ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пол
учается, что жена фактически вынудила его договариваться с валлийским к
оролем…
Поняв, что толку не добьется, правитель велел всем разойтись. Он почувств
овал, что лопнет от злости, и отправился к жене.
Вульфтрит в долгу не осталась.
Она отлично знала, что когда двое в пылу гнева кричат друг на друга, они со
вершенно друг друга не слушают. А значит, можно нести любую чушь, которая т
олько придет в голову. И Вульфтрит понесла. Она и сама не запоминала, о чем
говорит и зачем Ц ее бешенство дошло до края терпения. Кто-то обвиняет ее
в глупости, а сам… В течение следующих минут она перечислила почти все ка
чества супруга, которые только могла вспомнить или придумать. Аргументы
она подкрепляла взмахами рук и повышением тона голоса, так что под конец
перешла на визг.
У Этельреда так и чесались руки наглядно продемонстрировать супруге, кт
о в этом доме больше раздражен, но, уже собравшись замахиваться, король уд
ержал себя Ц он чувствовал, как в нем клокочет ярость. В таком состоянии м
ожно не только ударить, но и прибить, особенно если жена станет сопротивл
яться.
Рассуждения остудили его ярость, она стала не такой испепеляющей, и он см
ог взять себя в руки.
Ц Я полагаю, сударыня, ты можешь больше не ждать меня к себе по ночам. Дово
льно с меня. А то родишь еще девочку и ее тоже захочешь кому-нибудь сплави
ть. Какому-нибудь псоголовцу из Индии
В те времена Индией назывались любые земли
за пределами хорошо знакомых торговцам окрестных стран. «Индия» означа
ло «Страна за пределами всем известного мира», «Неизвестная земля»
.
Вульфтрит побагровела от ненависти.
Ц Да я знаю, знаю, как ты гуляешь направо-налево, к любой потасканной урод
ине в постель готов ньгонуть. Вроде твоего братца, который спал с этой шлю
хой Эдит. Он и ко мне подкатывал, если хочешь знать.
Ц Врешь, дура! Какой мужик в здравом уме польстится на такую уродливую ту
шу, как ты?
Ц Посмотришь, кто и как польстится. Уж найдется, не чета тебе, пустоголов
ому тупому недоумку, тоже мне, король! Еще и корону напялил!
Ц Молчи, женщина!
Ц Не заткнешь. Хочешь гулять Ц так гуляй. Давай, таскайся по шлюхам! Но уж
и я тогда с удовольствием наставлю тебе рога. Да такие развесистые, что ты
даже ползком в дверь не вползешь. Чтоб спотыкался об них!
Она замолчала лишь потому, что перекосившееся от ярости лицо Этельреда с
тало холодным и страшным, как отлитая из серебра маска мстительного бога
. Взгляд короля стал тяжел, как нормандский меч, и женщина впервые в жизни
почувствовала себя по-настоящему неуютно.
Ц Рога? Ц прошипел король Уэссекса. Ц Сделай милость, дай великолепны
й повод от тебя избавиться. И напомни мне заодно, что там у вас, в Корнуолле,
делают с неверными женами? Сбрасывают со скал в море, я угадал? Не рассчиты
вай, что, поймав на измене, я просто отправлю тебя отцу. Не собираюсь возвр
ащать твое приданое, Ц и, развернувшись, вышел.
Вульфтрит топнула ногой. Больше всего ее разорили не слова мужа и даже не
его тон, а тот факт, что последнее слово осталось за мужчиной. Где это вида
но? От этого ее теперь буквально трясло. Отыграться она могла только на св
оих придворных дамах, чем и занялась с особым вдохновением, поскольку бы
ла уверена, что муж охотнее всего избирает себе любовниц из их числа.
А король, еще белый от бешенства, спустился к себе в покои и, лишь столкнув
шись лицом к лицу с Редриком, смог взять себя в руки. Тот всегда был настол
ько невозмутим, что поневоле распространял эту невозмутимость, как обла
ко, на всех окружающих его людей. Еще в угаре от семейной ссоры Этельред ед
ва не спросил коменданта своего замка: «И как же ты сам ладишь со своей баб
ой?», но, во-первых, подобный вопрос считался недостойным мужчины, а во-вто
рых, Редрик никогда не был женат.
Зато с ним можно обсудить Родри Ц вот что пришло в голову подостывшему к
оролю. Он из вежливости расспросил Велла о делах замка Ц все было спокой
но, после чего приобнял за плечи.
Ц Как там гонец?
Ц Спит. Молодой еще, видно, скакал во весь опор, хоть весть и самая обычная
, мирная. Не привык юноша соразмерять важность поручения и собственные с
илы.
Ц Не такая уж важная весть, Ц проворчал в ответ король. Ц Мне еще только
не хватало во врагах валлийца. А ты бы что мне посоветовал?
Ц Ну… Ты король. В договорах я не понимаю.
Ц Я потому тебя и спрашиваю.
Редрик пожевал губами.
Ц Выбор небогатый. Ты можешь отправить Мауру ответ, что передумал…
Ц Тогда он будет иметь все основания обвинить меня в оскорблении и атак
овать. Согласись, выглядит некрасиво.
Ц Да уж… Тогда можно объяснить, как все получилось. Что это не ты, а твоя же
на, и…
Ц Ты же понимаешь, в какое посмешище меня превратит подобный ответ.
Редрик Велл сдержанно развел руками.
Ц Ну, тогда остается принять предложение.

Глава 8

Вести с севера добирались до Уэссекса с головокружительной быстротой, и
, надо отдать должное гонцам и тем, кто их посылал, были очень точными. Хотя
все нападения датчан происходили далеко от границ его королевства, Этел
ьред внимательнейшим образом прислушивался к ним, потому что знал: датча
не Ц как саранча, если уж налетели, спасения не будет никому. И лицо его вс
е больше и больше омрачалось, когда он думал о том, насколько слаб он и его
соседи перед этим валом жестокой и алчной силы северных воинов, могучих
и непреклонных. Ничем их не напугаешь, да и проигрывают они с таким достои
нством, что победитель чувствует себя побежденным. И вскоре месть настиг
ает триумфатора, месть неотступная такая страшная, что от былого победит
еля остался лишь воспоминание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики