ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Томпсон поздоровался в своей обычной манере Ч тепло, даже несколько чер
есчур. Норман в который уже раз поймал себя на мысли, что его коллега был б
ы куда счастливее, торгуя, скажем, мылом или косметикой. Потребовалась бы
процедура психоанализа, чтобы выявить, что заставляет Томпсона цеплять
ся за академический мир. Впрочем, он не одинок в своем влечении.
Ч У меня к вам деликатное дельце, Ч сказал Томпсон.
Иногда у Нормана складывалось впечатление, что тот коллекционирует тру
дности такого рода. Ч Только что мне звонил один из членов опекунского с
овета. До него дошли весьма странные слухи Ч откуда именно, он не пожелал
сообщить Ч относительно вас и миссис Сейлор. Будто бы на рождественских
каникулах вы, будучи в Нью-Йорке, побывали на вечеринке, которую устраива
ли знаменитые, но известные своей… гм… веселостью актеры.
Знаете, по-моему, это не очень-то правдоподобно. Якобы вы кутили ночь напр
олет, а потом был импровизированный спектакль в ночном баре и что-то связ
анное с академической мантией и… э-э… некой стриптизеркой. Я пообещал ра
зобраться. Но, разумеется, я подумал… может, вы…
Ч Представлю опровержение? Извините, но не получится. К сожалению, все та
к и было на самом деле.
Ч Да?.. Понятно. Ну что ж, Ч Томпсон вздохнул. Ч Тогда я вам скажу вот еще ч
то. Опекун Ч Феннер Ч был в страшном гневе. Он так кричал, что у меня в ушах
звенело. Послушать его, актеры сплошь пьяницы и развратники.
Ч Ну, что касается Моны и Велби Ателлов, тут он прав в первом и ошибается в
о втором. Они по-своему верны друг другу. Вообще, любопытная пара! Я вас как
-нибудь с ними познакомлю.
Ч О… Конечно, конечно, Ч проговорил Томпсон. Ч «Всего доброго.
Прозвенел звонок, возвещавший о начале занятий.
Норман бросил на стол обсидиановый нож, которым пользовался, распечатыв
ая почтовые конверты, отодвинул стул и поднялся, слегка раздраженный оче
редным проявлением маразматической чопорности Хемпнелла. Не то чтобы о
н предпринимал какие-то попытки, стремясь скрыть свое присутствие на ве
черинке у Ателлов, которая, кстати говоря, вышла немного сумасброднее, че
м он предполагал. Однако Норман не рассказывал о ней ни единой живой душе
в колледже. И вот на тебе, пожалуйста, через столько-то месяцев!
В окно кабинета виднелся гребень крыши Эстри-холла, как бы рассекавший с
текло по диагонали. На нем восседал не слишком крупный дракон Ч разумее
тся, статуя.
Норману вновь пришлось убеждать себя, что события прошлого вечера ему во
все не приснились. Рассудок отказывался мириться с ними. Но, между прочим,
средневековые суеверия Тэнси ничуть не диковинней архитектуры Хемпнел
ла, всех этих горгулий и остальных чудовищ, которые призваны были отпуги
вать злых духов. Прозвенел второй звонок, и Норман вышел из кабинета.
Когда он появился в аудитории, шум мало-помалу утих. Норман попросил одно
го из студентов объяснить, почему родственные связи считаются признако
м племенной организации, потом потратил пять минут на приведение в поряд
ок собственных мыслей и на то, чтобы отметить опоздавших и отсутствующих
. Стоявший у доски запутался в схемах брачных групп; Бронштейн, студент-от
личник, весь извертелся, показывая, что надо вызвать его. Норман пригласи
л высказываться и в конце концов добился того, что завязался оживленный
спор.
Самоуверенный президент студенческого братства, который сидел во втор
ом ряду, произнес:
Ч Всякая первобытная социальная организация, в отличие от современной
, основана на невежестве, традиции и суеверии.
Норман оседлал своего конька. Он разбил защитника современного обществ
а в пух и прах, подробно разобрав его точку зрения, сравнив студенческие б
ратства и первобытные» дома молодых «, описав принятые там и тут обряды и
нициации Ин
ициации Ч обряд посвящения в мужчины у первобытных племен. Ч Здесь и да
лее примечания переводчика.
, а потом пустился рассуждать на тему, какими показались бы наши нын
ешние привычки и обычаи гипотетическому этнологу откуда-нибудь с Марса
. Мимоходом он упомянул о сходстве между женскими землячествами в универ
ситетах и существовавшим у первобытных племен правилом отделять девуш
ек по достижении ими половой зрелости от юношей.
Время перестало существовать. Увлекшись, Норман приводил пример за прим
ером культурного отставания во всем, от требований этикета до системы ме
р и весов. Он говорил такие интересные вещи, что проснулся даже вечно сонн
ый студент в последнем ряду.
Ч Да, мы привнесли кое-какие нововведения, главное среди которых Ч сист
ематическое применение научного метода, но примитивная основа никуда н
е делась, она по-прежнему влияет на нашу жизнь. Мы с вами Ч осовременивши
еся человекообразные обезьяны, мы или воюем, или сидим в ночных клубах. Ни
кем иным мы быть не можем.
Браку и формам ухаживания он уделил особое внимание. Подбадриваемый вос
торженной улыбкой Бронштейна, Норман провел параллели из современност
и к браку-покупке, браку-пленению и символическому бракосочетанию с бож
еством. Он доказал, что брак Ч весьма древнее установление, которое с усп
ехом практикуют как европейцы, так и полинезийцы.
Вдруг в глаза ему бросилось багровое от ярости лицо Грейсин Поллард, доч
ери президента Хемпнелла. Она кидала на него убийственные взгляды, делая
вид, что ее ничуть не волнует любопытство соседей.
Ясно, подумалось Норману, она наябедничает папочке, что профессор Сейлор
проповедует свободную любовь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики