ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из шатра неслось дребезжащее пение и
речитатив королевского священника и, прислушавшись, принц с ужасом обна
ружил, что под промасленным пологом служат не краткую службу, как это обы
чно бывает в таких случаях, а полную. Приходилось ждать, но если ожидание з
атянется надолго, то от готовности солдат не останется ничего. Сколько м
ожно держать людей в напряжении? Эльфред топнул ногой и дернул за край по
лога.
Ц Брат, если ты сейчас же не выйдешь, ты проиграешь этот бой. Ты этого доби
ваешься?
Ц Я отсюда не выйду, пока священник не закончит службы! Живым не выйду от
сюда, ты понял? Ц рявкнул изнутри король. Ц Не оставлю я Божьего дела для
мирского! А ты, если такой нехристь, что чуждаешься службы, прочь отсюда и
не мешай.
Близ шатра стоял Ассер, он внимательно слушал и, вполголоса бормоча те же
литании, что произносил священник, тоскливо шарил взглядом по земле. Пох
оже, он искал удобного местечка, где бы пристроиться с листом пергамента
и чернильницей. «Каждый занят своим делом», Ц подумал Эльфред и досадли
во плюнул себе под ноги.
Ц Держись подальше от битвы, святой отец, Ц сухо сказал он Ассеру. Ц И ч
тоб лошадь была рядом. Ты мужественный монах, это верно, но есть тупые голо
вы, им более пристало погибать в битве. Ты должен сохранить себя для летоп
иси, а летопись Ц для наших детей и внуков. Понял?
Ц Я могу принести пользу.
Ц Это мой приказ. Ясно?!
Ц Да, принц.
Ц Марш искать себе лошадь! Ц Эльфред не отдавал себе отчета в том, как он
сейчас похож на брата.
Развернувшись спиной к священнику, он оглядел воинов. Те пока еще ждали, н
о чувствовалось, что ожидание продлится недолго. Их расхолаживала долга
я пауза Ц и вот уже строй казался не таким родным, и щиты где опустились, а
где поднялись. Эльфред качнул головой и поднялся в седло. За ним следовал
и Алард и Эгберт, словно телохранители или почетная свита. С высоты седла
принцу было отлично видно, как движутся отряды датчан. Похоже, они стягив
али строй, и собирались вот-вот начать наступление.
Принц слегка вздохнул, повернулся к саксам, внимательно глядящим на него
тысячами глаз, и под его взором полоса щитов снова выровнялась. Принц рас
сеянным взглядом накрыл их всех. Он не слишком старался говорить громко,
зная, что его слова все равно донесут до тех, кто стоит далеко:
Ц Вот они, северные разбойники, убийцы, безбожники, разорители ваших дом
ов, те, кто уже долгие годы терзают нашу возлюбленную страну. Лучше победи
ть, чем проиграть, не мне вам говорить. Так вперед, будем побеждать, Ц он вы
нул меч и еще раз вздохнул. Ц За мной, кто в Бога верует, Ц и развернул жер
ебца.
Саксы заревели. «Эльфред, Эльфред!» Ц скандировали они. На слаженный кри
к воинов из шатра все-таки выскочил Этельред, но все, что он увидел Ц репи
цу коня, которого ткнули пятками в боки и тем очень разозлили, и армию сакс
ов, хлынувшую за его братом, как волна на берег. Первыми кинулись те, кто уж
е привык ему повиноваться Ц полтысячи воинов. За ними Ц полвойска, кото
рые решением короля были переданы Эльфреду, а следом Ц и остальные. Вели
кое дело Ц стадное чувство. Именно на него и рассчитывал принц.

А вот Этельреду единодушие уэссекского войска совсем не понравилось. Он
выругался по-черному, да во весь голос, так что нечестивые слова коснулис
ь даже ушей священника, торопившегося закончить службу. Король закричал
на своих оруженосцев, и те подвели ему коня. Рядом с правителем осталось н
е больше тридцати человек, если не считать лекарей, монахов, священника с
помощником и пары незнамо откуда взявшихся девиц, которые от любопытств
а чуть ли на деревья не лезли.
Ц Откуда здесь непотребные девки? Ц крикнул раздраженный Этельред. Од
на из девиц, нагло устроившаяся на ветке дуба неподалеку от королевского
шатра, призывно сложила губки.
Ц Король, Ц мягко проговорил один из эрлов. Ц Стоило бы теперь же вступ
ить в бой. Бог с ними, с девками, тут их много. Твой брат уже начал битву.
Если б правитель не сидел верхом, он бы топнул ногой. Вместо этого он лишь
стиснул поводья и надел шлем.
Ц Я ему покажу, выскочке! Вот подобралась семейка Ц один другого стоит.
Точно законопачу его в епископы! Да вперед же!

Эльфред несся во главе армии саксов, превратившейся в его собственную ар
мию, и в голове молодого мужчины мелькали самые простые, отрывочные мысл
и: кинжал в ножнах на левом боку… у щита треснул верхний край Ц не подстав
лять под удар… ремешок на перевязи слишком длинный. За принцем двумя нер
овными крыльями выстроились конники, за ними бежала пехота. Обычно битва
начиналась не так, но Эльфреда сия мысль нисколько не смущала. К тому же, л
юбой неожиданный ход казался ему настоящей находкой. Если враг удивится
или растеряется, это просто прекрасно.
Датчане быстро передумали выступать навстречу британцам. Когда на тебя
несется волна конницы, главное Ц стоять твердо, выставив вперед копье, и
не позволять себе паники. К тому же, они не верили, что это, несущееся на них
войско вовсе не собирается занимать новые позиции, и несется вперед пото
му, что уже решило атаковать. Они-то привыкли, что все происходит иначе. Из
их строя выбрался один норманн Ц высоченный широкоплечий крепыш в кожа
ном доспехе с начищенными до блеска металлическими бляхами, укрепляющи
ми его на груди. В левой руке у него был огромный круглый щит, меч тоже отли
чался солидными размерами, а на шлеме горела золотая стрелка.
Должно быть, этот датчанин был из числа умелых воинов, обласканных судьб
ой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики