ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На нее смотрело ее собственное лицо, длинное, овальное, с загорелой и обве
трившейся в пути кожей. У Аврис теперь были ярко-синие глаза, прямой нос, с
ильный упрямый подбородок и шапка мягких черных волос.
Ц Получилось? Ц спросила Аврис.
Ц Абсолютно, Ц ответила пораженная Эйдрис. Ц Хоть ты по-прежнему ниже
меня, не думаю, чтобы даже твой Логар сумел нас различить. Лучшей иллюзии н
е видела. Твоя Сила, должно быть, больше, чем ты считаешь.
Волшебница пожала плечами.
Ц Наверно, я просто в отчаянии. То, что я не могу сделать для них, я сделаю, ч
тобы убежать от них. А стражник, я считаю, не заметит разницы в росте. Я прос
то закатаю рукава и штанины брюк.
Закончив приводить в порядок одежду, Арвис снова порылась в шкатулке и д
остала на этот раз пучок сухих веток, перевязанных красной нитью. Она поп
ыталась прикоснуться ко лбу Эйдрис этими веточками, но сказительница от
прянула.
Ц Что это?
Ц Рябина, Ц ответила Аврис. Ц Волшебство, и темное и светлое, не действу
ет рядом с ней. Это прикосновение поможет тебе выдержать допрос.
Эйдрис сжала губы.
Ц Мне кажется, я узнаю. Не хочу! Могу и сама выдержать допрос, без помощи ка
кого-то злополучного дерева!
Аврис потрясенно посмотрела на нее, но быстро пришла в себя.
Ц Глуп солдат, который отказывается даже от слабого оружия перед битво
й, Ц заметила она. Ц Я тебе поверила, доверишься ли ты мне? Я не хочу повре
дить тебе, Эйдрис.
Сказительница, устыдившись, опустила взгляд. Она почувствовала, что крас
неет.
Ц Прости. Ты права. Действуй.
Но, несмотря на свою решимость, не смогла удержаться и не вздрогнуть, когд
а веточки скользнули по ее лбу Ц раз, другой, третий.
Ц Свяжи меня, как только я потеряю сознание, Ц приказала Эйдрис и проде
монстрировала, как связать, чтобы нельзя было освободиться.
Наконец оставался только удар.
Ц Сюда, Ц сказала Эйдрис, показывая на место у себя за ухом. Ц И ударить
нужно достаточно сильно, чтобы моему рассказу поверили. Ты мне не поможе
шь, если будешь сдерживаться. Оружие есть?
Ц Вот это, Ц сказала девушка, извлекая из-под сброшенного серого плать
я кинжал. Ц Подойдет?
Эйдрис провела пальцами по закругленному концу стальной рукояти.
Ц Да. Возьмись за ножны, чтобы ударить тупым концом. Вот так… Ц Эйдрис за
кутала кинжал в сброшенное волшебницей платье и ударила по стене. Удар п
розвучал приглушенно. Ц Теперь ты попробуй.
Только в четвертой попытке волшебница ударила достаточно сильно.
Ц Хорошо. Вот так нужно. Сможешь?
Аврис провела языком по пересохшим губам, прежде чем ответить, по голос е
е прозвучал уверенно:
Ц Смогу. Сделаю.
Ц Хорошо, Ц ответила Эйдрис. Ц Встретимся за городской стеной, в роще к
югу от города. Спрячься получше и не показывайся, пока не услышишь мой сви
ст, вот такой… Ц Она просвистела несколько тактов старинного марша Высш
его Халлака. Ц И не забудь на обратном пути забрать у стражника мой посох
с головой грифона. Он будет ждать, что ты его попросишь.
Ц Понятно.
Ц Хорошо. Ц Сказительница повернулась, стараясь не напрягаться, заста
вляя себя стоять спокойно и не представлять себе удар. Ц Бей, когда будеш
ь готова, Ц сказала она. Ц Но я не хотела бы ждать очень долго.
Боль и тьма обрушились сзади на ее голову. Эйдрис почувствовала, как подо
гнулись ее колени, начала падать. Позволила черноте поглотить себя, слов
но морскому левиафану из салкарских сказаний…
Последующие воспоминания Эйдрис были нечеткими. Услышав голоса, она при
подняла звенящую голову, почувствовала прикосновение рук к своему полу
голому телу. Руки подняли ее, и она постаралась обвиснуть, как кукла без ко
стей, набитая речным песком. Такими куклами играют дети племени кайоги.
Ее поместили на какую-то мягкую поверхность, в глаза ей ударил свет. Кто-т
о укрыл ее одеялом.
Ц Теперь приведите стражника, Ц услышала она холодный бесстрастный г
олос.
Ц Да, сестра, Ц послышалось в ответ. Хлопнула дверь.
Ц Госпожа? Ц В грубом голосе слышались страх и почтительность. Ц Сест
ра передала, что ты хочешь меня видеть.
Ц Да, Джарульф. Посмотри на эту девушку. Узнаешь ее?
Сдержанный возглас.
Ц Но… госпожа, это та самая молодая женщина, которая вышла незадолго до к
онца смены! Та самая!
Ц Понятно. Ц Голос стал еще холодней, но звучал спокойно. Ц Это все, Джа
рульф.
Ц Слушаюсь, госпожа.
» Сейчас я должна очнуться «, Ц предупредила себя Эйдрис и со стоном откр
ыла глаза. Ей не пришлось изображать боль. От удара света по глазам она пом
орщилась.
Ц Что… что…
Волшебница (теперь Эйдрис видела ее серебристо-серое платье) передвинул
ась, глядя на девушку сверху вниз. Лицо ее оставалось таким же равнодушны
м, как камни стен. Она старше той, с которой сказительница встречалась ран
ьше, черты лица у нее тонкие и аристократические, глаза кажутся отчужден
ными на овальном лице.
Ц Тебя нашли без сознания в редко используемой кладовой, Ц сказала вол
шебница. Ц Кажется, пропала одна из сестер. Мы не смогли отыскать ее. Расс
кажи, кто ты и как оказалась здесь.
Сказительница облизала губы.
Ц Воды, Ц прошептала она. Ц Можно мне попить?
Ц На столе. Можешь взять.
Со стоном, в котором не было ничего притворного, Эйдрис приподнялась, при
жимая одеяло к груди. Увидев, как дрожат руки у молодой женщины, волшебниц
а сама налила ей воды в чашку.
Сказительница отпила и поставила чашку.
Ц Меня зовут Эйдрис, я бродячая сказительница из далекой земли, Ц хрипл
о сказала она. Ц У меня была встреча с одной из вас, но ваша колдунья сказа
ла, что не может мне помочь, потому что помощь нужна моему отцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики