ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если они не тряпки, то попытаются отомстить. А т
о, что они не тряпки, все знают, Ц Эльфред обвел эрлов взглядом, и те соглас
но загудели. Ц Да и трудно ли в этом убедиться? Граница близко. Достаточн
о лишь выступить вперед и взглянуть, не кружат ли северяне поблизости.
Король оглядел своих людей Ц даже тем, кто был уверен, что датчане получи
ли свое и больше не сунутся, показалось неплохим ходом еще и помаячить на
границе, мол, мы здесь, на страже и вас, заморские головорезы, дальше порог
а не пустим. Хмель победы бушевал в жилах саксов, и они, пожалуй, не отказал
ись бы еще разок помериться силами с датчанами.
Впрочем, и сам Этельред не видел в предложенном шаге ничего плохого. Он не
торопил своих людей, но спустя три дня войско было готово выступить. И выс
тупило бы, если б к полудню, когда успели только конников вывести мимо Бас
инга, а пехота еще месила грязь под самыми стенами старых укреплений, на п
ути саксов не встали датчане.
Появление северян стало полной неожиданностью, но воины были опытные и м
гновенно развернули конный строй. Эльфред повернул своего жеребца и, рас
талкивая воинов, заспешил к брату.
Ц Здесь стоило бы пехоту направить влево, там земля ровнее и есть шанс ох
ватить датчан с двух сторон, а, может, и с трех, Ц сказал он.
Старший брат ответил ему холодным взглядом.
Ц Возвращайся на свое место. Я тебе отдаю право повести на датчан конниц
у. Тебе в прошлый раз отлично дался этот шаг. Но если собираешься самоволь
ничать, лучше сразу скажи. Либо ты повинуешься всем моим приказам, либо я п
рикажу увести тебя отсюда, и в битве ты участия не примешь.
Ц Я буду повиноваться, но, брат, сейчас нельзя пускать конницу. Посмотри,
какие буераки, сколько кустов. Лошади ноги могут переломать. По мне, так вы
вести скорее пехоту вперед и занять вот тот удобный пригорок. А потом пус
ть северяне нападают первыми Ц мы им покажем второй Эсцедун.
Ц Я покажу, а не ты! Ц шепотом рявкнул Этельред, и в глазах его зажегся оп
асный огонек. Ц Я не собираюсь давать датчанам возможность делать перв
ый шаг.
Ц Но на этот раз так было бы лучше.
Ц Молчать!
Эльфред прикусил губу. Ярость рвалась из тисков сдержанного характера, д
а так зло, что на миг у принца потемнело перед глазами. Но он сдержался. Ссо
ра не принесет плодов. Если брат что-то решил, он сделает. Молодой воин сле
гка поклонился и, непочтительно развернув своего коня репицей к королю,
ударил его пятками. Жеребец закусил удила и рванулся вперед. Это был не то
т конь, на котором принц ездил прежде, а черный и норовистый скакун, на кот
ором он преследовал убегавших, должно быть, доставшийся ему от погибшего
эрла. Конь был неплох, отличался выносливостью и силой, а норов… Ну, так Эл
ьфред и сам был норовист.
Он не хотел вести своих людей в атаку на плотно сбитый строй датчан. На все
х этих выбоинах придется снизить бег лошадей почти до рыси, иначе кони пе
реломают ноги, и какой тогда толк от конной атаки? Хорошо, когда конница на
летает на строй пеших на всей скорости, какую только могут позволить чет
ыре ноги и крепкие мышцы животного. Если конник умело управляется с длин
ным копьем, пехотинцу несдобровать. Удара, усиленного скоростью бега кон
я и его тяжестью, не выдерживают ни щиты, ни шлемы, ни, зачастую, нервы.
Только кто может испугаться лошадки на рыси? У кого дрогнут руки при виде
легкого прогулочного бега? Вернувшись к своим людям, Эльфред оглядел их
мрачным взглядом и, поколебавшись, ничего не стал говорить. В войске Этел
ьреда было две с половиной сотни конников, и лишь шестьдесят из них подчи
няются сейчас младшему брату короля.
Принц оглядел своих людей и буднично, негромко сказал:
Ц Ну, что ж…
Рядом с ним тут же появились Кенред и Эгберт, оба с решительным выражение
м на лицах, полускрытых шлемами.
Эльфред улыбнулся. Глупо будет выглядеть конное войско, если разгонится
на ровном месте, в поле, а потом на буераках примется лихорадочно сбрасыв
ать скорость. Датчане обхохочутся. Но здесь можно предпринять кое-что, че
м он погнушался в прошлый раз. Перед глазами мелькнули лица Аларда и Этел
ьреда. «Если старик прав, брата это взбесит еще сильнее».
Ц Так, ребята, Ц Эльфред оглядел двести пятьдесят человек взглядом, от
которого им хотелось подтянуться. Принц умел смотреть взглядом, который
становился для подчиненных ему воинов крепкой уздой. Каждый солдат долж
ен чувствовать эту узду даже тогда, когда не видит командира. И сейчас при
нц видел Ц здесь все готовы повиноваться ему. Ц Так. До буераков скачете
вместе, а там делитесь на две части и, пока я отвлекаю датчан, обходите их с
трой справа и слева. Атаки с наскока уже не получится, но и не надо. Атакует
е, когда дам знак.
Ц Это как же ты собираешься отвлекать их? Ц с подозрением осведомился К
енред.
Эльфред отбросил в сторону копье и вынул из ножен меч. Усмехнулся.
Ц Самым простым и понятным способом. Давайте, вперед.
Когда конница разгоняется и несется единым строем, это очень красиво, ка
к красивы и сами скачущие кони, и рвущиеся вперед люди. Когда эта конница н
есется на тебя, это еще и страшно, и ладони начинают отпотевать на древке.
Впрочем, тот, кто пережил хоть одну конную атаку, уже не так пугается несущ
егося на него вала. Человек начинает понимать, что это можно пережить, и чт
о крепкое копье в его крепких руках вернее защитит его, чем бегство.
Датчане ждали конницу спокойно, лишь выставили вперед копья и стиснулис
ь плечами. Когда кони стали замедлять бег, датчане удивились, но даже не по
меняли положения рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики