ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не девушка, она уже кому-то принадлежит или принадл
ежала. Неважно. Она Ц чужая, но даже если бы была свободна, жениться на ней
принц не мог бы. Он уже женат.
Впрочем, о невозможности женитьбы молодой человек не думал. Он вообще ни
о чем не думал Ц он наслаждался близостью красавицы, занятой складками
своего платья.
Ц Перед ними поставили большое блюдо, одно на двоих.
Ц Нам предстоит есть из одного блюда, Ц сказала, улыбаясь, женщина. Он по
чувствовал в ее речи едва заметный акцент.
Ц Ты из Нейстрии? Ц предположил он.
Ц Я родом из Нейстрии, Ц женщина улыбнулась ему. Вынула из-за пояса узки
й кинжал. Перед Ними как раз поставили большой деревянный поднос с жарен
ой птицей. Ц А живу во Фландрии… Ты не хочешь за мной поухаживать?
Ц Конечно, Ц принц выдернул свой нож, воткнул в тушку индейки и положил
на блюдо. Умело разделал, предложил соседке куски получше. Та с благодарн
ой улыбкой подцепила на кончик кинжала индюшачью грудку. Ц Свинины?
Ц Не откажусь.
Молодая женщина изящно облизывала пальцы. Она лукаво покосилась на Эльф
реда.
Ц А ведь ты меня не помнишь, Ц сказала она. Ц Пытаешься сделать вид, что
узнал, но ты не помнишь…
Ц Не помню, Ц охотно согласился принц. Ц Но прямо спрашивать тебя, како
во твое имя, не слишком вежливо.
Ц Согласна. Но ты должен меня помнить. Ты меня видел. Ты присутствовал и н
а коронации Этельбальда, и на коронации Этельберта.
Ц На коронации старшего брата меня не было Ц я тогда жил в Риме.
Ц Ладно. Я тебе напомню. Эдит…
Ц Дочь Карла Лысого. Женщина наморщила носик.
Ц Ну, не так уж он и лыс. Впрочем, это неважно.
Ц Так ты Ц Эдит? Ц он еще раз оглядел ее с ног до головы. Ц Странное одея
ние для дважды вдовы.
Ц Ах! Намек на то, что мне следует рядиться только в белое, траурный цвет з
нати? Но женщина, одетая в белое, похожа на похоронные дроги. А я предпочит
аю походить на майское дерево. Разве зеленый мне не идет?
Ц Идет, Ц согласился Эльфред.
Что тут еще скажешь? Его и отталкивала непринужденность, с которой она ра
ссуждала и действовала, и одновременно привлекала. Может ли быть так, что
б человек одновременно и не нравился, и привлекал до ломоты в костях? Очен
ь даже просто, особенно если речь идет о женщине. Эльфред повел плечами и п
одставил свою кружку слуге, несшему кушнин с элем.
Ц Ты пьешь эль? Ц спросил он Эдит.
Ц Этот напиток крестьян? Нет, конечно. Я привезла с собой вина. Я знаю, что
в Британии вино не жалуют.
Ц Просто у нас мало виноградников.
Ц А если вернее, то их и вовсе нет, Ц женщина мелодично рассмеялась. Ц В
прочем, от этого Британия не становится хуже, чем она есть. Я очень рада, чт
о шесть лет была здесь королевой. Так же, как теперь рада, что живу во Фланд
рии.
Ц Это, наверное, правильно Ц всегда быть довольным тем, что у тебя есть,
Ц согласился Эльфред. Ц Это мудро.
Ц О, звучит почти как проповедь, Ц Эдит искоса взглянула на него. Ц Скаж
и, ты, как и твой брат, терпеть меня не можешь?
Ц Разве Этельред испытывает к тебе нелюбовь? Ц деланно удивился принц.

Ц Ты прекрасно знаешь, что это так. Ну, что? Ц она слегка придвинулась к м
олодому человеку, и тот ощутил, что захлебывается в горячей волне, нахлын
увшей на него изнутри. Ц Я и тебе не нравлюсь?
Ц Ты мне нравишься, Ц хрипловато ответил он.
Ему показалось, что она рассмеялась, хотя Эдит вела себя тихо. Она прекрас
но понимала, как это рискованно Ц привлекать к себе внимание, особенно в
таком щекотливом деле, как общение с мужчиной. Женщина чувствовала на се
бе заинтересованные взгляды, но держалась совершенно спокойно, даже нев
озмутимо. Казалось, она всецело занята мясом, которое аккуратно кромсала
кинжалом, вотличие от нее Эльфред чувствовал себя неуютно. Но, поскольку
он привык держать свои чувства при себе, то сидел с непроницаемым лицом и
даже не смотрел на соседку. Разве что изредка.
Женщина завораживала его своим спокойствием и плавными движениями.
Ц Мне всегда нравился Солсбери, Ц сказала она негромко. Ц И замок, и лес
а вокруг. Прекрасная охота, надо сказать.
Ц Да, прекрасная.
Ц И красиво. Я, помню, с удовольствием гуляла верхом, Ц она покосилась на
Эльфреда, почти так же лукаво, как и прежде. Ц Я бы и теперь прогулялась. По
сле ужина. Ты не согласишься меня сопровождать? Все-таки, здесь может быть
и не так безопасно, как кажется. Я опасаюсь, Ц молодая женщина слегка улы
бнулась. Ц Я слишком красива, чтоб разгуливать по окрестностям в одиноч
естве.
Ц Согласен, Ц принц не мог не улыбнуться, так наивно и очаровательно эт
о прозвучало.
Ц Так ты готов сопровождать меня?
Ц Охотно.
Эдит притушила блеск глаз, опустив ресницы, и поднесла к губам бокал, куда
слуга налил ей немного вина. У нее был взгляд победительницы Ц впрочем, э
того никто не заметил.

Глава 6

Он прижал ее к стене и принялся настойчиво целовать. Между ними не было ск
азано ни слова, но о чем тут еще говорить? Женщина не отвечала на его ласки,
но и не отталкивала его рук. Под тонким полотном камизы ее кожа была горяч
а, будто лучи солнца в жаркий полдень. Он не решался коснуться ее груди или
талии, но уверенно гладил ее плечи, руки и тонкую, теплую шею. Каждое прико
сновение отзывалось в его ладонях, как легкий и сладостный удар.
Эдит засобиралась на прогулку сразу после ужина, и он уже не чувствовал в
себе сил отказаться. Они выбрались из трапезной, отправились в конюшню б
рать двух коней. Но это было совершенно бессмысленным шагом, потому что в
орота уже закрыты, а в калитку лошадь не протиснуть при всем желании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики