ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но кеплианец больше не двигался, он
стоял, опустив голову, с шумом фыркал и снова на фоне звездной ночи казалс
я самой обычной лошадью.
Ц Госпожа Эйдрис, ты ранена? Госпожа? Ц Дакар неуклюже соскочил, его дви
жения утратили обычную гибкость. Эйдрис услышала его приглушенный возг
лас. Споткнувшись, он едва не упал. Потом наклонился к ней. Ц Госпожа Эйдр
ис…
Сказительница попыталась вдохнуть, и на этот раз ей удалось набрать полн
ые легкие свежего воздуха.
Ц Дыхание… перехватило, Ц объяснила она.
Он помог ей сесть, прислонил к своему колену.
Ц Прости, скачка была трудной. Я не мог до сих пор его остановить.
Она кивнула, потом вздрогнула, чувствуя себя слабой и неустойчивой, как н
оворожденный жеребенок. «Реакция на опасности вечера», Ц поняла она, пы
таясь дышать медленно, спокойно, ровно, чтобы успокоить бешено бьющееся
сердце.
Ц Я подумала, ты бросил меня, оставил этим бандитам, Ц сказала она након
ец.
Ц А что еще ты могла подумать? Ц с горечью ответил он. Девушка поняла, что
эта горечь адресована ему самому. Ц Прости и за это. Но я должен был прихв
атить седло и припасы… и еще важнее Ц не дать Монсо причинить вред этим л
юдям. Он убил бы их, и в нем самом это пробудило бы такое… что лучше не трога
ть. В его характере есть темная сторона.
Ц Естественно, Ц ядовито ответила Эйдрис, осторожно двигая руками и но
гами, определяя, какой ущерб причинило падение. Ц В конце концов, он ведь
кеплианец.
До восхода луны еще несколько часов; темнота ночи не позволяла разглядет
ь выражение лица Дакара, но девушка почувствовала, как он вздрогнул, услы
шала звук задержанного дыхания.
Ц Откуда ты знаешь?
Ц И не думай отказываться, Ц сказала она. Ц Мне приходилось видеть кон
ей-демонов. И даже фермеры поняли, что Монсо не обычный конь Хаурел был пр
ав: ты мошенничал, выставляя его против обыкновенных лошадей. Я удивлена,
что именно жители Рилон Корнерса первыми разгадали тебя.
Ц Другие гонки я выигрывал не так… ярко, Ц сухо ответил Дакар. Ц Но сего
дня Монсо был так возбужден попыткой украсть его, что его невозможно был
о сдержать.
Ц Теперь слухи об этом разойдутся. Ц Эйдрис с беспокойством провела ру
ками по арфе и обнаружила, что Ц хвала судьбе! Ц она невредима. Потом, пре
одолевая сопротивление ноющих мышц, встала. Поворачивая голову, постара
лась осмотреться. Ветер развевал ее волосы. Она мало что смогла разгляде
ть: темный склон холма, усеянный более темными пятнами, вероятно, кустами.
Ц Тебе и твоему кеплианцу придется найти другой способ оплачивать дор
огу в Эсткарп, Ц с отсутствующим видом добавила она. Ц В следующий раз м
еня рядом не будет, чтоб помочь.
Дакар тоже встал и остановился рядом с ней. Всмотрелся ей в лицо, как будто
мог в темноте его увидеть. Но она знала, что он в ночи видит не больше ее.
Ц А почему ты мне помогла в этот раз? Ц негромко спросил он. Ц Если бы ты
ушла до начала, тебе, несомненно, позволили бы.
Ц Потому что мне было очевидно: ты не сможешь себя защитить, Ц ответила
Эйдрис. Ц Разве тебя никогда не учили сражаться?
Ц Нет, Ц ответил он печальным голосом. Ц До этого вечера мне ни разу не
приходилось защищаться физически.
«Но судя по его манерам и поведению, он вырос в благородном семействе, Ц
думала сказительница, нахмурившись. Ц А такое воспитание включает урок
и владения оружием. Поистине этот Дакар Ц сплошная загадка!»У нее на язы
ке крутился вопрос, почему Дакара никогда не учили фехтованию, но Эйдрис
сдержалась. Не нужно ей этого знать: она совсем не хочет ввязываться в дел
а других людей… у нее и своих трудностей хватает.
Ц Я должен поводить Монсо, Ц сказал ее спутник, снимая со спины кеплиан
ца седло и упряжь.
Ц Наверно, придется здесь заночевать, Ц неохотно заметила Эйдрис. Ц С
лишком темно отыскивать дорогу.
Он кивнул; она видела бледный овал его лица.
Ц Вон там, Ц сказал он, показывая, Ц кажется, несколько деревьев и больш
ие камни. Они защитят от ветра. Ночь холодная, а перед рассветом станет еще
холодней.
Ц Можно разжечь костер? Ц спросила Эйдрис.
Ц Сомневаюсь, чтобы Хаурел и его приятели решились последовать за нами,
Ц ответил Дакар. Ц А кроме них, меня искать некому. Ц В голосе его звучал
а ирония. Ц Если ты можешь то же самое сказать о себе, госпожа, давай разве
дем костер.
Надевая на плечи мешок и беря арфу, Эйдрис подумала о колдуньях, но потом п
окачала головой. Они с Аврис почти месяц провели в пути; наверно, волшебни
цы давно отказались от поисков. Девушка осторожно начала пробираться по
склону холма.
Теперь зрение ее адаптировалось к темноте, и она смутно видела рощу, о кот
орой говорил Дакар. Вершина у холма довольно большая и ровная. «Трава оче
нь короткая; должно быть, тут пасут скот… овец или коз, Ц решила она. Ц Мы
должны уйти до рассвета, чтобы не столкнуться с рассерженным пастухом».

На удалении виднелись огни Райлон Корнерса; они казались дальше, чем зве
зды над головой.
Эйдрис разбила у кустов лагерь, разожгла костер за большим камнем, котор
ый прикроет огонь со стороны города. Завернувшись в плащ, она села на брев
но и принялась греть руки у огня, благодарная за тепло.
Немного погодя вернулся Дакар и принялся кормить, поить и растирать Монс
о. И только когда конь был подготовлен к ночевке, молодой человек угомони
лся. Он молча благодарно кивнул, принимая кусок лепешки с ветчиной, котор
ую Эйдрис достала из мешка. Путники устало молчали за едой, потом раздели
ли фляжку кислого вина, которую извлек Дакар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики