ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один Бог знает, как хотелось ему сейчас поцеловать нежные губы и заня
ться с ней любовью немедленно, с пылом, накопленным после трехнедельного
отсутствия. Но это было бы нечестно.
На Тэсс было муслиновое платье, очень свободное и доходящее до щиколоток
. На плечи она накинула кружевную шаль, очень красивую, но странно смотрящ
уюся в такую жару.
Она закрыла дверь и, опустив глаза, робко подошла к нему и села в кресло на
против, в то самое кресло, на котором они несколько недель тому назад зани
мались любовью. Он постарался поскорее выбросить из головы эту картину.

Ц Выпьешь, Зак?
Ц Боже мой, конечно нет, Тэсс. Сейчас слишком жарко для горячительных нап
итков.
Тэсс не поднимала глаз. Она нервно перебирала пальцами бахрому шали, сло
вно не зная, куда девать руки.
Ц Ты прав. Какая я глупая! Может быть, хочешь холодной воды?
Зак вздохнул. Он уже успел обидеть ее.
Ц Конечно, любовь моя. Это меня освежит.
Тэсси быстро встала, по-видимому, радуясь возможности хоть чем-нибудь за
няться, уйти на кухню, услужить гостю, чтобы не видеть его недовольного ли
ца. Зак явно пребывал в скверном настроении. Но, очевидно, она вскочила с к
ресла слишком резко, потому что на пути в кухню ей пришлось остановиться
и, сохраняя равновесие, опереться о стену рукой.
Ц Тэсси, с тобой все в порядке? Ц удивленный и встревоженный, он даже при
встал.
Она мгновенно оторвалась от стены и расцвела в улыбке.
Ц Конечно. Просто сегодня слишком жарко, голова закружилась.
Он сел обратно в кресло.
Ц Тогда почему ты не снимешь эту шаль?
В ответ она закуталась в нее еще плотнее.
Ц Я только что вернулась из магазина и еще не успела переодеться. Сейчас
вернусь. Ц И она исчезла.
Зак, стараясь успокоиться, начал раскачиваться взад-вперед в кресле; нег
ромкий и равномерный скрип деревянных частей друг о друга нарушал царив
шую в комнате тишину. Он поискал глазами кота, не желая случайно отдавить
полозьями кресла вытянутый хвост обленившегося животного. Но Тома нигд
е не было видно. Собственно говоря, в комнате стояла какая-то беспокоящая
его неестественная тишина. Может быть, он уже жалеет о том, что никогда бол
ьше не увидит Тэсс? И Зак начал внимательно осматривать комнату, стараяс
ь запомнить каждую деталь, подобно тому, как лишившийся кого-то из близки
х смотрит в открытый гроб на знакомое лицо. Покидать эти стены было так гр
устно, так печально…
С подносом, на котором стояли два стакана воды и тарелка с печеньем, верну
лась Тэсс, на которой теперь был надет свободный фартук. Он подивился том
у, что ей пришло в голову надевать фартук только для того, чтобы принести в
се это в комнату. Может быть, этой, вовсе не подходящей к случаю, одеждой он
а отвечает на его хмурый вид?
Тэсс выдвинула между ними маленький столик, поставила на него поднос и п
ододвинула свое кресло поближе. Одновременно они потянулись к своим ста
канам, и их руки соприкоснулись. Взгляды натолкнулись друг на друга, как и
ндийские резиновые мячи, и так же отскочили друг от друга, показав страда
ние, смущение… возбуждение. Боже мой, как же ему хотелось ее! Слегка трясущ
ейся от возбуждения рукой он взял свой стакан, но усилием воли ему удалос
ь успокоить дрожь. Выпив и поставив стакан на место, он откинулся в кресле.

Ц Тэсси, ты, должно быть, понимаешь, что сегодня я пришел с определенными
намерениями?
Ему показалось, что она вздрогнула, как будто только и ждала этой фразы.
Ц Что ты хочешь этим сказать, Зак?
Он постарался укрепить свое сердце, свою решимость и свой голос. Он Ц муж
чина и умеет расставаться со своими любовницами.
Ц Ты, без сомнения, заметила, что я не поцеловал тебя. Не удивляйся. Тому ес
ть своя причина.
Она не ответила. Ее лицо казалось сделанным из тонкого, просвечивающегос
я фарфора, а глаза Ц неподвижные и застывшие озера.
Ц Видишь ли, я решил разорвать наши отношения.
Тэсс по-прежнему молчала. Неподвижный взгляд был устремлен на стол и на с
тоящие на нем предметы Ц стаканы с водой, печенье и две расшитые цветами
ярко-желтые салфетки.
Ц Ты ведь поняла, что я тебе сказал, правда?
После долгой паузы Тэсс утвердительно кивнула головой.
Зака просто бесило это молчаливое согласие. Он предпочел бы, чтобы она ст
растно упрекала его, била в грудь кулаками или плакала, что дало бы ему воз
можность выкрикнуть ей в ответ доводы в свою защиту, позволить тузить се
бя до тех пор, пока Тэсс не станет легче, или успокоить ее обещанием щедрых
прощальных подарков, рассказом о том, с какой нежностью будет он вспомин
ать о времени, проведенном вместе с ней. Разве не так должно обстоять дело
, когда рвется связь, подобная этой? Однако в глубине души он знал: все это н
еправдоподобно, неестественно и несправедливо.
Ц Но ты же всегда знала, что это не может длиться вечно, Ц начал он, чувст
вуя необходимость объяснить что-то, желая, чтобы она поняла и чтобы его ар
гументы показались ей Убедительными. Ц Таково было наше соглашение, яс
но оговоренное с самого начала. А теперь, когда я женюсь на Бесс, я не могу…

Внезапно она подняла голову. Ее глаза, перед этим такие ясные, теперь зату
манились, стали тускло-серыми, как будто мрачная облачная пелена заволо
кла ранее безоблачное небо.
Ц Но ты же говорил мне, что женитьба на Бесс не имеет для нашей любви ника
кого значения, Ц прошептала она еле слышно. Потом опять опустила голову
и, не поднимая глаз, сказала: Ц Но, полагаю, что ты имеешь право переменить
свое мнение.
Ц Да, имею. Но ты тут совершенно ни при чем, Тэсси, Ц откровенно добавил о
н.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики