам
о.
Ц Выходит, старый черт все же принес тебе какую-то пользу, прежде чем отк
инуть копыта.
На стоянке перед мотелем завелся грузовик, недовольно урча мотором, как
потревоженный дракон, затем раздался короткий вскрик, словно кто-то сил
ьно испугался, застигнутый врасплох этим пробуждением.
Ц Далеко ты зашел после этого места? Ц спросила она.
Ц Все продумано, кроме финала. Ты же знаешь, концовки даются мне тяжелее в
сего.
Ц Ты бы добавил еще что-нибудь про майора.
Ц Полковника, Ц поправил Джимми. Ц Он полковник, а не майор.
Ц Сделай так, чтобы он был более живым и реальным, а не как те двое других.

Ц Сьюзен получилась достаточно живой, Ц вступился он за свою героиню.

Ц Ты описал ее мучения, только и всего. Но ты не показал, как сама она меняе
тся изнутри. А в главные герои здесь явно просится полковник.
Ц Может быть… Не знаю.
Ц Я тебе говорю. Его надо поставить в центр сюжета… или хотя бы рассказат
ь о нем подробнее. Да и Сьюзен у тебя какая-то недоделанная.
Джимми выглядел подавленным.
Ц Я вижу, тебе не особо понравилось, Ц сказал он.
Ц Пока еще рано восхищаться. Ну сделал пару персонажей. Хотя в этой вещи ч
то-то есть… и ты классно ее рассказываешь.
Слово «классно» взбодрило Джимми Ц примерно так радует слепого нищего
звяканье гайки, брошенной кем-то в его миску для пожертвований.
Рита добралась до бутылки на туалетном столике и плеснула себе еще на тр
и пальца. Затем уселась на столик и одарила Джимми нежным взглядом, в то вр
емя как он не сводил глаз с ее голых ног.
Ц Это похоже на один из тех романов, что целыми днями читает моя тетя, Ц с
казала она. Ц Тебе надо сделать историю более злой. И чтобы в ней были ков
арство и подлость.
Ц Я думал, это будет рассказ о любви.
Ц В рассказах о любви всегда есть место подлости.
Ц Пожалуй, Ц сказал он угрюмо.
Ц Взгляни на полковника Ц чем не злодей и подлец? Ц Рита сделала большо
й глоток и выдержала паузу, давая виски достигнуть места назначения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики