ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Доброе утро, солнышко! Ч приветствовал ее Малдер.
Ч Знаешь, я бы предпочла снова работать на студии звукозаписи, Ч сказал
а она, раскинув руки и потягиваясь со сна. Ч По крайней мере
у них сухой и чистый офис, а в холле есть автоматы для воды.
Она отхлебнула глоток из своей фляжки, потом плеснула немного воды на ла
донь и умылась.
Ч Да, раньше я не могла оценить по-настоящему, какое это счастье Ч работ
ать, когда тебе ежесекундно не досаждают мерзкие насекомые.
Фернандо Агилар стоял у дерева перед маленьким зеркалом для бритья, держ
а в руке бритву с раскрытым лезвием. Его шляпа висела рядом на сломанном с
уку. Он повернулся к ним с намыленными щеками.
Ч Buenos dias, amigos! Ч поздоровался он и вернулся к своему занятию, сбривая щетину и
жмурясь от удовольствия. Ч Ничто так не освежает человека, как утреннее
бритье, сразу чувствуешь себя готовым к новому дню, а?
Он продолжал ловко орудовать опасным лезвием, стряхивая пену в папоротн
ик.
Ч Открою секрет, сеньор Малдер, я подмешиваю в мыло репеллент от насеком
ых и, кажется, помогает.
Ч Стоит попробовать, Ч сказал Малдер, тоже собираясь побриться. Ч А ка
к потом пройти к ближайшему душу?
Агилар рассмеялся, и пронзительные звуки его громкого смеха напомнили М
алдеру крикливую перебранку ревунов, разбудивших его сегодня ночью.
Рабочие быстро сложили палатки, упаковали
их в компактные брезентовые мешки, затем собрали одеяла и остальное снар
яжение.
Владимир Рубикон в нетерпении расхаживал у собранных вещей и бросал в ро
т изюминки из маленького пакетика.
Ч Скоро ли отправимся? Ч поминутно спрашивал он.
Малдер увидел его покрасневшие глаза и понял, что ученый плохо спал, но, ко
нечно, не из-за непривычки к походным условиям.
Агилар закончил бритье, вытер лицо цветным носовым платком, после чего с
унул платок в карман, покрутил в руках шляпу из шкуры оцелота, оглядел ее с
о всех сторон и нахлобучил на голову.
Ч Вы правы, сеньор Рубикон, мы должны поторопиться на поиски вашей дочер
и. Путь предстоит неблизкий, но если будем держать хороший темп, доберемс
я до Кситаклана до наступления ночи.
Они снова углубились в джунгли. Молчаливые рабочие возглавляли группу, р
асчищая мачете путь; шедший следом за ними Агилар указывал дорогу.
Стая разноцветных, сверкающих крылышками бабочек при их появлении вспо
рхнула с прозрачной заводи у поваленного дерева и рассыпалась по кустам
, словно бесчисленное множество переливающихся в солнечных лучах брилл
иантов.
Малдер заметил устремленный на него холодный взгляд свисавшей с ветки з
меи. Он подумал, что стоило бы побольше разузнать о змеях, отправляясь в ди
кие джунгли Центральной Америки, и на всякий случай решил опасаться всех
змей подряд.
Они шли не более часа, когда их настиг дождь, теплый и маслянистый, пропита
нный тысячью незнакомых запахов. Лукавые говорливые ручейки скатывали
сь с вогнутых листьев банана, смывая пауков, гусениц и других насекомых, н
ашедших на них свой дом. Мокрый воздух, казалось, был готов взорваться от п
ереполнявшего его настоя ароматов освеженных растений.
Агилар загнул поля своей кожаной шляпы так, что струи дождя ручейком сбе
гали с нее. Его длинные волосы, стянутые в хвост, стали похожи на мокрый ло
скут, свисавший на спину. Он подмигнул Малдеру:
Ч Вы спрашивали о душе, сеньор. Похоже, мы его нашли, а?
Малдер взглянул на Скалли и Рубикона; их одежда была перемазана зеленью,
заляпана грязью и прилипшими желтыми узорными листьями папоротника.
Ч Неплохой камуфляж у нас получился, Ч заметил он.
Ч Это то, к чему мы стремились? Ч спросила Скалли, стряхивая с одежды лес
ной мусор. Вездесущие насекомые толпились перед ней в воздухе.
Ч Вот меня бы не вдохновила мысль строить храмы и пирамиды в таком месте
, как это, Ч сказал Малдер. Ч Просто удивительно, что майя смогли в таких
условиях создать высокоразвитую цивилизацию
Ч Господи, по крайней мере в храмах внутри было сухо, Ч заметила Скалли,
выжимая воду из волос.
Лицо Рубикона приняло задумчивое выражение.
Ч Человеческая изобретательность всегда поражает нас, когда мы вгляды
ваемся в глубь истории. Замечательно было бы хоть на пять минут оказатьс
я в той эпохе и спросить, зачем они это сделали, почему Но это невозможно, и
мы должны сами найти ключ к прошлому. Археолог должен быть похожим на дет
ектива… гм, агента ФБР по расследованию прошлого, чтобы раскрыть тайны, в
то время как преступники и их жертвы обратились в пыль за тысячи лет до ро
ждения каждого из нас.
Ч Меня поразили научные и астрономические достижения майя, Ч сказал М
алдер, Ч хотя бытует мнение, что их цивилизации, возможно, помогли.
Ч Помогли? Ч рассеянно спросил Рубикон, отводя от лица пальмовую ветку.
Ч Гм, о какой помощи вы говорите?
Малдер преодолел колебание и заговорил:
Ч Согласно легендам майя, их боги сообщили им, что Земля Ч круглая. Для д
ревних
людей это необычайно точное наблюдение. Известно, что они знали о планет
ах Уран и Нептун, которые западные астрономы открыли только на пороге де
вятнадцатого столетия. Учитывая, что у них не было телескопов, они должны
были обладать невероятным по остроте зрением. Они определили продолжит
ельность земного года с точностью до одной пятитысячной и знали точный г
одовой цикл Венеры. Они подсчитали и другие астрономические циклы на пер
иод около шестидесяти четырех миллионов лет.
Ч Да, майя интересовались временем, Ч отозвался Рубикон, не поддаваясь
на приманку. Ч Они были просто одержимы идеей времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики