ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это вовсе не о
значало, что ему предстояло лишь сидеть в седле и смотреть, как дерутся др
угие Ц схватка его не минует, но в первый миг он мог лишь смотреть и решат
ь, кому важнее помочь.
Бег отряда замедлился, потом совсем иссяк, зазвенело оружие, мечи загрох
отали о щиты, не слишком громко, не так оглушительно, как об этом рассказыв
алось в хрониках. Впереди замелькали руки с оружием, кони стали вставать
на дыбы Ц яростные движения наездников и шум прямо над прядающими, очен
ь живыми ушами пугали их.
Если бы не трава под копытами, над схваткой немедленно поднялась бы туча
пыли.
Тесно сбившиеся отряды постепенно стали расплываться, растягиваться о
т околицы потоптанной деревеньки до самого берега озера. Саксы были верх
ами, датчане Ц пешие, и в первый момент от них больше всего досталось имен
но лошадям. Почти все поданные короля Этельреда вскоре спешились, отпуст
или своих скакунов, и оказались с норманнами на равных.
Число тех и других было приблизительно одинаковым. Датчан, может быть, ли
шь на десяток поменьше.
Чувствовалось, что северяне Ц не новички, опытные и сильные воины. Драли
сь они без ярости, но упорно и очень спокойно Ц будто делали давно привыч
ную работу. Почти все они носили доспех, были вооружены либо мечами, либо к
опьями, один размахивал огромным топором. За топор он держался двумя рук
ами, щита у него не было, и сам он казался огромным, как медведь.
От него отпрыгивали все саксы, не зная, как подступиться. Самые опытные на
деялись, что рано илипоздно здоровяк выдохнется, и окажется всецело в их
власти.
Вскоре черед дошел и до Эльфреда. К нему бросился молодой норманн с залит
ым кровью лицом.
Юноша был без шлема, и кто-то, видимо, слегка задел его по лбу. Эльфред соско
чил с седла, как только понял, что вот-вот вступит в бой Ц конному биться с
пешим неудобно, да и коня жалко. Эльфред едва успел соскользнуть на землю,
и тут же отшагнул вбок, уворачиваясь от падающего сверху короткого, но ши
рокого тяжелого клинка. Жеребец, ржа, бросился прочь.
Принц атаковал противника, отогнал его от себя и тут же полоснул по ногам.
Подпрыгнув, норманн попытался ударить противника так же, как в первый ра
з Ц обрушить клинок на голову, но металл столкнулся с металлом. Эльфред б
локировал удар мечом, потому что щит не успел снять с седла, куда он был пр
иторочен, и толчком отшвырнул оружие вместе с врагом. Он был свеж, полдня п
ровел в седле и, хоть подустал сжимать бока коня коленями, был рад размять
ся. А его противник пришел в селение пешком, и до встречи с Эльфредом уже м
ахал оружием. Он двигался ловко и уверенно, но Эльфред ему не уступал.
Молодые мужчины были приблизительно одного возраста и телосложения, об
а знали о битвах не понаслышке. В первый момент одеревеневшие ноги принц
а подводили его и, чтоб не погибнуть, он стал отступать. Боком он налетел н
а одного из своих воинов, сражающегося с другим датчанином, длиннобороды
м северянином с такими ясными глазами, что они осколками чистого неба си
яли из-под наглазий шлема. Сакс отлетел влево, и меч противника пропорол е
му бок. Раненый согнулся.
Извиняться было некогда. К тому же, решив, что раненый уже не опасен, синег
лазый датчанин ударил Эльфреда. Принц нагнулся и тут же отскочил, спасая
сь от атаки своего прежнего врага. Он отбивался от обоих, чувствуя, как отд
ача превращается в его ладони в боль, которая так и норовит вывернуть из п
альцев рукоять. Он пожалел, что не привязал ее.
Схватка с двумя норманнами, каждый из которых был весьма искусен в военн
ом деле, превратилась в странное подобие танца, вроде тех, которые танцев
али на юге Англии в крестьянских селениях.
Шаг вбок, на котором Эльфред как бы качался, уклоняясь от удара, потом взма
х меча в правой руке, и снова шаг, на этот раз влево. Движения принца уравно
вешивал взмах левой руки и движения головы, которые помогали ему сориент
ироваться и рассчитать следующее движение. Отбиваться от двоих означае
т необходимость волей-неволей постепенно отступать.
Потом он ранил младшего, которому кровь, все еще струившаяся из ссадины н
а лбу, заливала глаза, ранил в правое плечо, когда тот слишком далеко подал
ся вперед. Норманн отскочил назад, хватаясь левой рукой за правую Ц меч в
его пальцах смотрел в землю, сек по траве Ц старший прикрыл его. А в следу
ющий миг рядом с молодым датчанином вырос Алард и, не колеблясь ни мгнове
ния перед раненым врагом Ц битва не шутки и не игра в благородство Ц рас
кроил ему голову. Теперь синеглазый норманн оказался в схватке с двумя с
ильными противниками, но в отличие от Эльфреда к нему не пришли на помощь.
Принц и его элдормен действовали в паре очень слаженно. Изловчившись, Ал
ард подсек датчанина ударом по ноге чуть выше колена, и дальше врага оста
лось только добить.
Мгновение брат короля смотрел на Аларда, а потом повернулся и крикнул:
Ц Кого-нибудь одного мне захватите живым!
Его, конечно, не услышал никто, кроме старого элдормена. Тот оглянулся, жес
том подозвал одного из воинов, рослого и сумрачного сакса, и показал ему к
улак, обтянутый грубой кожаной перчаткой.
Ц Будь здесь вместо меня. Понял? Ц сакс ответил невнятным ворчанием. Ц
Не волнуйся, твое высочество, я прослежу, чтоб тебе приволокли хотя бы одн
ого норманна. А лучше двух. Что не будет знать один Ц то расскажет другой.

Бой между двумя небольшими отрядами не может длиться долго. Схватка, как
сердечный приступ Ц вот накатывает боль, которая ослепляет и не дает вз
дохнуть, и горло перехватывает Ц страшно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики