ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сегодня они приблизятся к нам, Ц мрачно ответил Алон. Ц Пойдут по мен
ее крутым склонам, а нам придется карабкаться до конца дня.
Ц А у нас нет другой дороги?
Ц Такой, по которой прошел бы Монсо, нет… еще на много лиг, Ц сказал он. Ц
Однако… возможно, волшебница не сможет подняться в горы. У Древней Расы с
уществует запрет, он наложен на эти горы и на Эскор. Первым его обнаружил л
орд Кемок Трегарт. Теперь о нем в Эскоре знают все. Так что волшебница може
т и преодолеть древние чары, так как знает, что заклятие существует.
Вспомнив свое решение оставить своего спутника и Монсо до того, как их сх
ватят, Эйдрис искоса взглянула на Алона.
Ц Если поблизости есть тропа, доступная только пешеходу, разумней тебе
указать ее мне. А ты смог бы уйти по другой дороге с Монсо.
Алон замер. Юноша не смотрел на Эйдрис.
Ц Зачем?
Она глубоко вздохнула.
Ц С этого места Монсо только замедлит наше продвижение. Я знаю, ты его не
бросишь, но и сама не хочу быть пойманной только потому, что решила остать
ся с вами двумя.
В неровном свете раннего рассвета небритое лицо Алона казалось еще боле
е осунувшимся. Он пристально посмотрел на девушку.
Ц Не беспокойся, Ц ответил он наконец с легкой насмешкой. Ц Когда мы на
чнем тебя задерживать, ты пойдешь одна, госпожа.
Подавляя стремление извиниться, объяснить, что она делает это только рад
и его блага, Эйдрис кивнула, не в силах посмотреть ему в глаза.
Ц Хорошо, Ц ответила она, с трудом заставляя себя говорить холодно. Ц Н
о судить об этом буду я сама.
Ц Ты будешь и судьей, и судебным исполнителем, Ц ответил он по-прежнему
насмешливо. Ц А сейчас нам пора идти.
Они продолжали идти в основном пешком но крутым склонам, поросшим пихтой
и колючим утесником. Сказительница шла почти вслепую, не обращая вниман
ия на окружающее, смотрела только под ноги. Замечание Алона ее встревожи
ло. Она слышала в его голосе за насмешкой горечь и боль; ее слова ранили ег
о больше, чем он показал.
«Он одинок», Ц подумала она, вспоминая, с какой радостью рассказывал ей о
Монсо и Стальном Когте. Вспомнив о соколе, девушка огляделась, но в небе н
е увидела черной точки.
Ц Где Стальной Коготь? Ц спросила она с трудом. Ц Я не видела его с тех п
ор, как они с Монсо сделали этот тройной круг.
Ц Сегодня утром, проснувшись, я видел его на ветке пихты, Ц ответил Алон.
Ц Он редко летает в дождь, предпочитает догнать меня позже. Не сомневайс
я, он нас отыщет.
Эйдрис кивнула, жалея, что у нее нет такой возможности. Ручеек холодной во
ды потек по ее спине, и она вздрогнула.
Наконец примерно за час до заката дождь прекратился, показалось солнце.
Алон сразу остановился у подножия изогнутого дуба. Выжав плащ, он развес
ил его сушиться.
Сказительница хотела попросить его продолжать путь, но ее ноги так болел
и от постоянного восхождения, что она промолчала, только поискала другое
дерево, чтобы развесить свой плащ.
Ц Сможем мы развести костер? Ц спросила она. Ц Дерево промокло, будет м
ного дыма.
Алон пожал плечами.
Ц Даже без костра волшебница знает, где мы. А я предпочитаю тепло. Ц Он сн
ял промокшую куртку.
Потер подбородок и поморщился. Ц Не говоря уже о горячей воде для бритья.

Костер, как и предсказала Эйдрис, разгорался с трудом и сильно дымил. Сказ
ительница тоже сняла куртку, чтобы просохло платье. Потом извлекла меч.
Ц Время твоего первого урока, Ц серьезно объявила она.
Увидев изумленное выражение Алона, она улыбнулась и концом меча указала
на оружие юноши.
Ц Доставай. Упражнения тебя согреют и расслабят мышцы после ходьбы в до
ждь.
Ц Но… Ц Алон поколебался, потом пожал плечами и обнажил оружие.
Эйдрис опытным взглядом изучила его лезвие.
Ц Меч общего назначения, но кузнецы Эсткарпа знают свое ремесло. Обоюдо
острый, с заостренным концом… тебе нужно научиться пользоваться и лезви
ями, и острием. Прежде всего держи его перед собой… вот так.
Он послушался, а она осмотрела его руку, слегка прикоснулась к запястью, п
ровела пальцами по предплечью.
Ц Сильная рука, Ц сказала она. Ц Неудивительно. Тебе приходится управ
лять Монсо… Ц Она заняла позицию, правая нога немного впереди, слегка пр
исела. Ц Да, так правильно, чуть согни колени, вот так…
Сосредоточенно нахмурившись, он подчинился.
Ц Хорошо, Ц сказала Эйдрис Ц Плечи немного вперед, правое выдвинь боль
ше левого, смотри прямо перед собой… хорошо… Ц Она смотрела на юношу, дер
жа меч. Ц Ты должен приучить свое тело думать за тебя, сохранять хладнокр
овие и обдумывать тем временем следующий шаг. Не смотри ни на что пристал
ьно, пусть твой взгляд регистрирует только общие очертания фигуры проти
вника. Не только его оружие, но и движения головы, плеч, всего торса. Постеп
енно ты научишься видеть положение его тела, не думая об этом, и сумеешь пр
едвидеть движения противника по легким перемещениям корпуса или по дви
жениям глаз. Глаза часто выдают следующий ход, когда тело и запястье еще о
б этом не знают.
Ц А что мне делать левой рукой? Ц спросил Алон, сосредоточенно стараясь
держать меч правильно.
Ц Пока просто держи ее так, Ц она показала. Ц Она поможет тебе сохранит
ь равновесие. Со временем я научу тебя пользоваться левой рукой, обернут
ой плащом, или кинжалом, чтобы парировать удары.
Ц Так ты сражаешься? Мечом и кинжалом?
Ц Да, я предпочитаю этот стиль, Ц сказала она. Ц Теперь убери меч в ножн
ы.
Ее ученик почувствовал облегчение; легко отделался.
Ц Мы кончили?
Ц Мы даже еще не начали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики