ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Малдер, Ч сказала Скалли, Ч ты же не собираешься предположить…
Он отмахнулся от москитов и продолжал:
Ч Если посмотреть на некоторые их рельефы, Скалли, то увидишь легко узна
ваемые силуэты Ч люди, сидящие внутри устремленных ввысь башен, точно т
ак же, как астронавты в кабине космического корабля. Из их транспортного
средства вырываются огонь и столбы дыма.
Рубикон, забавляясь, парировал удар:
Ч Ах да! «Колесница богов». Интересная спекуляция. Мне, разумеется, извес
тны подобные сказки и легенды. Некоторые из них, гм, довольно любопытны. Во
т одна из самых моих любимых. Вы знаете, что Кецалькоатль, или Кукулькан, к
ак его называли майя, был богом знаний и мудрости?
Ч Да, конечно, Ч ответил Малдер. Ч Предположительно, он спустился с зве
зд
Ч Гм, предположительно, Ч подтвердил Рубикон Ч Так вот, врагом Кукульк
ана был Тецкатлипока, всю жизнь сеявший вражду. Ч Рубикон укрепил на нос
у очки, совершенно бесполезные в мокром лесу. Видимо, это делалось механи
чески, во время изложения историй. Ч Тецкатлипока явился на один важный
религиозный праздник в обличье красивого мужчины и привлек внимание лю
дей танцами и волшебным пением. Это так очаровало их, что большинство ста
ли подражать его танцам. Он привел всех на мост, который и обрушился под их
тяжестью. Множество людей оказались глубоко под водой, где превратились
в камни.
Рубикон усмехнулся.
Ч В другой раз Тецкатлипока пришел с куклами-марионетками, которые неп
остижимым образом плясали на его ладонях. Стремясь увидеть это чудо, люд
и сбились в такую громадную тесную толпу, что многие из них задохнулись. Т
огда, притворившись огорченным горем, виной которому он оказался, Тецкат
липока потребовал, чтобы его забили камнями. Люди так и сделали. Но когда е
го тело стало гнить, от него начал исходить такой смрад, что люди умирали,
только раз вдохнув его. И тогда целая группа отважных героев, передавая д
руг другу, как эстафету, смердящий труп, вынесла его из города, очистив так
им образом воздух.
Рубикон пожал острыми плечами.
Ч Так или иначе, но это все легенды, Ч сказал он. Ч Наше дело Ч слушать э
ти истории, чтобы почерпнуть из них то, что может оказаться полезным для р
аскрытия тайн прошлого Я не собираюсь заставлять вас верить ни в одну из
них.
Ч И никто другой тоже, Ч пробормотал Малдер и больше не стал затрагиват
ь тему о древних астронавтах.

Пентагон.
Арлингтон. Штат Виргиния.
Суббота, 13.03

Широко шагая по коридорам восточного крыла здания Пентагона, майор Вилл
ис Джейке по установившейся привычке обращал внимание на все приметы и п
овороты, чтобы найти обратную дорогу при любых обстоятельствах.
В более привычных для него условиях он приметил бы расщепленное дерево,
выветренную скалу или глубокое ущелье в бесплодном высокогорье Афгани
стана. Ему приходилось бывать и в малярийных болотах Юго-Восточной Азии,
и на территории курдов в северных горах Ирана. Но сейчас на нем вместо кам
уфляжной формы или комбинезона, ощетинившегося оружием и подсобным сна
ряжением на все случаи жизни, красовалась стесняющая движения полная во
енная форма. Непривычный к удобствам цивилизации, благоухающий свежест
ью и одеколоном, майор чувствовал себя немного не в своей тарелке.
Коридоры в гигантском здании штаб-квартиры Пентагона были расположены
симметрично и имели между собой столько же отличий, сколько два бархана
в пустыне, поэтому в них можно было легко заблудиться. Вы могли выйти из ка
к будто знакомых уже дверей, направляясь к стоянке машин, но оказывались
в совершенно другом крыле огромной крепости.
Но для майора Джейкса это не было непреодолимым препятствием. Он погляды
вал на непрерывные ряды дверей, большей частью закрытых. По выходным каб
инеты Пентагона запираются, а гражданские служащие и военный персонал о
стаются дома и занимаются обычными воскресными делами. Гражданские слу
жащие работают от звонка до звонка в свою сорокачасовую неделю: заполняю
т необходимые бумаги, носят их из кабинета в кабинет для нужных подписей
и печатей и подшивают копии.
Но для боевого офицера вроде майора Виллиса Джейкса гражданский распор
ядок ничего не значил. Он не отмечал свои приходы и уходы. Он работал целым
и днями и ночами, если долг обязывал его к этому. Отдыхал и брал отпуск, ког
да позволяли обстоятельства. И, наверное, по-другому бы работать не смог.

То, что его вызвали сюда в субботу для беседы на высоком уровне, означало о
дно: ему будет предложено важное задание. Еще совсем недавно Джейкс нахо
дился в отдаленном уголке мира, выполняя четко поставленную задачу. Верн
ый присяге, майор без лишних вопросов осуществлял акции, причастность к
которым в случае провала его группы страна наверняка отрицала бы.
Худой и высокий, с резкими чертами чисто выбритого лица, легкий оливковы
й оттенок которого он унаследовал от далеких предков-египтян, майор ник
огда не проявлял сентиментальности.
Джейкс проследовал до конца коридора и, повернув налево, миновал несколь
ко дверей, пока не дошел до комнаты, табличка на двери которой гласила: «Э.
Дж.Пим. Изложение и запись фактов». По своему давнему опыту работы в Пента
гоне майор Джейке сомневался, приглашались ли когда-нибудь в этот кабин
ет другие служащие.
Он отчетливо стукнул три раза в зарешеченное стеклянное окошко в двери.

Дверь открылась изнутри, и человек в темном костюме отступил в тень. Джей
ке вошел в полумрак комнаты. Его лицо оставалось невозмутимым, но разум н
апряженно работал, схватывая детали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики