ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В отличие от него Кенред был изму
чен, но держался и лишь упрямо поджимал губы.
Через реку перебрались без особых приключений, и дальше Эльфред уже не п
озволял своим людям разбегаться в разные стороны, даже если им казалось,
что за ближайшим холмом прячется десяток-другой датчан. Эльфреда слегка
лихорадило от усталости, и он кутался в широкий плащ, подбитый мехом, но в
се равно мерз. Несмотря на то, что преследование должно было показаться и
зысканнейшим блюдом тому, кто нередко отступал перед норманнами сам, мла
дший брат Этельреда ничего не чувствовал. Он даже не хотел спать Ц от уст
алости такое бывает.
Кенред и Эгберт отлично справились со своим делом, и неподалеку от месте
чка Эштон, где не было даже крепости, а лишь деревенька, которую датчане бу
квально втоптали в землю, армия Эльфреда собралась почти в полном состав
е. Щурясь, принц обозревал поле, забитое конниками и пешими воинами. Пеших
было значительно больше, многих коней пришлось бросить Ц они куда менее
выносливы, чем люди. Все люди без исключения были измучены до предела, они
не спали и не ели уже больше суток, и на протяжении всего этого времени не
просто таскали на себе многофунтовое снаряжение, но еще и дрались.
Покачав головой, Эльфред подумал о том, что слишком большое упрямство в д
остижении цели Ц тоже не слишком хорошо. Ощущение опасности опаляло ему
ноздри, как аромат ближнего огня. Он отдавал себе отчет в том, что лагерь д
атчан может оказаться рядом, а там Ц свежие силы северян, лишь недавно пр
ибывшие из ледяной родины.
Отдохнув, его воины снова будут представлять собой цвет уэссекской арми
и, и надерут датчанам задницу еще не один раз. «Я не допущу поражения, Ц по
думал он злобно. Ц Если это будет зависеть от меня, я не позволю этим банд
итам побеждать. Хватит, напобеждались. Теперь наша очередь».
Ц Назад, Ц приказал он. Ц Отправляемся обратно.
Ц Но как же датчане? Ц запротестовали те из саксов, что устали не так стр
ашно, как остальные, или умудрились отдохнуть в седле. Ц Как же преследов
ание?
Ц Здесь становится опасно. Нет никакого смысла гнаться за ними дальше. В
сех, кого могли, мы уже отловили. Дальше надо отправляться большим войско
м.
Ц Но нас много!..
Ц Большим и отдохнувшим войском, Ц добавил Эльфред. Ц Я не советуюсь, я
приказываю. В путь, Ц с высоты седла он оглядел серые от усталости лица с
потухшими глазами. Ц Мы победили однажды Ц мы сможем победить и еще раз
. И еще. И еще. Пока ни одного датчанина не останется на земле нашего короле
вства!
Ему ответили ликующим воплем почти все, кто еще мог кричать.

Этельред ждал брата близ Эсцедуна, чуть в стороне от поля, заваленного те
лами мертвых. Погода стояла холодная, хоть и солнечная, так что время, отпу
щенное победителям на то, чтоб распорядиться погребением представител
ей столь разных конфессий, пока терпело. Но держаться в стороне от тел пог
ибших опытным солдатам подсказывали не только их суеверия, но и старый о
пыт Ц трупы нередко становились источником смертоносных болезней, уни
чтожающих целые народы. Хоронить их было необходимо, но пока сил не хвата
ло даже на собственных соотечественников.
Король встретил Эльфреда со смесью радости и ревности. Он и теперь не мог
позабыть того единодушия, с которым его воины, его подданные устремились
за его же братом. Правителю не могла не прийти в голову мысль, что за ним-то
они никогда так не кидались, и не приветствовали его столь страстно.
Но что же с этим можно поделать? Этельред чувствовал, как власть медленно
утекает у него между пальцев. Ему припомнились и слова Вульфтрит, злые и у
грожающие. «Если твой брат захочет, он может прямо сейчас легко получить
твое королевство, с общего согласия твоих эрлов. И без войны. Он делает вид
, будто не знает об этом, или что это его не интересует, строит из себя наивн
ого мальчишку. Ты думаешь, это надолго? Он скоро сообразит, какая в его рук
ах власть, и ты моргнуть не успеешь, как окажешься в монастыре или в курган
е».
В тот раз Этельред накричал на жену и велел ей не соваться не в свое дело. Н
о легкий осадок остался.
Король был умным человеком Ц глупец не смог бы удержаться на троне, тем б
олее в такие трудные годы, когда датчане яростно рвали страну на части Ц
и прекрасно понимал, что его брат никогда ничего сознательно не делал, чт
об привлечь на свою сторону симпатии. Но то, что получалось безсознатель
но, достойно всяческого удивления.
Ошеломляющая мысль ослепила Этельреда своей простотой Ц солдаты любя
т его брата хотя бы потому, что младший сын покойного короля Этельвольфа
смел и прямодушен. Он спит с ними у костра, ест из одного котла, перекидыва
ется шуточками. Он для них свой, это приходится признать, и если мальчишка
добился какого-то доверия, то надо сказать, он полностью оправдывает его.

Колеблясь, Этельред подумал, что, похоже, зря пренебрегал такого рода зна
ками собственной доблести. И, как ему ни претит скакать во главе оравы кон
ников, среди которых немало простолюдинов, похоже, придется делать это.
Эльфред и не заметил холодноватого, натянутого приема, оказанного брато
м. Он настолько устал, что почти ничего не видел и не слышал. Но, прежде чем у
пасть на подходящий клочок чистой земли, он, как хороший предводитель, по
заботился о своих людях. И лишь когда все его люди были устроены, он дурным
и глазами посмотрел на Эгберта, помогавшего ему распоряжаться, и спросил
:
Ц Ты не знаешь, что с Алардом?
Ц Слышал, что он сейчас у лекарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики