ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Руэлас был заметно раздражен: он никак не ожидал, что полк
овник будет вести себя столь агрессивно.
Ц Лично я ни разу не допустил заявлений, порочащих вашего племянника, Ц
продолжал полковник, Ц и сейчас хотел бы предложить вашему вниманию ве
рсию событий, которая представит его поведение в более благоприятном св
ете.
Ц У вас есть такая версия?
Ц Их у меня несколько. Мне уже приходилось слышать, что его действия не бы
ли обдуманы заранее. Возможно, это была шутка или проказа, слишком далеко
зашедшая и обернувшаяся трагедией. Или же он был навеселе и спутал мой до
м с домом какой-нибудь своей пассии. Молодые люди склонны к безрассудным
поступкам такого сорта. И если я… Ц полковник соорудил на столе рукотво
рную колокольню, в которой сложенные и вытянутые вверх пальцы играли рол
ь шпиля, Ц если я готов признать действия вашего племянника лишенными з
лого умысла и взять вину за это печальное недоразумение на себя, то почем
у вы со своей стороны не хотите проявить аналогичную любезность по отнош
ению к моей супруге?
Руэлас молчал, на виске его начала пульсировать вена.
Ц Я знаю свою жену, Ц сказал полковник с подкупающей прямотой. Ц Это ск
ромная и очень порядочная женщина, далекая от светских интриг и сплетен.
Я могу представить массу свидетелей, которые подтвердят безупречность
ее репутации. Сможете ли вы найти хоть одного, который засвидетельствует
обратное?
Тишина повисла в ресторанном зале. Судя по выражению лица Руэласа, он нак
онец-то осознал, что его вынудили принять решение на публике, тогда как он
предпочел бы разобраться с полковником в приватном порядке. Такой оборо
т дела был ему не по душе. По сути, он позволил втянуть себя в подобие судеб
ного разбирательства, где роль присяжных играли посетители ресторана, в
основном люди его круга, а полковник поставил себя в положение одновреме
нно свидетеля и адвоката, тогда как в центре внимания неожиданно оказалс
я не вопрос о вине либо невиновности полковника, как того хотелось бы ген
ералу, а доброе имя его племянника.
Ц Итак, сэр, Ц сказал полковник, Ц каков будет ваш ответ?
Генеральские пальцы сомкнулись на салатной вилке адъютанта; последний
отметил этот ход брошенным искоса тревожным взглядом.
Ц Таких доказательств у меня нет, Ц хрипло произнес генерал.
По залу ветерком пронесся шепот, передавая эти слова от стола к столу. Воо
душевленный Ц ибо он чувствовал, что в этом спектакле он переигрывает с
воего оппонента, Ц полковник поспешил развить успех.
Ц Как бы мне этого ни хотелось, Ц сказал он, Ц я не в состоянии исправить
то, что уже было сделано. Все, что я могу, Ц это покаяться в излишней поспе
шности, с которой я действовал в тот злополучный день, и еще раз выразить с
ожаление по поводу случившейся трагедии. Кроме того, я хочу вас заверить,
что, начиная с этого дня, ваша семья будет иметь в моем лице самого преданн
ого друга и союзника из всех, на кого они могли бы рассчитывать. Ц С этими
словами полковник протянул руку Руэласу. Это был решающий момент.
По кубинским понятиям справедливости (с которыми редко вступал в конфли
кт писаный закон), полковник Резерфорд был прав вне зависимости от того, к
акими мотивами руководствовался Карраскел, вторгаясь в его владения. Му
жчина, который не защищает честь своей жены и неприкосновенность своего
жилища, попросту не считался мужчиной. Достойная восхищения откровенно
сть, с какой полковник отреагировал на инсинуации Руэласа, исподволь нав
одила на мысль, что если даже Сьюзен и состояла в связи с Карраскелом, полк
овник пребывал на сей счет в полном неведении. Он ничего не терял в том слу
чае, если генерал не ответит на рукопожатие; но он сделал ставку на то обст
оятельство, что Руэлас, будучи реалистом, сочтет обретение друга в высок
их сферах Ц к тому же друга, ему обязанного, Ц достаточной компенсацией
за утрату родственника по линии жены, который, с какой стороны ни смотри, в
ел себя не самым достойным образом. В то же время поступок Луиса можно буд
ет представить в более выгодном свете, если Руэлас поддержит версию полк
овника о неудачной шалости либо пьяном затмении, нашедшем на его племянн
ика. Резерфорд был уверен, что генерал не устоит против такого соблазна и
пожмет его руку, возможно про себя решив, что позднее можно будет и переду
мать. Впрочем, этого полковник уже не опасался, зная, что очень скоро он и Р
уэлас будут прочно связаны общими интересами во многих сферах, а со врем
енем вполне могут стать друзьями.
Взгляд генерала блуждал по столовым приборам, словно выбирая оружие для
рукопашной схватки. Но завершилось все тем, что он Ц правда, с видимой нео
хотой и по-прежнему не глядя в глаза полковнику Ц принял протянутую рук
у, сказав: «Мuу biеn»
Очень хорошо (исп.)
. После этого он распрямил плечи, поправил галстук и повелительным
кивком подозвал к столу официанта.

* * *

В этот вечер «Брэндивайнз» был заполнен менее чем наполовину. Джимми с Р
итой жевали чизбургеры у стойки бара и смотрели по телевизору выставочн
ый матч между местными «Ястребами» и нью-йоркскими «Реактивщиками». В п
ервой половине «Ястребам» задали жару, а их моржеподобный тренер Хольмг
рен выглядел так, будто только что проглотил здоровенного тухлого лосос
я. Когда квотербек Сиэтла в очередной раз дал неточный пас, Рита с криком «
Чтоб тебя!» ударила по прилавку рукоятью своего охотничьего ножа:
Ц И с таким мудаком они хотят дойти до Суперкубка?! Кто в это поверит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики