ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Она спит.
Ц Нам пора…
Мимо мотеля с воем промчался автобус, заставив его прерваться.
Ц Так мы едем в Пулмен или нет? Ц мрачно спросил он.
Ц Да, едем! Я только попрощаюсь. Или ты уже решил ехать без меня?
Ц Ты этого хочешь?
Ц Не будь таким занудой, Джимми! Иди прогревай мотор!
Она вернулась с улицы в мир тепла и необычности, постаравшись закрыть дв
ерь без шума. Ди спала на своей половине постели; простыня соскользнула с
ее белого плеча. Рита села рядом и погладила ее волосы. Ди потянулась, изда
ла лениво-удовлетворенный звук, нашарила и поцеловала Ритину руку, а зат
ем увлекла эту руку под простыни и сунула ее во влажное пространство меж
ду своих ног.
Ц Вот что ты со мной сделала, Ц пробормотала она.
Ц Мне надо ехать, Ц сказала Рита. Ди положила голову на ее колено:
Ц Я знаю.
Рита ожидала взрыва эмоций, слез Ц ничего подобного.
Ц Я уезжаю прямо сейчас. Джимми ждет меня в фургоне.
Ди потерлась лицом о ее живот, после чего приподнялась и села в постели, оп
ираясь на руку.
Ц Мы еще встретимся, Ц прошептала она, притягивая к себе Риту.
Ц Все может быть, Ц сказала Рита, Ц хотя Беркли лежит в стороне от моих о
бычных путей.
Ц Я знаю, что должно произойти. Разве ты этого не чувствуешь?
Ц Я чувствую много разных вещей, детка. Все так сразу не перескажешь.
Ди отстранилась и взглянула на нее сердито:
Ц Зачем ты это делаешь?
Ц Я сказала тебе, что ухожу.
Ц Я не об этом! Ц Ди перекатилась на другой край постели, вскочила и сдел
ала несколько шагов по направлению к двери, попутно зацепив ногой свою м
айку, валявшуюся на полу. Когда она резко повернулась лицом к Рите, волосы
плавной волной сопроводили движение ее головы. Рита взглянула на чистые
линии этого тела, и у нее перехватило дыхание.
Ц Почему ты это отрицаешь?! Ц крикнула Ди. Ц Как ты можешь?!
От нее исходил жар, как от раскаленной печи; Рита почувствовала, что слабе
ет и теряет твердость под наплывом этой энергии.
Ц Я ничто не отрицаю, Ц сказала она.
Ц Лгунья! Ц Ди стала надевать майку, не сразу найдя рукава, и чуть погодя
повторила это слово, высунув голову из ворота.
Ц Ты считаешь, что я тебя не люблю? Ц спросила, также поднимаясь с постел
и, Рита. Ц Это не так. Просто нам с тобой нельзя быть вместе, милая.
Она шагнула к Ди, но та подняла руку движением, напоминающим запретитель
ный жест полицейского-регулировщика:
Ц Не притрагивайся ко мне!
Ц Какое-то время все будет чудесно, но кончиться это может только одним:
мы с тобой спалим друг друга дотла. Вот почему нам лучше сразу расстаться.

Ц Ты воображаешь, будто знаешь все на свете… Ц произнесла Ди сквозь сле
зы.
Ц Может быть, я не… Ц Рита не договорила, прерванная криком Ди:
Ц Молчи! Молчи! Молчи!
Она прижала ладони к ушам. Рита молчала. Она была переполнена этим момент
ом, разрываясь между стоящей перед ней загадочной девушкой и Джимми, жду
щим ее на улице, но уже в следующий момент решение было принято.
Ц Если ты не хочешь, чтобы я тебя трогала, дай мне пройти к двери, Ц сказал
а она. Ц Иначе я просто уберу тебя с дороги.
Ди храбро встретила ее взгляд, но продержалась недолго и отступила в дал
ьний угол комнаты. Там она застыла, обхватив руками свою талию и наблюдая
за Ритой сквозь спутанные пряди волос, Ц казалось, это святой лик взирае
т на мир из-за тюремной решетки.
Рита повернула ручку, но не спешила открывать дверь.
Ц Я не хотела, чтоб мы расстались таким образом, Ц сказала она.
Ц «Бери и получай», Ц напомнила Ди. Ц Разве это не тот самый случай?
Ц Если ты так считаешь, стало быть, тот самый. Ди продолжила, как будто ее н
е слыша:
Ц Все, что ты мне говорила, Ц полная фигня! Ц Она взмахнула руками, словн
о отгоняла осу. Это был розыгрыш, верно? Ты разыграла для меня сценку, совс
ем как те два чучела, что подкатывали к нам яйца в баре! Так?
Ц И да, и нет, Ц сказала Рита.
Ц Только не надо продолжать! Не продолжай! Не надо… Ц Она задохнулась, на
чала жадно хватать ртом воздух, затем разразилась истерическим смехом. К
огда она снова заговорила, голос ее опустился до сиплого шепота: Ц «Да Ц
это нет»… «Всё есть ничто»… Ты рассуждаешь как вонючки типа Тони Робертс
а и Дипака Чопры
Тони Роберте (р. 1939) Ц американский актер и певец, снимался в шести фил
ьмах Вуди Аллена, в т. ч. «Энни Холл» (1977), «Ханна и ее сестры» (1986), «Дни радио» (1987).
Дипак Чопра (р. 1947) Ц автор популярно-эзотерических трудов «Семь Духовных
Законов для родителей», «Семь Духовных Законов успеха», «Ангел рядом», «
Владыки света», «Путь волшебника», «Слияние душ» и др.

Ц Попробуй успокоиться, Ц сказала Рита. Ц По ходу дела ты поймешь, что я
была права.
Ц Я спокойна. Ц Ди запустила пальцы в гущу волос; ее речь, набирая темп, об
огатилась театральными интонациями. Ц Я спокойна, как дохлый верблюд, к
ак сто тысяч дохлых верблюдов! А знаешь почему… знаешь, почему я так споко
йна? Потому что я наконец-то врубилась в ситуацию. То есть нет, не совсем та
к. Я пыталась врубиться до тех пор, пока не врубилась в то, что тут и врубать
ся-то не во что. Не правда ли? Ты заявила нам в баре… Ц Она попыталась спаро
дировать позу и голос Риты: Ц «Я актриса. Я играю мудрых индианок, которые
знают все тайны леса». Ц Она ткнула в Риту обвиняющим перстом и драматич
ески понизила голос. Ц Это все была игра.
Ц Ты плохо представляешь себе, что такое настоящая игра, Ц сказала Рита.
Ц Но… сейчас ты почти угадала.
Ц Это была пошлая, паскудная игра! Ц взвизгнула Ди. Ц Да? Да?!
Рита кивнула Ц не столько в знак признания, сколько отмечая кивком коне
ц беседы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики