ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скажем, ты позволишь мне сохранить старые амулеты, если я пообещаю н
е заводить новых.
Он покачал головой:
Ч Нет, если уж отказываться, то как от спиртного Ч раз и навсегда.
Голос Тэнси едва не сорвался на крик:
Ч Норм, я не могу, понимаешь, я просто не могу!
Внезапно она показалась ему большим ребенком.
Ч Тэнси, ты должна.
Ч Но в моем колдовстве не было ничего плохого? Ч Подмеченная Норманом д
етскость становилась прямо-таки пугающей. Ч Я пользовалась им не для то
го, чтобы причинить кому-то зло, я не желала невыполнимого, не просила, что
бы тебя сделали президентом Хемпнелла! Я всего лишь хотела защитить тебя
!
Ч Тэнси, успокойся. С какой стати тебе взбрело в голову защищать меня так
им способом?
Ч А, так ты думаешь, что добился всего в жизни благодаря исключительно св
оим собственным непознанным возможностям? Тебя не настораживают твои у
спехи?
Вспомнив, что совсем недавно размышлял о том же самом, Норман рассвирепе
л:
Ч Хватит, Тэнси!..
Ч Ты думаешь, что все тебя любят, что у тебя нет ни завистников, ни недобро
желателей? По-твоему, здешняя публика Ч компания домашних кошечек с под
стриженными коготками? Ты не замечаешь их злобы и ненависти! Так знай же…

Ч Тэнси, прекрати немедленно!
Ч ..что в Хемпнелле много таких, кто спит и видит тебя в гробу! И ты бы давно
очутился там, куда тебя столь усердно спроваживают, если бы им не мешали!

Ч Тэнси!
Ч Ты считаешь, Ивлин Соутелл поднесет тебе в подарок один из своих вишне
вых тортиков с шоколадом за то, что ты обошел ее тупоумного муженька в спо
ре за кафедру социологии? Ты считаешь, Хульда Ганнисон в восторге от того,
какое влияние ты приобрел на ее супруга? Ведь это в основном из-за тебя он
а отныне не заправляет безраздельно мужским отделением! А что до похотли
вой старой стервы миссис Карр, ты полагаешь, ей нравится твоя манера обра
щения со студентами? Ты говоришь им о свободе и честности, а она вещает о с
вятости и уважении к мнению старших.
И эта ее присказка:» Секс Ч отвратительное словечко, и только!»Ответь мн
е, чем все они помогают своим мужьям?
Ч Господи, Тэнси, ну зачем приплетать сюда все эти преподавательские др
язги?
Ч Ты думаешь, они довольствуются одной защитой?
Ты полагаешь, женщины вроде них будут делать различие между белой и черн
ой магией?
Ч Тэнси! Ты соображаешь, что говоришь? Если ты имеешь в виду… Тэнси, рассу
ждая подобным образом, ты кажешься мне настоящей ведьмой.
Ч О, правда? Ч Кожа на ее лице натянулась так, что оно на какое-то мгновен
ие словно превратилось в череп. Ч Может быть, ты и прав. Может быть, тебе по
везло, что я у тебя такая.
Он схватил ее за руку:
Ч Послушай меня! Я терпел достаточно долго, но сейчас тебе лучше выказат
ь хоть чуточку здравого смысла.
Ее губы искривились в усмешке:
Ч Понятно-понятно. На смену бархатной перчатке грядет железная рука. Ес
ли я не подчинюсь тебе, то могу собирать вещи и готовиться к поездке в сума
сшедший дом. Правильно?
Ч Разумеется, нет! Но будь же ты благоразумна!
Ч Зачем?
Ч Тэнси!
22 часа 13 минут. Тэнси упала на кровать. Лицо ее покраснело от слез.
Ч Хорошо, Ч сказала она глухо. Ч Я поступлю так, как ты хочешь. Я сожгу вс
е свои… приспособления.
Норман ощутил несказанное облегчение. Подумать только, мелькнула у него
мысль, я справился там, где сплоховал бы иной психиатр!
Ч Бывали времена, когда мне хотелось все бросить, Ч прибавила Тэнси. Ч
А порой меня брала досада на то, что я родилась женщиной.
Последующие события слились для Нормана в бесконечную вереницу поиско
в. Сперва они обшарили комнату Тэнси, выискивая различные амулеты и колд
овские принадлежности. Норману невольно вспомнились старинные комедии
, в которых из крошечного такси высыпала целая куча народу, Ч казалось не
возможным, чтобы в нескольких неглубоких ящиках стола и коробках из-под
обуви могло поместиться столько всякой всячины. Норман швырнул в мусорн
ое ведро потрепанный экземпляр своей статьи о параллелизме, подобрал пе
реплетенный в кожу дневник жены. Тэнси покачала головой. После секундног
о колебания Норман положил дневник обратно.
Затем они перевернули весь дом. Тэнси двигалась быстрее и быстрее, переб
егала из комнаты в комнату, извлекала завернутые во фланель» ладошки» из
самых невероятных мест. Норман снова и снова задавался вопросом, как он з
а десять лет жизни в доме умудрился не заметить ни единого талисмана.
Ч Похоже на поиски клада, верно? Ч спросила у него Тэнси, печально улыба
ясь.
Потом они вышли на улицу. Амулеты нашлись под парадной и черной дверями, в
гараже, в автомобиле, который там стоял. Чем сильнее разгорался огонь в ка
мине, тем легче становилось у Нормана на душе. Наконец, Тэнси распорола по
душки на постели и осторожно вынула оттуда две фигурки из перьев, перевя
занные шелковой ниткой.
Ч Видишь, одна изображает сердце, а другая Ч якорь.
Они охраняли тебя, Ч сказала Тэнси. Ч Это перьевая магия Нового Орлеана
. За последние годы ты и шага не сделал без того, чтобы тебя не сопровождал
и мои обереги.
Фигурки полетели в пламя.
Ч Ну, Ч спросила Тэнси, Ч чувствуешь?
Ч Нет, Ч ответил он. Ч А что я должен чувствовать?
Она покачала головой:
Ч Да ничего особенного, просто больше талисманов не осталось. И если они
все-таки удерживали на расстоянии враждебные силы, то теперь…
Норман коротко рассмеялся:
Ч Ты уверена, что мы сожгли все? Тэнси, подумай хорошенько, может, ты что-н
ибудь позабыла?
Ч Нет. Ни в доме, ни поблизости от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики