ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хорошо. Если ты меня ненавидишь… возьми. Ц Он вынул кольт из кобуры и п
оложил его на постель. Ц Возьми и прикончи меня. Я больше так жить не могу.

Долгую минуту она с вожделением смотрела на кольт; потом подняла взгляд
на полковника и снова перевела его на оружие.
Ц Бери, Ц сказал он.
Лицо Сьюзен дрогнуло, а затем исказилось гримасой ужаса, и полковник дог
адался, что она узнала в кольте тот самый пистолет, из которого был застре
лен Карраскел.
Ц Ну же… Ц Он взял кольт и приставил его дулом к своей груди. Ц Тебе оста
лось только нажать на спуск, это совсем не трудно.
Пальцы ее правой руки, лежавшей на обложке книги, конвульсивно согнулись
, и полковник с тревогой подумал, что она может и в самом деле принять его ж
ертву; однако она не дотронулась до пистолета и резко отвернула голову, т
ак что он не мог видеть ее лицо.
Он положил кольт на ночной столик, придвинулся и навис над нею, упершись п
равой рукой в постель рядом с ее талией.
Ц Надо как-то жить дальше, Сьюзен, Ц сказал он. Ц Это не может продолжат
ься вечно.
Он осторожно наклонился и поцеловал ее в шею. Она замерла. Все так же остор
ожно он отнял у нее книгу и переместил ее на столик. Он поцеловал ее в подб
ородок, уловив подавленный вздох, и распустил пояс шелкового халата. Она
не отвечала на его поцелуи и прикосновения, но и не сопротивлялась, Ц на
большее он пока и не рассчитывал. Медленно и нежно он побудил ее уступить,
и когда он опустился на постель меж ее ног и почувствовал, как плоть ее под
ается под его напором, полковник испытал необычайное, ни с чем не сравним
ое и до сего момента ни разу им не испытанное наслаждение.

* * *

За исключением пластиковой бейсбольной биты, выглядывавшей из-под дива
на, общая комната в домике-трейлере мисс Сноу не имела признаков места, в
котором течет повседневная жизнь. Везде идеальная чистота и порядок, каж
дая вещь на своем месте, аккуратный ряд клетчатых подушек на бирюзового
цвета диване, россыпь журналов на журнальном столике Ц ни дать ни взять
картинка из рекламного буклета, правда, делая скидку на разномастную меб
ель, скорее всего поступившую с уличных распродаж, и аляповатые гобелены
на обшитых крашеной фанерой стенах, своим появлением здесь явно обязанн
ые бросовым ценам универмагов сети «Кей-Март»: тигр, под багровым небом к
радущийся через золотисто-черные джунгли; Христос, в электрошоковых кор
чах умирающий за людские грехи; и Ц что-то новенькое Ц Джон Леннон в поз
е доброго ангела, но без крылышек. На мисс Сноу было розовое в мелкий белый
цветочек домашнее платье с вырезом, чуть-чуть не достигавшим ложбинки н
а груди. От нее и пахло цветами, вернее, цветочной водой. Предложив Джимми
сесть, она пристроилась на другом конце дивана. Ц Если бы я знала, что вы п
риедете, я бы съездила в магазин, Ц сказала она. Ц А сейчас я могу предлож
ить только сок и… Ц она виновато улыбнулась, Ц порошковый лимонад.
Ц Спасибо, ничего не нужно, Ц сказал Джимми, снимая шляпу.
Ц Дайте ее мне.
Прежде чем он успел возразить, она завладела шляпой и прошла через комна
ту, чтобы поместить ее на длинный стол, отделявший это помещение от кухни.
Приятно было посмотреть на то, как она ходит. Быстро и плавно. Розовое плат
ье покачивалось в такт движениям бедер. Она села на прежнее место и улыбн
улась Джимми:
Ц У вас для меня есть какие-то новости? Джимми как раз отвлекся, разгляды
вая две пряди темных волос, которые на манер бакенбард спускались вдоль
ее щек, и поэтому несколько затянул с ответом.
Ц Да, Ц сказал он, Ц кое-что есть.
Она приняла позу заинтересованного ожидания: прямая спина, плотно сдвин
утые колени, сплетенные пальцы рук.
Ц Профессор предложил за кольт семь тысяч, Ц сказал он. Ц Борчард подн
ял до семи с половиной.
Ц Семь тысяч Ц это было бы… Ц мисс Сноу воздела глаза к небесам, то бишь
к потолку, и вздохнула, Ц чудесно.
Ц Не забывайте, сюда входят и мои комиссионные. За вычетом двадцати проц
ентов ваша доля составит пять шестьсот.
Ц И все равно это больше, чем я надеялась получить, Ц сказала она твердо.

Ц Торги еще не окончены. Если я правильно поведу игру, профессора можно б
удет дотянуть до восьми тысяч. Это даст вам еще восемьсот долларов.
Она прижала руку к груди, словно сдерживая биение сердца; Джимми отметил
про себя этот жест.
Ц Я должна вас поблагодарить, мистер… Ц Она склонила голову набок и взг
лянула на него вопрошающе. Ц Ничего, если я буду называть вас Джимми? «Ми
стер Гай» звучит…
Ц Как название модной пищевой добавки или типа того, Ц подхватил он. Ц
«Джимми» все-таки получше.
Ц А меня зовите Лореттой.
Она протянула ему руку, которая при пожатии напомнила Джимми кусок тепло
го, тщательно обработанного мыльного камня, мягкого и твердого одноврем
енно.
Ц Вы наш спаситель, Джимми. Отныне мы будем всегда поминать вас в молитва
х.
Слово «мы» его сперва озадачило, но затем он вспомнил о пластиковой бите.

Ц Детишки уже спят?
Ц Ах, боже мой! Ц Она вдруг подскочила с дивана и быстро направилась в ку
хню. Ц И как я могла забыть? У меня же есть водка! Правда, она так давно стои
т в холодильнике, что забыть не мудрено. Ц Она открыла холодильник. Ц От
празднуем сделку?
Ц Не уверен, стоит ли праздновать, еще не получив деньги.
Ц А я думаю, стоит. Ц Она поставила на журнальный столик бутылку водки и
два стакана: ему простой, а себе с полустертой фигуркой покемона на боку.
Ц Я уж забыла, когда в последний раз что-нибудь праздновала…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики