ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не препятствуя обыденному течению ег
о мыслей, образ понемногу становился все более четким и обретал новые де
тали. Жемчужные капли росы на широких темно-зеленых листьях. Пылинки в ст
олбе солнечного света, подобные сверкающим возбужденным атомам. Пятнис
тая ящерица, прильнувшая к стволу дерева. Когда все это исчезло, он сказал:

Ц Я был прав, что-то придет! Оно уже со мной говорит.
Рита бросила в рот кусочек картофеля и заработала челюстями.
Ц И о чем там речь?
Джимми описал свое видение. Она меж тем внимательно изучала список ингре
диентов шоколадного батончика, мелким шрифтом выведенный на его обертк
е.
Ц Да уж, неслабо потрепались.
Ц Конечно, это нельзя в полном смысле назвать разговором. Ц Он был раздр
ажен ее вялой реакцией. Ц Я выразился фигурально. Зря ты думаешь, что все
это пустая блажь.
Ц Ты не можешь знать, что я думаю, Ц произнесла она без всякого выражени
я и, надкусив батончик, загнула обратно надорванный край обертки.
Ц Интересно, что такое ты во мне видишь? Ц спросил Джимми. Ц Должно быть
, зрелище так себе. Не зря же в половине случаев ты обращаешься со мной как
с жалким кретином.
Дождь вновь усилился, заливая ветровое стекло; рекламный щит напротив ни
х превратился в расплывчатое бело-голубое пятно.
Ц А как оно в другой половине случаев? Ц спросила Рита.
Ц Вроде ничего, Ц признал он. Ц Но это не значит…
Ц Тогда подумай об этом, прежде чем на меня катить. Возможно, в тех случая
х, когда я не слишком мила, мне просто-напросто не до тебя.
Это заявление его встревожило.
Ц Ты хочешь сказать… Что-то не так?
Ц Что-то всегда не так, Джимми. Ц Она запихнула картонную коробку из-под
жареного картофеля в фирменный пакет «Макдональдс», тщательно все это с
мяла и, приоткрыв окно, запустила комком в сторону ближайшего мусорного
бака. Дождь намочил плечо ее куртки, когда она поднимала стекло. Ц Я, напр
имер, думаю о наших счетах. А если не о счетах, так о машине, Ц надо ведь и эт
им кому-то заниматься. Или о том, стоит ли нам ехать в Норт-Бенд. Короче, обо
всем дерьме, к которому ты не имеешь касательства.
Ц Я готов взять часть проблем на себя, если ты не против.
Ц Ну, разумеется! Вот только в последний раз, когда ты сам взялся решать п
роблемы, их количество только возросло. Ты правда хочешь знать, что я в теб
е вижу? Ц Черные глаза пронзили Джимми, и он ощутил чуть ли не физическую
боль от этого взгляда. Ц Я бы сказала, но, если скажу, это может исчезнуть.
Ц Она запустила двигатель и погазовала на холостом ходу. Ц Доедай быст
рее. Надо еще застолбить место в зале.
Он как раз думал о пальме Ц интересно, где она росла: в Мексике, Бразилии…
может, на Кубе? Ц и поэтому ответ прозвучал с задержкой.
Ц Я не ем поганый свиной жир, Ц сказал он.

* * *

В углу выставочного зала, вдали от эпицентра суеты, где под растянутыми в
о всю длину потолка лампами дневного света бритоголовые прыщавые юнцы в
майках с сатанистской символикой ласкали взорами штурмовые винтовки, г
де воинствующие седобородые проповедники норовили всучить свои брошюр
ки членам стрелковых клубов и толстякам с пузатыми бумажниками, где дель
цы новой волны бойко торговали ножами с выкидным лезвием и корпусами ави
абомб времен Второй мировой, где почтенные семейства обследовали киоск
и на предмет «красивой штуковины с перламутровой рукояткой и приличной
убойной силой Ц подарок для нашей мамочки»… в стороне от всего этого, в с
амом дальнем углу зала, находились два стола с экспозицией фирмы «Оружие
Гая». В отличие от своих коллег по бизнесу Джимми и Рита никогда не вывеши
вали над столами плакат с названием фирмы. Они имели дело с избранной кли
ентурой, а такие люди находили их и без помощи рекламы. Среди их экспонато
в были «смит-вессон» 42-го калибра, некогда принадлежавший Тедди Рузвельт
у Теодор Руз
вельт (1858 Ц 1919) Ц 26-й президент США (1901 Ц 1909)
, «беретта» 38-го калибра с позолоченной рукояткой, в свое время пода
ренная членами Чикагской торговой палаты Эллиоту Нессу, однозарядный «
дерринджер» Бель Стар, знаменитой шпионки эпохи Гражданской войны. По со
седству располагались орудия убийства с менее благородной, но не менее п
одлинной историей; иные из них выглядели особенно угрюмо и зловеще среди
складок красного бархата, иные же Ц с красивой отделкой и инкрустациям
и Ц казались безобидными произведениями ювелирного искусства. Больши
нство из тех, кто забредал в их угол, давали задний ход, едва взглянув на це
нники. Изредка какой-нибудь обладатель футболки с надписью типа: «Если х
очешь мою пушку, возьми ее из моей мертвой руки» Ц склонялся над стендом
и задавал пару вопросов, прежде чем отвалить. А один раз перед столами ост
ановились несколько русских, только что закупивших крупную партию выки
дных ножей, и затеяли между собой спор по поводу «беретты» Несса. Ц Этот
парень, Эллиот Несс, из «Неприкасаемых»?
Эллиот Несс (1903 Ц 1957) Ц чикагский прокурор, за
садивший за решетку Аль Капоне и написавший автобиографический бестсе
ллер «Неприкасаемые» (1957), по которому были поставлены два телесериала, а т
акже кинофильм Брайана де Пальмы (1987) с Кевином Костнером, Робертом де Ниро
и Шоном Коннери в главных ролях.
Ц спросил их представитель, видно самый англоговорящий.
Джимми подтвердил, что это тот самый Несс, и предъявил сертификат подлин
ности оружия; русские сбились в кучку и продолжили обсуждение.
Наконец все тот же представитель Ц вальяжный здоровяк с арбузным брюхо
м и давно не бритым, щетинистым черепом Ц предложил сумму, составлявшую
примерно две трети от запрашиваемой цены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики