ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эльфы обычно были настроены дружелюбно, но считало
сь плохой приметой поймать или даже увидеть кого-либо из них.
Спригганы тоже относились к злым эльфам, подкрадывающимся по ночам к заз
евавшимся на улице людям. Они были костлявыми, со сморщенной кожей и похо
жими на тростинки ногами, оканчивающимися плоскими, широкими ступнями. Р
уки у них свисали до самых колен, а головы были большие и необычной формы,
со сросшимися бровями и горящими как угли глазами.
Пай говорил, что спригганы очень злые. Старик Кровавый Боне, например, оди
н из особенно страшных спригганов, приходил по ночам и утаскивал из кров
атей непослушных детей. Естественно, что Бесс больше всего боялась именн
о спригганов. Она даже изо всех сил старалась быть послушной девочкой Ц
во всяком случае, какое-то время.
В качестве предосторожности Бесс прибила над окном своей спальни лошад
иную подкову Ц средство, которое, по словам Пая, весьма эффективно отпуг
ивало бродячих спригганов. Она также никогда не забывала о необходимост
и прогонять от порога своей комнаты случайно прискакавшую туда жабу, вед
ь было известно, что жабы иногда водят компанию с плохими спригганами. И н
аконец, на столике, стоящем возле кровати, она держала вывернутую наизна
нку перчатку. Если сприггану все-таки удастся проникнуть внутрь комнаты
, ей нужно было только побыстрее бросить в него перчатку, и тот немедленно
исчезнет.
Всему этому ее учил тогда Пай Тэтчер, и сейчас, наблюдая за тем, как он, опус
тив глаза в кружку с напитком, бормочет про себя историю, которую собирал
ся им рассказать, Бесс почувствовала, что нельзя позволить, чтобы сказку
услышала Габби. Воображение у нее было такое же живое и образное, как и у Б
есс. Кроме того, она развивалась быстрее, чем Бесс, особенно это стало заме
тно после смерти отца, когда вся ответственность за воспитание непослуш
ной и проказливой девочки легла на плечи миссис Тэвисток. Габби была оче
нь обаятельным ребенком, гораздо более обаятельным, чем нужно было бы дл
я ее же пользы.
Однако миссис Тэвисток не согласилась на время рассказа Пая отослать Га
бби посидеть с Сэдди. Она настаивала на том, что надо посоветоваться с Зак
ери, как с хозяином дома. В этом вопросе она последует его совету. Габби, си
дящая на кушетке рядом с матерью, бросила на Бесс торжествующий взгляд.
Бесс была совершено уверена, что упрямство матери в том, что Зак сможет пр
инять правильное решение относительно Габби, совершенно ничем не обосн
овано. За ужином Зак много пил, а после того как дамы удалились, Алекс и он в
от уже полчаса оставались в столовой вдвоем. Кроме того, у него не хватало
твердости противиться детским уловкам Габби. Зак безбожно баловал ее.
Девушка нахмурилась. В последние две недели Зак казался озабоченным, уде
лял ей мало внимания и, что уж совсем не похоже на него, слишком много пил з
а ужином. Она надеялась, что он не жалеет о своем обещании жениться на ней.
Может быть, ему уже расхотелось устраивать свадьбу так скоро после смерт
и деда? И Бесс решила, что в ближайшее время выяснит, что он на самом деле ду
мает по этому поводу. Но сейчас главное не допустить, чтобы Габби обвела е
го вокруг своего маленького пальчика.
Задача, однако, была вовсе не простой. Бесс почти уже жалела о том, что позв
олила впустить Пая после того, как Стиббс доложил о его приходе. Но она сим
патизировала старику и знала, что тот после такого перехода через торфян
ые равнины устал и был голоден. Пай зарабатывал себе на жизнь своими исто
риями и наверняка бы обиделся, если бы его не пустили в дом, который он рег
улярно навещал вот уже много лет.
Послышались приближающиеся шаги, и, нетерпеливо обернувшись, Бесс увиде
ла входящих в гостиную Алекса и Зака. Как и следовало ожидать, ее глаза сам
и собой остановились на Алексе. Он был одет так же, как и во время ужина, Ц
девонширский коричневый сюртук и белый галстук превосходно гармониров
али со смуглой кожей и темными, бездонными как ночь глазами. Мускулистые
бедра обтягивали панталоны цвета шампанского. Прислонившись плечом к к
амину, он скрестил ноги и пристально, с непроницаемым выражением посмотр
ел на нее. Взгляд Алекса был напряженным, но прочитать по нему его мысли ок
азалось невозможно.
Интересно, что он о ней думает? Известно ли ему о тех мыслях, которые она ст
ремится скрыть, и в особенности от него? Знает ли о том, что ее тянет к нему,
о том постыдном желании, которое постоянно жжет и мучает ее день и ночь? Не
выдала ли она своих с трудом сдерживаемых чувств в ту ночь, во время танца
на приеме по случаю помолвки?
Ц Зак! Ц радостно воскликнула Габби, соскакивая с кушетки и обхватывая
того руками за талию. Он невольно опустил руки ей на плечи, а она, подняв ли
цо вверх, посмотрела на него с обожанием. Ц О, пожалуйста, пожалуйста, раз
реши мне остаться и послушать мистера Тэтчера! Мама сказала, что мне можн
о будет остаться, если ты позволишь, а Бесс говорит, что я слишком маленька
я. Ц И она бросила на Бесс взгляд, полный детской обиды.
Зак рассмеялся и ласково положил ладонь на макушку Габби.
Ц Так, значит, мистер Тэтчер здесь? Ц Прищурившись, он осмотрел комнату
и только тогда заметил сидящего в тени Пая. Бесс показалось, что он с трудо
м сфокусировал взгляд, очевидно все еще находясь под действием выпитого
в этот вечер вина.
Ц Добрый вечер, уважаемый мистер Тэтчер, Ц сказал Зак громко. Ц Вы приш
ли, чтобы рассказать нам какую-нибудь историю?
Пай прекратил свое бормотание, поднял голову, и его голубые глаза сверкн
ули в свете очага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики