ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Кеплианец закричал: железо жестоко вонзилось ему в бок. Боковые всадники
еще дальше попятились от предводителя. Из их искривленных ртов, которые
различала сказительница под шлемами, полились гортанные нечленораздел
ьные звуки. Этот язык Эйдрис никогда прежде не слышала, но все равно не мог
ла не услышать страха в их голосах.
Черты лица темного посвященного исказились от боли. Пальцы Эйдрис переб
ирали струны, извлекая музыку, направляя ее вместе с гневом прямо во всад
ника. Девушка знала Ц без легенд, без преданий, без инстинкта Ц знала сам
им мозгом костей, что в словах ее Сила и правда. Ее проклятие осуществится
. Она пела судьбу темного посвященного, окутывала его своим собственным
волшебством.
Ц И пусть сгниет твое тело в безымянной могиле! Ц она выкрикнула послед
ние строки, видя, что они обрушились на него, как удар кулака. С бессловесн
ым рычанием предводитель повернул коня и направил его назад, в том напра
влении, откуда они появились. Остальные всадники последовали за ним, но м
едленно, держась подальше от него, как будто опасались, что проклятие Эйд
рис затронет и их, если они подойдут близко.
И как раз в тот момент, когда пылающий край солнца показался над горизонт
ом, они исчезли на лесистом склоне, направляясь на север.
Эйдрис смотрела им вслед, наслаждаясь своей победой. Она чувствовала себ
я сильной, торжествующей, пламя ненависти горело в ней. Она вспоминала вы
ражение лица темного посвященного, вспоминала, какую судьбу предрекла е
му. Сказительница откинула голову и расхохоталась Ц смеялась долго и гр
омко… смеялась, пока не стало дыхания и мне понадобилось глотнуть воздух
. Каким-то краем сознания она понимала, что нехорошо радоваться падению д
ругого, пусть даже Темного, но она не обращала внимания на эти уколы совес
ти.
Ц И пусть сгниет твое тело в безымянной могиле! Ц прошептала Эйдрис, ул
ыбаясь лучам солнца, упавшим на ее лицо.

13

Когда смех сказительницы стих, растаял в тишине, она услышала голос:
Ц Хорошо сделано, менестрель.
Она повернулась и увидела, что Алон сидит и внимательно смотрит на нее.
Ц Давно ты не спишь? Ц спросила девушка, чувствуя, как оживает вчерашни
й гнев на него.
Ц Достаточно долго, Ц ответил он, Ц чтобы понять, что тебе не понадобил
ась помощь, чтобы победить этого. Ц Он кивнул в сторону исчезнувшего тем
ного посвященного. Ц Поздравляю.
Она сердито нахмурилась.
Ц А ты мне и не помог! Я считала, что ты слишком слаб, чтобы сидеть без помо
щи, иначе разбудила бы тебя, чтобы ты имел дело с нашим гостем. Ц Поток Сил
ы слабел, опустошив ее, оставив тело таким слабым, что ей неожиданно потре
бовалось сесть, иначе она упала бы. Голова у нее отчаянно заболела… плоть,
казалось, отрывается от костей.
Алон беззаботно пожал плечами.
Ц Я тебе не нужен. И теперь, может быть, ты поверишь, что сама обладаешь Сил
ой. Ц Он невесело улыбнулся. Ц Я бы никогда не подумал использовать сат
иру. Ты ведь знаешь, все это с ним и случится. Ц Он искоса посмотрел на сказ
ительницу, как будто спрашивая, что у нее на уме.
Девушка покачала головой.
Ц Я хорошо знаю стихи, Ц сказала она и довольно улыбнулась. Снова пришл
а мысль, что нехорошо радоваться поражению Темного, но она легко отброси
ла угрызения совести. Ц Что теперь? Ц спросила она.
Он подтащил мешок с провизией.
Ц Сначала поедим и попьем, потом двинемся дальше, Ц просто сказал он. Ц
Нужно уходить отсюда как можно быстрее. Там, откуда он пришел, есть кое-кт
о еще.
После еды Эйдрис проверила состояние его раны. Грязь под повязкой затвер
дела и растрескалась, поэтому девушка ногтем счистила ее. На месте разре
за виден был только белый шрам. Эйдрис удивленно смотрела на него. «Если б
ы такое чудо произошло и с отцом»! Но тут же надежда ее ослабла: она вспомн
ила, что вскрыла шкатулку Дахон.
Рана Монсо тоже почти залечилась, хозяин жеребца снова прочел над ним це
лительное заклинание, втирая в ногу пасту, которую достал из своих припа
сов. Когда Эйдрис заняла свое привычное место у головы коня, посвященный
указал на стремя.
Ц Сегодня ты поедешь верхом, Ц сказал он. Ц Твое волшебство потребова
ло многого от тела. Я пойду.
Она посмотрела ему в лицо, все еще бледное под многодневным загаром.
Ц Ты еще недостаточно силен. Ц Эйдрис знала, что говорит правду.
Ц Вчера я весь день проспал, Ц напомнил он ей. Ц А ты почти не отдыхала. С
адись, Ц приказал он, указывая на седло.
Эйдрис колебалась, но, чувствуя слабость, поставила ногу в стремя. Алон по
мог ей сесть на спину кеплианца. Девушка сдержала стон: болели затекшие м
ышцы.
Странным казалось сидеть на середине спины Монсо, а не сзади. Полукровка
беспокойно переминался, оглядываясь на нее, потом прижал уши. Эйдрис нап
ряглась, почувствовав, как заходили под ней его мощные мускулы. Кеплиане
ц фыркнул, в гневе забил копытом.
Ц Я первая, кроме тебя, кто сидит на нем верхом? Ц спросила она, сдерживая
дрожь в голосе. Воспоминание о тех стремительных гонках, когда Монсо вых
одил из-под контроля, заставило ее глотнуть.
Посвященный кивнул.
Ц Не зажимай его ногами, Ц предупредил он и напомнил то, что она сама зна
ла по многим годам знакомства с кайогами, которым помогала пасти коней.
Ц Если ты напряжена, он это чувствует. Ц И принялся успокаивать жеребца.

Сказительница кивнула и заставила себя расслабиться в седле. Постепенн
о горб на спине кеплианца сгладился. Алон пошел вперед, ведя полукровку. В
скоре прилетел Стальной Коготь, прокричав хриплое приветствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики