ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На торопливо опу
стошаемый котелок каши принц не обратил ни малейшего внимания. Его равно
душие к своей стряпне Алард воспринял, как личную обиду.
Ц Смотри, и вечером без ужина оставлю, Ц сердито сказал он Эльфреду.
Ц Поужинаю у брата, за праздничным столом, Ц невозмутимо ответил тот.
Ц На тебе, Алард, свет клином не сошелся.
Ц Праздник-то по какому случаю? Ц проворчал тот.
Ц Глупый вопрос. По случаю победы, конечно.
Ц А ты думаешь, мы победим? Ц вдруг спросил один из молодых парней Ц тот
, что старательно облизывал ложку, прежде чем убрать ее за голенище сапог
а.
Эльфред покосился на него с неудовольствием.
Ц Как, интересно, может быть иначе? Ц осведомился он. Ц Разумеется, мы п
обедим.
Лишь рассеянный бы не заметил, насколько слова младшего брата короля при
ободрили воинов. Впрочем, они были не склонны задумываться, что да как про
изойдет. Встретиться бы с врагом, да покрепче упереться ногами в землю Ц
и ладно. Задумавшегося убивают первым. Но о победе слышать приятно Ц вед
ь говорил принц, младший брат короля. Уж он знает.
До Эсцедуна осталось меньше мили ходу.
Ц Датчане, конечно, догадываются, что мы здесь, Ц переговаривались моло
дые саксы, еще слишком жизнерадостные, чтобы дремать в седле или на марше,
если за ближайшим холмом, возможно, ждет настоящая смерть.
Ц Само собой, знают. Как не знать, Ц ворчливо отвечали бывалые солдаты, к
оторые так часто рисковали своими жизнями, что почти разучились бояться.
Война стала для них привычной работой.
Эльфред ехал впереди своего отряда и поеживался. Январь выдался холодны
м, а на воине, готовом к битве, как это водится, был только подкольчужник, ст
янутый ремнями поверх рубашки, да кольчуга. Если б дело было на марше, можн
о было б закутаться в плащ, но перед боем плащи никто не надевает. В любой м
омент из-за холма вывернут враги, а руки с оружием вполне могут запутатьс
я в ткани. А уж о том, что придется тащить на плечах лишнюю тяжесть, и говори
ть не надо. Так что оставалось дрожать и благодарить Бога, что с неба не сы
плет дождь.
Под копытами лошадей и под подошвами раскисших в жидкой грязи сапог сочн
о хлюпало. Эсцедун развернулся перед глазами головного отряда так внеза
пно, наверное, лишь оттого, что невыспавшимся и продрогшим воинам не хоте
лось ни смотреть, ни слушать. Просто Эльфред поднял глаза и увидел старую
бревенчатую усадьбу, которую разоряли так часто, что никто уже и не помни
л, кому она принадлежит. Перед усадьбой расстилалось поле, кое-где испятн
анное снегом и вооруженными воинами. Надо сказать, воинов было куда боль
ше, чем снега.
Принц узнал датчан сразу, даже прежде, чем разглядел два-три тканых стяга
с грубым изображением ворона. Норманны расположились двумя почти равны
ми отрядами. Издалека казалось, будто их не так уж и много, но, оценив на гла
з, младший брат короля приуныл. Он еще раз оценил расстановку вражеского
войска и оглянулся. За его спиной теснились продрогшие воины. Ничего. В сх
ватке согреются.
Ц Что это они? Ц подъехав поближе к брату, сурово спросил Этельред.
Брат воззрился на него с удивлением.
Ц В смысле?
Ц Странно стоят.
Ц Похоже, датчане решили разбиться на две равные половины. Может, оттого
, что вот те кусты посреди поля мешают идти вперед единым строем?
Король, нахмурившись, оглядел все огромное поле и старую постройку позад
и датчан. Северные головорезы терпеливо ждали врага. А в середине поля де
йствительно темнели кусты. Они занимали не такое уж большое пространств
о, но там, где кусты, обычно выемка, полная воды или грязи, в ней легко завязн
уть. К тому же…
Эльфред присмотрелся.
Ц Это терновник, Ц сказал он и поежился.
Ц Ладно, Ц сказал король. Ц Датчане не дураки. Мы поступим так же. Дели в
ойско на две равные части, Эльфред. Одну половину поведу я, вторую Ц ты. По
скольку Бургред вернулся в Мерсию, то кроме тебя некому. Свою половину я п
оведу навстречу левой половине вражеского войска, а ты отправляйся напр
аво. Эй, ставьте мне шатер! Ц крикнул он слугам.
Те замельтешили. А принц, повернувшись к брату, лишь разинул рот.
Ц Братец, ты что, с дуба рухнул? Какой шатер?
Глаза Этельреда опасно сузились, и он стал похож на разъяренного волка.
Ц Тебе следовало бы следить за своим языком, братец, Ц проговорил он ед
ва слышно, так что его слова мог разобрать только Эльфред. Ц Марш выполня
ть приказ. А потом будь любезен вернуться сюда и присутствовать на мессе,
которую священник сейчас отслужит в моем шатре, как все добрые христиане
.
Ц По-твоему, датчане будут ждать, пока ты намолишься? Им нельзя позволит
ь атаковать первыми, они в более выгодном положении. Они на возвышенност
и.
Ц Бог не пошлет нам победы, если мы не вознесем ему хвалы.
Ц Вполне можно будет отслужить мессу после победы.
Ц Если не будет мессы, не будет и победы.
Ц Да тебя прихватят прямо в твоем шатре и изрубят!
Ц Молчать! Ц Этельред побагровел от ярости. Ц Отправляйся выполнять п
риказы и даже не думай, что когда-нибудь сможешь указывать мне, как и что д
елать.
Эльфред скрипнул зубами, но лицо короля скалило ему Ц спорить тут бессм
ысленно. Выплескивая раздражение, он закричал на солдат и принялся расст
авлять их в строй. Он сумел довольно быстро разбить армию на две половины
и добился того, чтоб они выровнялись и сомкнули щиты Ц просто заглядень
е. Саксы были готовы к схватке, они смотрели на младшего брата своего коро
ля со всем вниманием и готовностью выполнить любой его приказ.
Но он не мог приказать им выступать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики