ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мисс Ван Найс, вспомните, пожалуйста. Ночью, после того, как вы собралис
ь убить себя, и перед тем, как надумали отомстить мне, не сделали ли вы чего-
то еще?
Вы случайно никуда не звонили?
Девушка не ответила, однако на лице ее выступил румянец, мало-помалу пере
полз на шею и юркнул под воротник. Вскоре у нее покраснели даже руки.
Ганнисон проявил слабый признак интереса.
Миссис Карр сурово посмотрела на студентку. Норману на миг показалось, ч
то ее взгляд прямо-таки исходит злобой. Но, должно быть, то был эффект очко
в с толстыми стеклами, которые порой придавали миссис Карр сходство с бо
льшой рыбиной.
Черты девушки исказились, в глазах ее читались смятение и мольба.
Ч Все в порядке, Ч утешил ее Норман. Ч Вам не о чем волноваться.
Он сочувственно улыбнулся.
Девушка резким движением высвободилась из материнских объятий миссис
Карр и вскочила со стула.
Ч Ненавижу вас! Ч бросила она Норману. Ч Как я вас ненавижу!
Ганнисон вышел из кабинета следом за ним. Он зевнул и покачал головой.
Ч Хорошо все, что хорошо кончается, Ч проговорил он. Ч Кстати, Гарднер з
аверил меня, что с ней все нормально.
Ч Веселые дела, Ч вздохнул Норман.
Ч Да, между прочим, Ч Ганнисон извлек из внутреннего кармана пиджака бе
лый конверт, Ч вот записка для миссис Сейлор. Хульда просила меня переда
ть ее вам, а я чуть не забыл.
Ч Мы с Хульдой встретились сегодня утром, Ч пробормотал Норман. Мысли е
го блуждали неведомо где.
Вернувшись к себе, Норман попытался было разобраться в этих мыслях, но он
и оказались чрезвычайно ловкими и увертливыми. Его внимание приковал др
акон на крыше Эстри-холла. Забавно: такие скульптуры можно не замечать го
дами, а потом они сразу и вдруг бросаются тебе в глаза. Сколько найдется лю
дей, способных в точности описать архитектурные украшения зданий, в кото
рых они трудятся? Наверно, это под силу лишь одному из десяти. Да если бы ег
о самого только вчера спросили про того дракона, он не сумел бы и припомни
ть, существует такой или нет.
Опершись локтями на подоконник, Норман уставился на каменную ящерицу, об
ладавшую, как ни странно, подобием антропоидной формы. Дракон купался в ж
елтых лучах заходящего солнца; закат, кажется, символизирует путь, коим д
уши умерших проходят в подземный мир. Под статуей выступала из-под карни
за лепная голова, одна из множества выстроившихся вдоль антаблемента
Антаблемент
Ч верхняя часть сооружения, обычно лежащая на колоннах; составной элем
ент классической архитектуры.
. Норман различил выбитое в камне имя Ч Галилей. Рядом было написан
о еще что-то.
Зазвонил телефон. Он отвернулся от окна и словно погрузился в царивший в
кабинете полумрак.
Ч Сейлор? Я просто хотел сказать, что даю тебе срок до завтра…
Ч Послушайте, Дженнингс, Ч перебил Норман, Ч вчера ночью я повесил тру
бку потому, что вы начали кричать. Поверьте мне, угрозы не принесут вам пол
ьзы.
Голос продолжал с того места, где его прервали, постепенно повышаясь в то
не:
Ч ..чтобы ты изменил свое мнение и помог мне восстановиться в Хемпнелле.

Затем последовал поток ругательств и проклятий.
Они долго отдавались в ушах Нормана.
Параноик, иначе не скажешь.
Внезапно его пробрала дрожь.
Вчера вечером в двадцать минут первого он сжег амулет, который как будто
оберегал его от дурного воздействия, Ч последнюю из «ладошек» Тэнси.
Примерно в то же время Маргарет Ван Найс решила признаться ему в любви, а Т
еодор Дженнингс вознамерился доказать причастность Нормана ко всеобще
му заговору против него.
На следующее утро член опекунского совета Феннер связался с Томпсоном п
о поводу вечеринки у Ателлов, а Харви Соутелл, роясь в библиотеке обнаруж
ил…
Бред собачий!
Сердито фыркнув, Норман схватил шляпу и покинул кабинет.

Глава 5

За ужином Тэнси была весела как никогда. Дважды, поднимая голову от тарел
ки, Норман видел, что она улыбается собственным мыслям.
Он отдал ей записку миссис Ганнисон.
Ч Миссис Карр интересовалась, как ты поживаешь.
Она меня заболтала чуть ли не до смерти, но была чопорна, как королева. А по
том…
Он поймал себя на том, что собирался рассказать про сигарету, про ледяное
безразличие миссис Карр и про устроенный Маргарет Ван Найс переполох. Не
зачем беспокоить Тэнси, тем более что она вполне может счесть дневные со
бытия признаком отвернувшейся удачи. Кто знает, до чего она способна дод
уматься?
Проглядев записку, Тэнси протянула листочек ему.
Ч В лучших хемпнелловских традициях, Ч сказала она. Норман стал читать:

Милая Тэнси! Чем вы так заняты? За весь этот месяц мы с вами встречались вс
его лишь раз или два.
Если вы работаете над чем-то любопытным, почему бы вам не поделиться с нам
и? Приходите в субботу к чаю, и мы поговорим.
Хульда.
P.S. Не забудьте, что через субботу состоится бал выпускников, на который вы
должны испечь четыре десятка плюшек.
Ч Написано довольно путано, Ч сказал он, Ч однако я, кажется, научился п
онимать миссис Ганнисон. Она сегодня была на редкость неряшлива.
Тэнси рассмеялась:
Ч Мы слишком долго сторонились людей, Норм. Пожалуй, я приглашу их завтра
вечером на бридж? Среды у них обычно свободные. Да, их и Соутеллов.
Ч Надо ли? Я про эту местную львицу.
Тэнси засмеялась еще громче.
Ч Что бы ты делал тут без меня… Ч Она оборвала себя. Ч Боюсь, тебе придет
ся вытерпеть присутствие Ивлин. В конце концов, Харви Ч профессор той же
кафедры, что и ты, и считается, что вы должны поддерживать с ним дружеские
отношения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики