ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он что-то закричал Эльфреду, правильно определив в нем предводителя. У
гадать его намерения было проще простого. По всем правилам принцу следов
ало остановить коня (остальные саксы немедленно спешатся вслед за ним) и
принять вызов, схватиться один на один на виду всей армии. Принц стиснул з
убы и ударил коня пятками в бока.
«Оказывать честь северному бандиту и сражаться с ним один на один? Ц зло
подумал он. Ц Ты не дождешься этого, мерзавец. Никогда».
Он не колебался ни минуты. Мгновение, когда передние копыта коня, как ему п
оказалось, буквально зависли перед лицом датчанина, и с его лица еще не ус
пела сойти улыбка, недоумение еще не сменило уверенность в себе и своей п
обеде. В один миг Эльфред успел заметить и нечистые светлые пряди, выбива
ющиеся из-под шлема, и обветренный подбородок, и серые глаза. У него вдруг
сжалось сердце при мысли о том, сколько женщин, слабых и славных женщин см
отрело в это лицо с отчаянием.
Почему он подумал о женщинах? Быть может, потому, что удел мужчин Ц сражат
ься и гибнуть Ц всегда казался ему естественным. Нет ничего особенного
в том, что мужик убивает мужика. Но когда во все это втягивают женщин, войн
а предстает совсем в ином свете. Эльфред всегда думал, что женщины Ц тако
е же достояние страны, как зерно, золото и дичь в лесах.
В тот миг, когда на лице норманна изумление сменило радость перед схватк
ой, конь сделал последний прыжок. Принц не позволил скакуну приземлиться
прямо на врага. Датчанин мог ударить жеребца мечом, покалечить его и, може
т, даже убить. Эльфред заставил своего коня вывернуть вбок и одним ударом
своего клинка расколол деревянный круг щита.
А вслед за тем датчанина смел Алард. Должно быть, норманн был хорошим воин
ом, но через несколько мгновений от него уже почти ничего не осталось и, пр
еодолев это небольшое препятствие, конница саксов устремилась дальше, п
рямо на вражеский строй. Эльфред завопил, он и сам не понимал, что кричит, д
а это было и неважно, потому что в следующий миг закричали и остальные уэс
еекцы. Теперь, когда в воздухе звучало много сотен голосов, слова уже не им
ели значения.
Датчан, конечно, не могли смутить ни крики, ни катящаяся на них лавина воин
ов. Но вопль, рвущийся из сотен глоток, совершенно изменил отношение сакс
ов к атаке. Когда орешь во всю силу легких, бояться уже не можешь. Собствен
ный крик вышибает из человека и чувства, и мысли. Клин конников врубился в
строй норманнов и почти расколол его надвое.
Эльфред рубился, как бешеный. Он ни о чем не думал и ничего не чувствовал. Д
аже по меркам своего времени он был довольно молод, но если уж мужчина рож
дается воином, он очень рано созревает в схватках. Если бы принц задумалс
я хоть на минуту, он с изумлением обнаружил бы, что видит… нет, чувствует в
се, что происходит вокруг. Норманн лишь только переводил на него взгляд, а
Эльфред уже знал, каким будет удар и как от него нужно защититься.
А рядом дрался старик Алард, оскалившийся, как волк в погоне за жертвой, и
молодой Эгберт. Юноша был сыном деревенского бочара, в детстве копался в
земле, но меч стал для него таким же привычным инструментом, как плуг, пила
и топор. В схватке он действовал ловко, и, хоть, конечно, усыпал в сноровке о
пытному старику, ловкостью и отважностью молодого тела искупал все свои
недостатки. Он рубился, все время краем глаза следя за Эльфредом, помня, чт
о самое главное Ц сохранить предводителя.
А по другую руку от принца ярился и кричал Кенред. Каждый удар он сопровож
дал воплем. Он казался безумным, ничего вокруг не сознающим, но когда како
й-то датчанин, налетев на Аларда, сбил его с ног и занес над ним меч, Кенред
кинулся туда. Они сцепились над телом раненого старика, и, награждая друг
друга ударами, повалились рядом. Оба совершенно забыли об оружии, они мут
узили друг друга кулаками, и, хоть из-за доспехов половина ударов не могла
достичь цели с должной силой, потасовка это вполне могла закончиться ги
белью обоих.
Ц Кенред! Алард! Ц закричал принц.
Кто-то Ц он не разглядел, кто именно Ц стащил Кенреда с датчанина, почти
сомкнувшего пальцы на горле своего врага, и зарубил его одним ударом меч
а. Кенред, будто и не осознавая, что происходит, рвался в драку, и соратник б
ез церемоний врезал ему по лицу.
Ц Ищи себе другого противника, болван! Ц закричал он.
Эльфред вдруг обнаружил, что пеш. Куда девался жеребец, он не смог вспомни
ть, но, раз ноги-руки целы, и голова по-прежнему соображает, значит, все в по
рядке. Не чувствуя усталости, он снова кинулся в самую гущу драки. Он не зн
ал и не мог знать, что его старший брат перехватил свою половину войска до
того, как она ввязалась в драку, и повел на левую вершину пригорка, откуда
на помощь своим мчались норманны.
Этельред распоряжался, махая мечом в самой гущине боя, но его почти никто
не слушал. Схватка шла своим чередом, солдаты, которые видели на своем век
у уже не одну битву, действовали так, как привычно, а остальные неслись вме
сте со всеми и делали все как все. Битва смешала две половины обеих армий в
оедино, и кто-то уже дрался, увязая по колено в кустах колючего терновника
. Вопили от боли, потому что длинные колючки пробивали даже выделанную ко
жу, но драться приходилось там, где застала битва. На грани жизни и смерти
некогда привередничать. Успокаивало страдальцев лишь то, что их противн
ики находились в тех же условиях.
Никто не чувствовал, как течет время, никто не смотрел, кто побеждает. Прос
то рубились, не желая даже думать о поражении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики