ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не забудь, что в тот день кеплианец принес тебе щедрый дар. Если бы не он
, мы могли бы никогда не встретиться!
Киллан наклонил голову.
Ц За это я ежедневно возношу благодарности, госпожа. Но все же мне кажетс
я, что есть более легкие возможности встретиться со своей будущей женой.

Повернувшись к гостю, леди сказала:
Ц Сними седло и узду, Алон. Монсо здесь будет хорошо. Верно, красавец? Ц о
на протянула стройную руку ко лбу жеребца, и глаза ее удивленно распахну
лись. Ц Что это? Ц воскликнула она.
Алон расправлял пряди на гриве Монсо.
Ц Это кристалл, который я вплел, чтобы мы могли пройти Врата, Ц ответил о
н. Ц В спешке я о нем забыл. Но… но он изменился! Что?.. Ц Он удивленно замол
чал, высвободив кусок хрусталя из гривы. Ц Смотрите! Ц воскликнул он и п
оказал всем.
Теперь кристалл лежал не в сетке из черного конского волоса, а в тонкой се
ребряной паутине.
Ц Должно быть, изменился, когда мы проходили Врата, Ц прошептал Алон.
Дахон протянула руку, но не притронулась к кристаллу.
Ц Это сильный талисман, Ц сказала она. Повернувшись к своему лорду, она
высвободила из воротника его широкой рубашки серебряную нить. Просунул
а нить сквозь паутину, так что кристалл превратился в подвеску. И торжест
венно надела Алону на шею, так что камень повис у него на груди поверх одеж
ды. Ц Носи его всегда. Он предохранит от всех видов зла, Ц негромко сказа
ла она.
Потом госпожа Долины Зеленого Безмолвия снова повернулась к кеплианцу.

Ц Оставь Монсо здесь, Ц повторила она. Ц Ему будет хорошо. Ц Черный же
ребец фыркнул, потом наклонил голову, как будто кивнул в знак согласия.
Алон отпустил жеребца пастись, и путники вслед за хозяевами прошли в жил
ище.
Внутри были перегородки из живых растений; занавеси, сплетенные из перье
в, образовывали комнаты, а пол был покрыт мягким живым мхом. Сквозь стены и
потолок проходил зеленый свет, и поэтому внутри было приятно и легко. Ало
н готов был сразу начать рассказ, но Дахон остановила его быстрым движен
ием руки.
Ц Твой рассказ подождет еще несколько минут, Ц сказала она и отвела Эйд
рис в нишу. Лорд Киллан взял Алона за руку и провел в другую.
Ц Ты давно в дороге и должен отдохнуть, пусть недолго. К тому же мы хотим с
озвать разведчиков и вестников, чтобы они сами услышали рассказ, если по
надобится.
Алон кивнул, хотя и неохотно.
Вслед за госпожой Эйдрис прошла в комнату, в которой оказались два бассе
йна, в одном вода с красной глиной, в другом прозрачная и чистая. Оказавшис
ь в этой комнате, девушка от недостатка сна и отдыха едва не упала. Дахон у
казала на бассейн с красной грязью и сказала:
Ц Сначала в этот, Эйдрис.
Сбросив пропыленную дорожную одежду, сказительница благодарно окунула
сь в теплую воду. Дахон взяла ее брюки, рубашку и куртку, пообещала, что их к
утру почистят, и вышла. Красная вода была благословенно горячей, и ее прик
основение так оживляло, что девушка почувствовала, как исчезают ее устал
ость и голод. «Должно быть, здесь те же целительные свойства, что у красной
грязи, о которой рассказывал Алон», Ц подумала Эйдрис.
Окунувшись в бассейн с чистой водой, она надела одежду, оставленную хозя
йкой. Мягкая рубашка, брюки и сапоги Ц все, как у самих хозяев.
Чувствуя себя обновленной и отдохнувшей, девушка вышла и увидела Алона.
Он был одет так же, как она, и негромко разговаривал с человеком из Древней
Расы, по имени Этатур. Лорд Долины Зеленого Безмолвия, как и Дахон, облада
л способностью менять внешность, хотя и не в такой степени. На лбу его росл
и два маленьких рога цвета слоновой кости, почти совершенно скрывшиеся в
густых завитках курчавых волос, постоянно менявших цвет.
Сказительницу представили, она села на один из поросших мягким мхом холм
иков, которые служили здесь подушками для сидения. Вскоре вернулась госп
ожа. Дахон сопровождали два высоких подростка, которые несли еду и питье,
и двое мужчин в поношенной обуви и кольчугах вестников или разведчиков.
Один из мужчин оказался гигантского роста, он возвышался над всеми остал
ьными.
Киллан представил их как разведчиков долины Йонана и Урика. Йонан был ср
еднего роста и явно потомок салкара. Гиганта звали Урик.
Подростки, мальчик и девочка (они казались лет на пять моложе самой скази
тельницы), были близнецами, детьми Дахон и Киллана. Девочка, Флона, унаслед
овала способность матери менять внешность. Когда Эйдрис смотрела на нее
, та постоянно менялась, волосы ее становились то светлее, то темнее, хотя
не в такой степени, как у Дахон. Керис, мальчик, походил на отца, и его внешно
сть не менялась. Не было у него и рогов, как у зеленых людей. Дахон указала н
а рассыпчатый свежий хлеб, сыр и различные фрукты и ранние овощи.
Ц Можем поесть за разговором.
Алон уже взял фрукт.
Ц Будем рассказывать по очереди, Ц сказал он. Ц Я встретил сказительн
ицу, когда участвовал с Монсо в скачках в городке, который называется Рил
он Корнерс…
Он рассказывал о встрече с Эйдрис, а сама девушка тем временем ела. Потом,
когда дело дошло до причин ее поиска, он кивнул своей спутнице, и она быстр
о объяснила, что ищет средство излечить отца.
Ц Алон подумал, что красная глина, которую находят в вашей долине, может
помочь, Ц заключила она и вопросительно посмотрела на леди.
Меняющееся лицо Дахон было серьезно, она задумалась.
Ц Не знаю, Ц наконец негромко сказала она, Ц излечит ли грязь душу, а не
только тело. Ее никогда на это не проверяли. Но можешь взять с собой и попр
обовать.
Ц Спасибо, госпожа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики