ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бармен, лоснящийся коротышка с прилизанными волосами и до неприличия бе
лозубой улыбкой, покачал головой в знак согласия. Сам он плохо разбиралс
я в футболе, но, слегка обеспокоенный страстным выкриком Риты, счел за бла
го выразить солидарность.
Ц Хассельбек, Ц сказала она презрительно, обращаясь к Джимми. Ц Как мо
жно рассчитывать на этот чертов кубок, имея квотербека с такой фамилией?!

Джимми был в своей замшевой куртке и старой ковбойской шляпе с жирным пя
тном на тулье, которой он не изменял со времени их первой встречи. Затеняя
лицо, шляпа придавала ему облик хронического, вечно чем-нибудь недоволь
ного лоботряса.
В ответ он буркнул что-то невнятное, не поднимая взгляда от своей тарелки.

Не получив должной поддержки с этой стороны, Рита обратилась сразу ко вс
ем посетителям бара:
Ц Вспомните, как звали ребят, бравших Суперкубок: Кении Стейблер, Трои Эй
кмен, Бретт Фавр, Джо Нэмет, Джон Элуэй. Солидные имена, достойные лидеров
команды. А что имеем мы? Мы имеем этого мудилу Мэтта Хассельбека!
Ц Дильфер, Ц подал голос плечистый мужчина средних лет, в спецовке и кеп
и с эмблемой «Соникс», сидевший у стойки через два стула от них.
Рита взглянула на него с вызовом:
Ц Что вы сказали?
Ц Трент Дильфер. Трудно придумать более паскудное имя, а ведь он был квот
ербеком «Воронов», когда те взяли Суперкубок.
Ц Дильфер… А ведь верно! Ц Рита повторила про себя это имя, а затем улыбн
улась мужчине.
Ц Черт, похоже, я погорячилась. Ц Она показала бармену свой опустевший с
такан, и тот молча потянулся к бутылке «Джека Дэниелса». Ц Но я не буду в б
ольшой претензии, если этот сукин сын все-таки сменит фамилию.
Ц Да назовись он хоть Мадонной, мне без разницы, лишь бы дотянул нас до фи
нала, Ц сказал мужчина.
Рита расхохоталась и хлопнула ладонью по прилавку.
Ц Поставь за мой счет этому клоуну, Ц сказала она, обращаясь к бармену, к
оторый в эту минуту наполнял ее стакан. Ц Мэтт Мадонна! Это будет покруче
Джо Монтаны!
Джимми, что-то ища, один за другим выворачивал свои карманы. Рита положила
руку ему на плечо:
Ц Что-то не так, дорогой?
Он посмотрел на нее отсутствующим взглядом.
Ц Джимми, Ц сказала она решительно, Ц вылезай из своей истории и погов
ори со мной. Что ты потерял?
Ц Адрес Лоретты.
Ц Он в записной книжке, я оставила ее в машине.
Недовольное гудение зрителей заставило ее взглянуть на экран, где в заме
дленном повторе показывали, как ньюйоркцы делают больно решившему было
пойти на прорыв Хассельбеку. Она обернулась к Джимми:
Ц Хочешь с ней повидаться?
Ц Да…
Рита залпом прикончила свое виски и сменила позу, почувствовав, как начи
нают неметь ягодицы.
Ц Когда-нибудь… Ц сказала она угрюмо, не отрываясь от экрана: «Ястребы»
, буксуя в четвертой попытке, сыграли на отбой. Ц Когда-нибудь мы из-за те
бя влипнем по-крупному, ты это понимаешь?
Ц Я вернусь через пару часов. Ц Он говорил глухим, монотонным голосом, к
ак будто находясь под гипнозом. Впрочем, подумала Рита, это и есть настоящ
ий гипноз. Он прислушивался не к ней, а к голосам своих персонажей, что-то в
ещавших с крошечной сцены, которую он выстроил у себя в голове.
Ц Ненавижу, когда ты такой Ц словно в другом измерении, Ц сказала она.
Он не ответил.
Ц Не отключайся хотя бы, когда ты за рулем, а то въедешь в стенку.
Ц Ладно, Ц сказал он.
Она достала из кармана ключи от машины, подняла их на всю длину руки и, раз
жав пальцы, уронила на прилавок:
Ц Давай выметайся отсюда.
Он сгреб ключи, соскользнул с табурета и оправил куртку.
Ц На пару часов. Ц Он как будто хотел что-то добавить, но лишь помедлил не
сколько секунд, прежде чем направиться к двери.
В отвратительном настроении Рита вернулась к футболу. «Реактивщики» бе
здарно пробили с рук, и в двадцати трех ярдах от зачетной зоны мяч перешел
к «Ястребам», которые не остались в долгу: Хассельбек, приняв мяч со схват
ки, не сумел точно отпасовать его игроку на линии блока.
Ц Игра дерьмо! Ц сказала Рита.
Ц Это всего лишь выставочный матч, Ц заметил мужчина в кепи «Соникс».
Ц Парни пока не сыгрались. Ц И отсалютовал ей бокалом, прежде чем его ос
ушить.
Ц Да я не об этом матче, я вообще об НФЛ. Ц Она продолжила говорить, одновр
еменно жуя арахис. Ц А всё эти свободные переходы. С тех пор как их разреш
или, игра уже не та. Есть команды, где, худо-бедно, поставлено нападение, у д
ругих сносная блокировка, но большинство толком не умеют ничего. А что ты
хочешь, если игроки чуть не каждый год меняют клубы, мечутся туда-сюда, ка
к ошпаренные поросята.
Ц А «Вороны»? Сейчас, когда у них квотербеком Джербах, эти парни могут мно
гим надрать задницу.
Ц Хрен на палочке этот ваш Джербах! Ц сказала Рита. Ц Что он вообще выиг
рал?
Ц Он хорошо отработал в игре с «Вождями». Рита сгребла с прилавка сдачу и
встала.
Ц Надеюсь, вы не совсем уходите? Ц сказал мужчина, ощупывая глазами ее ф
игуру. Ц После перерыва они выпустят нового квотербека Ц занятно буде
т взглянуть на парнишку. Говорят, он ничего.
Ц Мне надо позвонить.
Она прошла меж столиками к платным телефонам, что занимали нишу по сосед
ству с туалетом. Номер Лоретты Сноу, записанный на полоске бумаги, лежал в
кармане ее рубашки. С первой попытки она промахнулась и, выругавшись, пов
торила набор. После двух гудков трубку сняли, и сахарный голос пропел:
Ц Алло?
Ц Привет, Лоретта. Это Рита Уайтлоу Ц «Оружие Гая», помните? Как у вас дел
а?
Ц У меня… У меня в порядке. Ц Пауза. Ц Что-нибудь случилось?
Ц Я позвонила, чтобы предупредить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики