ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни Влади
мир Рубикон, ни Кассандра не смогли бы преодолеть эту преграду. Но, вгляде
вшись внимательнее, он заметил в груде обломков узкую щель, через котору
ю мог пробраться или очень худой, или вконец отчаявшийся человек.
Он подобрался к отверстию, чувствуя себя так, как будто непрошено вторга
лся в чье-то жилище. Храм поглотил все звуки и тепло. Свет фонаря проник в т
емный ход. Малдер встал перед ним на колени и позвал, чувствуя себя круглы
м дураком.
Ч Кассандра Рубикон, вы здесь?
Зрелище, открывшееся его глазам, поразило его. Свет фонаря плясал на глад
ких металлических стенах, отражаясь от них, освещая выгнутые детали обли
цовки из стекла или хрусталя. Сверхъестественное и совершенно неожидан
ное внутреннее убранство зала вызвало в нем дрожь первооткрывателя.
О чем подумала Кассандра, когда заметила эти удивительные изменения в ст
руктуре стен9
Образ Кукулькана заплясал в мозгу, Малдер попытался всмотреться в глубь
помещения, но фонарик стал мигать. Он потряс его, чтобы восстановить конт
акты и получить стабильный луч света.
Они вернутся сюда и исследуют здесь все, как только обнаружат доктора Ру
бикона, думал Малдер. Может, старый археолог найдет объяснение. Правда, по
требуется поработать, чтоб расширить ход.
Малдер услышал отдаленный голос и замер Слова доносились из-за извилист
ых переходов храма. У него не было времени наслаждаться акустическим эфф
ектом, так как он узнал голос Скалли, зовущий его откуда-то издалека.
Голос звучал тревожно, и это заставило его двигаться быстрее. Он спрыгну
л с завала и помчался назад по коридорам, руководствуясь памятью. Фонарь
освещал его путь; казалось, батарейки опять прекрасно заработали, стоило
ему удалиться от центра пирамиды.
Скалли звала его снова и снова. Он уже точно различал ноты страха в ее голо
се и ускорил бег.
Ч Малдер, я нашла его! Малдер!
Голос колоколом бился между стенами, и наконец впереди показался свет и
в нем силуэт Скалли, стоящей у входа.
Малдер вырвался наружу, сердце его колотилось, словно собиралось выскоч
ить из груди. Скалли выглядела опустошенной.
Ч Там, Ч только и сказала она.
Едва переводя дыхание, он пошел за ней по узкой тропинке, огибавшей подно
жие пирамиды. Они достигли полуразрушенного парапета у края священного
сенота, где приносились жертвы.
Малдер остановился и посмотрел на мрачную неподвижную воду. Скалли стоя
ла рядом с ним, прерывисто дыша и не произнося ни слова.
Внизу, в священном колодце, словно изуродованная и выброшенная кукла, вн
из лицом плавало тело

Руины Кситаклана.
Вторник, 11:14

Они обвязали веревками стволы толстых деревьев и сбросили канаты в воду
. Все стояли в печальной задумчивости, ошеломленные случившимся.
Фернандо Агилар предложил, чтобы один из ловких и мускулистых индейцев с
пустился по веревке вниз и достал тело Владимира Рубикона. Но Малдер отк
азался от помощи. Он должен был сам сделать это.
Скалли молча помогла ему обвязаться веревкой, пропустив ее под мышками,
затянула и проверила узлы. Подавляя волнение, Малдер стал спускаться по
шершавой стене известнякового колодца, держась за веревку. Ему то и дело
приходилось уклоняться от острых, грубых камней, выступающих из стен. Ин
дейцы осторожно вытравливали веревку, и наконец он повис над водой.
Фернандо Агилар стоял наверху рядом со Скалли, отдавая команды индейцам
и ругаясь, когда те неточно их исполняли, хотя было видно: они сами прекрас
но знают, что делать, и не обращают внимания на выкрики Агилара.
Новость о смерти старого археолога гид и «экспедитор» воспринял с ужасо
м.
Ч Старик, верно, вышел побродить посреди ночи, Ч сказал он. Ч Края здесь
обрушились, и он, видимо, упал; это было долгим падением. Очень сожалею о не
счастье.
Малдер и Скалли понимающе взглянули друг на друга, но не предложили друг
ого объяснения, противоречащего интерпретации гида, по крайней мере пок
а.
Малдер почти достиг поверхности стоячей воды. Его охватили пронизывающ
ая сырость, застоявшийся запах плесени и гниющих водорослей, к которому
примешивалась отвратительная вонь остаточных испарений от несвершивш
егося землетрясения.
Прямо под ним покачивалось тело Владимира Рубикона. Мокрая рубашка плот
но облепила его острые плечи. Седовласая голова старика была неестестве
нно повернута набок, сразу стало ясно, что у него сломана шея, но произошло
ли это во время падения, или оказалось результатом физического насилия?
Руки и ноги Рубикона свисали вниз, невидимые в темной воде.
Малдер стиснул зубы и задержал дыхание, когда индейцы опустили веревку е
ще на несколько футов Он погрузился в воду, но благодаря веревкам держал
ся на плаву и задвигал руками и ногами, подбираясь к телу Рубикона Вторая
веревка натянулась, когда он рванулся вперед
Ч Осторожнее, Малдер Ч крикнула Скалли Он удивился, почему она напомин
ает ему о( этом, но вслух ответил
Ч Не беспокойся!
Вода была очень плотной, похожей на желе теплой от жаркого дыхания джунг
лей и одновременно обжигающей холодом Малдер надеялся что колодец не ки
шит пиявками или еще какими-нибудь опасными видами тропических организ
мов Он взглянул вниз, где толща воды скрывала его ноги, и ничего не сумел р
азглядеть Он не сможет рассказать о том, что скрывается в глубине сенота,
вдали от солнечных лучей. Еще вспомнились старинные рассказы о древних ч
у домищах, принадлежавших неведомому времена и пространству Ч может, он
и тоже были пернатыми змеями9 Ч которые плавали в темных глубинах, подст
ерегая беспечные невинные жертвы
Ему почудилось, что под ступнями вдруг за волновалась вода, и он быстро по
дтянул ноги Тело Рубикона закачалось на воде, будто подталкиваемое кем-
то невидимым Тяжело дыша от страха, Малдер вглядывался вниз, но так ничег
о и не увидел
Ч Мне просто показалось, Ч успокаивал он себя, памятуя о своем слишком
богатом воображении
Он потянул за вторую веревку и освободился от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики