ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Над торфяными равнинами раскинулся благоухающий лавандой закат, и уже н
еяркий свет, проникающий сквозь маленькое окошко напротив кровати, осве
щал благородные линии аристократического лица Зака. Странно, что такая ж
енщина, как она, делит постель с таким человеком, как Зак, подумала Тэсс, на
крывая ладонью маленький коричневый сосок его твердой мускулистой гру
ди.
Ее мать, умершая от оспы больше года тому назад, всегда говорила, что в оди
н прекрасный день кто-нибудь сорвет ее как свежераспустившуюся розу и б
удет держать при себе для собственного удовольствия.
И когда Тэсс исполнилось семнадцать, красота наконец-то принесла ей сча
стье. За эти шесть благословенных месяцев жизни ей ни разу не захотелось
чего-либо другого.
Зак пошевельнулся и вялым, еще неосознанным движением потянулся. Сонные
глаза раскрылись, и Тэсс словно потонула в пылающем страстью взоре прищу
ренных глаз. Его губы медленно искривились в чувственной улыбке, и, протя
нув руку под покрывалом, он положил свою теплую ладонь на ее слегка округ
лившийся живот. От этого прикосновения у нее закружилась голова, а сдерж
иваемая страсть во взгляде любимого заставила Тэсс задрожать.
Ц Любовь моя, Ц тихо произнес он, и в хриплом со сна голосе прозвучала не
жность. Ц Боже мой, как я соскучился по тебе. Ц И он, притянув Тэсс поближ
е Ц так скупец тянется за своими окровищами, Ц плотно прижал ее маленьк
ое стройное тело к своему.
Ц Тогда почему же ты так долго не приходил, Зак? Я тоже соскучилась по теб
е. Ц И она тихонько вскрикнула, почувствовав его ладонь на своей груди.
Ц Но я ведь вроде говорил тебе, а? Ц Он уткнулся носом в завитки светлых в
олос, спадающих ей на висок.
Ц Ты не объяснил мне ничего, Зак. Мы все время были в постели, а потом ты ус
нул.
Зак слегка нахмурил брови.
Ц Мне показалось, что я рассказывал тебе, Тэсси. На похороны деда прибыл
мой брат. Теперь мы стали друзьями, и я все время проводил с ним. Алекс Ц от
личный человек.
Ц Я слышала о твоем брате. По городу ходят слухи. Рада за тебя, Ц Зак. Но не
думаю, что ты не приходил ко мне из-за этого. Может быть, причина вовсе не в
этом. Я боялась…
Зак откинулся назад и заглянул в лицо Тэсс.
Ц Боялась чего, голубка моя?
Тэсс опустила длинные ресницы, опасаясь, что ее взгляд может выдать, как м
ного он для нее значит. Ее предупреждали о том, что все благородные господ
а не любят, когда их любовницы чересчур привязываются к ним и требуют сли
шком многого.
Ц Я подумала, что, наверное, больше не нужна. Что надоела тебе…
Зак весело рассмеялся и успокоил растревоженное сердце Тэсс:
Ц Не могу даже представить себе, что когда-нибудь ты не будешь мне нужна,
Тэсси, Ц сказал он, повернув пальцем ее подбородок и заставляя посмотре
ть на себя. Ц Ты самая сладкая на свете, Тэсс, такая же медовая, как запах ж
имолости, растущей в твоем саду. Твои золотистые волосы до сих пор пахнут
ею. Ц Он погрузил лицо в копну растрепанных локонов, глубоко вздохнул, и
его рука скользнула по округлым линиям ее бедер. Ц И ты доставляешь мне т
акое удовольствие, птичка моя, такое удовольствие… Ц Он опустил голову
ниже и, взяв в рот сосок, начал обводить языком розовый бугорок, посасыват
ь его…
Тэсс была рада, счастлива дарить ему такое же удовольствие, какое он дари
л ей. Может быть, этого вполне достаточно, может быть, он не рассердится, ес
ли она все расскажет ему?..
Ц А ты поправилась, Ц сказал Зак, поднимая на нее затуманенный страстью
взгляд и обеими руками берясь за ее полные груди. Ц Неужели ты так страд
ала по мне, что с тоски не переставая жевала пироги с яблоками?
Тэсс замерла.
Ц Тебе это не по вкусу? Ц Значит, он заметил, как набухли ее груди и округ
лился живот.
Ц Мне нравится, что ты немного пополнела, Ц шутливо прорычал он с быстр
ым и крепким поцелуем. Ц Так даже приятнее. Только не бери пример с мисси
с Торли или нашего доброго короля Георга.
Ц Нет, нет, не буду, Зак. Я хочу быть всегда для тебя желанной, Ц выговорил
а она еще горящими от его поцелуя губами.
Ц Я буду любить тебя даже после того, как женюсь на Бесс.
Не успело еще упоминание о нареченной Зака вызвать у нее острый приступ
ревности и еще больше испортить настроение, как Зак неожиданно резко под
нял голову.
Ц Боже мой, сколько сейчас времени? Я совершенно забыл о Бесс. Она же ждет
меня к ужину!
Зак рывком сел на кровати и, помотав головой, запустил пальцы в волосы.
Тэсс тоже села и, прижав подбородком покрывало, внезапно почувствовала с
ебя брошенной. Ее груди были до сих пор возбуждены дразнящими прикоснове
ниями языка Зака, низ живота горел желанием. И все-таки любимый уходил от
нее. Он подошел к куче одежды, торопливо и беспорядочно сброшенной в нете
рпении любовных ласк, и начал рыться в ней.
Зак не понимал, как так получилось, что он не заметил, как пролетело время.
Бесс будет беспокоиться. Она девочка вспыльчивая, совсем не такая послуш
ная и добродушная, как Тэсс, и отнюдь не настолько чопорная, чтобы не задат
ь ему хорошую трепку за опоздание. Усевшись на узкий плетеный стул, он нач
ал одеваться. Тэсс следила за его действиями широко открытыми грустными
глазами.
Как только Зак встал с постели, туда запрыгнул ее большой пестрый кот по к
личке Том и разлегся, прижавшись своим толстым и пушистым телом к бедру Т
эсс. Прищуренные кошачьи глаза, как ни странно, казалось, тоже смотрели на
него осуждающе, и Зак отвернулся.
Возбуждение, вызванное новым приступом желания, еще не прошло, но Зак зна
л, что должен вернуться в Пенкерроу до наступления ночи и постараться ка
к-то объяснить причину своего опоздания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики