ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


То же самое касалось и оружия, и лошадей, и свиты. При каждом графе и бароне,
при каждом тане ехало не меньше двух-трех слуг и оруженосцев, короля непр
еменно сопровождал канцлер и его писцы, палатин и казначей, и, конечно, уйм
а стражи. Словом, в день охоты лес наводняло огромное количество вооруже
нных, разодетых людей, лающих собак и резвых лошадей, которых господа хол
или заботливей, чем жен.
Этельред вышел из своей спальни, уже одетый в темно-синюю холщовую котту
со шнуровкой на груди. Постельничий нес за ним широкий плащ, отороченный
богатой каймой, с тяжелой золотой фибулой. Король не торопился одеваться
, он раздраженно завязывал тесьму на запястье и рассеянно поглядывал вок
руг на царящую суматоху. Казалось, он не слишком рад, что ему вот-вот предс
тоит сладостная, будоражащая кровь погоня за диким зверем Ц король смот
рел мрачно. Он затянул на талии широкий ремень, украшенный золотыми блях
ами, и принял, наконец, у постельничего плащ.
Двери покоев короля открывались в широкий коридор с каменным сводчатым
потолком, а оттуда Ц в галерею и на террасу. Широкие каменные ступени спу
скались на двор, поросший короткой зеленой травой. Здесь, в замке, только б
ашня да опоясывающая ее галерея были сложены из камня, но уж прочно, на век
а. Остальные постройки были возведены из дерева, из добротных толстых бр
евен. Деревянными были и стены, окружающие замок. Бревна, из которых склад
ывали стены, выбирали самые надежные, толстые, накрепко устанавливали на
вершине земляной насыпи, которая образовалась после того, как вырыли ро
в. Через ров был перекинут огромный мост, и теперь близ него толпилось мно
жество народа, уже нервничающего, когда же выйдет король и охота отправи
тся на место сбора.
В башне донжона была устроена спальня короля Ц там же он принимал своих
приближенных и обсуждал с ними дела. Выше этажом Ц спальня королевы, там
шла совсем иная жизнь и иные интриги. Королева Ц полная дородная женщин
а с тремя подбородками, обожавшая дорогие ткани и следившая за своим муж
ем пристальными, подозревающими глазами, ценила свою власть и скрупулез
но копила любые ее крупицы. Где-то выйти к вассалам впереди мужа, где-то на
оборот, заставить себя ждать, где-то успеть отдать распоряжения коменда
нту замка прежде, чем это успеет сделать король… Подобные уловки не дава
ли ей ничего, кроме чувства внутреннего удовлетворения. Как правило, кор
оль не обращал внимания на потуги супруги. Он и на нее-то не слишком часто
обращал внимание. Этельред предпочитал юных, гибких и стройных, немного
похожих на юношей, впервые надевающих доспех. Он не обошел своим внимани
ем ни одну придворную даму королевы, если та была достаточно привлекател
ьна и грациозна, что вызывало глухой гнев его жены.
Ц Королева уже выходила? Ц спросил Этельред слугу.
Ц Нет еще, государь, Ц ответил тот.
Ц Понятно. Как всегда будет задерживать процессию, Ц он поморщился. Ц
Иди и передай ее служанкам, что если королева и на этот раз изволит задерж
ать всех, то мы отправимся на охоту без нее.
Слуга поклонился и ушел. В конце коридора он едва не налетел на принца Эль
фреда, торопливо поклонился ему и дал дорогу. Эльфред был уже одет Ц в тол
стую удобную котту, такие же штаны и башмаки из грубо выделанной кожи. Сре
ди других молодых и знатных мужчин он выделялся лишь осанкой и манерой в
ести себя. В нем чувствовалась королевская кровь, хотя бы в том, с какой ув
еренностью он держался.
Ц Государь, брат мой, тебя все ждут, Ц сказал принц, слегка склоняя голов
у перед Этельредом. Ц Твой конь уже почти застоялся, да и собаки в нетерп
ении. Боюсь, не будет ли слишком поздно.
Ц Это следовало бы говорить не мне, а королеве, Ц раздраженно ответил т
от, хотя сам тянул время и не торопился одеваться. Ц Но с чего тебе-то торо
пить меня? Ты же не слишком любишь охоту. Предпочитаешь книги, Священное п
исание, а?
Эльфред фыркнул.
Ц Я люблю охоту, как любой нормальный мужчина благородного происхожден
ия. Книги Ц книгами, а охота Ц охотой, брат. Равно как и военные забавы.
Ц Странные слова для книгочея и будущего монаха, Ц рассмеялся король. Е
му нравилось подшучивать над братом. Ц Хорош из тебя получится епископ
Ц любитель охоты, при мече и с дружиной, а?
Ц Чем плохо, брат мой? Если епископ и сам сможет оборонять свои земли от д
атчан, не прибегая к помощи твоего войска, это должно быть тебе на руку. Яс
но, что подобный пастырь не зря ест свой хлеб.
Этельред помрачнел, как бывало всегда, когда при нем упоминали датчан.
Датчане были бичом Британии. Ни один город, ни одна крепость, ни одна дерев
енька не могли чувствовать себя в безопасности. Даже в середине страны э
ти непобедимые, жестокие, алчные воины появлялись очень часто, грабили и
убивали, угоняли в плен и жгли постройки, возведенные с таким трудом, урож
ай Ц символ жизни и благополучия Ц сапогами превращали в труху. Они под
чиняли себе область за областью, и войска их подошли уже к самым границам
Уэссекса. Еще отец Этельреда владел половиной британского острова, а кор
олевство его третьего сына скукожилось до размеров большого герцогств
а.
Старший брат Эльфреда сражался с датчанами с тех пор, как стал королем. Гр
аницы Уэссекса пока держались, но датчане все шли, шли… Северные земли, до
лжно быть, неиссякаемы. Наверное, там и жить-то невозможно, раз норманны л
езут сюда, как мухи на мед, с отчаянием голодающих.
Ц Сомневаюсь, что в руках епископа меч летает так же бойко, как в руках ко
роля и его вассалов, Ц сердито ответил Этельред и поневоле задумался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики