ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Монсо покончил с овсом и принялся пастись.
Ц Ты его не стреножишь? Ц удивленно спросила Эйдрис.
Ц Он никогда не уходит от меня, Ц ответил Дакар. Ц Мы… товарищи, а не про
сто лошадь и хозяин.
Сказительница плотнее запахнулась в плащ.
Ц До сегодняшнего дня я поклялась бы, что никто не сумеет захватить, а те
м более приручить кеплианца. Как тебе это удалось?
Ц Монсо не чистокровный кеплианец, Ц объяснил ее спутник. Ц Его отец
Ц торгианский жеребец, мой первый конь, а мать Ц кеплианская кобыла. Мы н
ашли ее еще новорожденным жеребенком наутро после битвы в Эскоре. Серые
убили ее мать. Кобыла была еще такой молодой, что темные посвященные, кото
рые выращивают коней-демонов, не успели развратить ее.
Ц И ты сумел скрестить ее со своим торгианцем? Ц Эйдрис видела высоко ц
енимых торгианцев, породистых коней, которые обладают большой скорость
ю и выносливостью. Ц Но ни одна из лошадей в сегодняшних скачках не подхо
дила к Монсо.
Ц Для многих в Эскоре пользоваться колдовством так же естественно, как
дышать, Ц ответил Дакар. Ц Один такой посвященный с помощью своей Силы
облегчил спаривание.
Ц Понятно, Ц ответила Эйдрис Ц А ты хорошо знал его, этого посвященног
о, колдуна?
Дакар долго молчал, склонив голову. Сказительница разглядывала его лицо
, угол наклона бровей, щеки и подбородок, освещенные огнем костра. Остальн
ая часть лица оставалась в тени и напоминала маску. Наконец Дакар кивнул.

Ц Хиларион для меня был почти как отец. Он и его госпожа, волшебница Катт
ея, раскрыли передо мной двери своей древней крепости, когда я был еще мал
ьчишкой и бродил в одиночестве по пустыне. Моим спутником был только тор
гианец. В самом подлинном смысле их дом оказался для меня единственным н
астоящим домом.
Ц Каттея? Ц Глаза Эйдрис распахнулись. Ц Я слышала это имя. Разве она не
дочь лорда Саймона Трегарта и бывшей волшебницы госпожи Джелит?
Ц Она самая.
Ц Говорят, у них все три ребенка родились одновременно и все обладают Си
лой.
Ц Это правда, Ц сказал Дакар. Ц Когда возникает необходимость, эти тро
е объединяются, становятся Единым. Однако и каждый в отдельности обладае
т Силой. Лорд Киллан владеет животными, лорд Кемок искусен в древних знан
иях и словах Силы, а леди Каттея Ц волшебница. Она всегда была самой могуч
ей из них троих.
Ц Итак, ты вырос в доме, населенном волшебниками?
Ц У каждого из Трегартов собственный дом в Эскоре, Ц ответил Дакар. Ц Н
о они очень близки друг к другу. Могут общаться без слов, если необходимо.

Эйдрис, видевшая такую близость у членов своей семьи, легко ему поверила.
Она кивнула, вспоминая.
Ц Я знаю, каково жить среди обладающих Силой.
Ц Ты тоже жила в таком доме? Ц Дакар внимательно смотрел ей в лицо. Ц В Э
скоре?
Ц Нет, в другом месте. В земле, которая называется Арвон. От Эсткарпа ее от
деляет море.
Ц Арвон… Ц прошептал Дакар. Ц Я слышал о нем. Хиларион рассказывал мне,
что когда он вначале жил в Эскоре, до того, как Древняя Раса пересекла горы
, ограничивающие Эскор на востоке, существовала легенда о двух землях, не
когда бывших одним целым. Это Эскор… и Арвон.
Эйдрис удивленно замигала.
Ц Этот Хиларион, должно быть, очень старый. Ц От удивления Эйдрис говор
ила резко. Ц Невероятно старый. В крепости Кар Гарудин есть древние свит
ки и несколько карт, на них к западу от моей земли только смертоносная пус
тыня.
Ц А что за пустыней?
Ц Кажется, никто точно не знает. Земля там проклятая, она смертельно опас
на для жизни, и никто не решается в нее углубляться. Один посвященный запи
сал, что он гадал о земле дальше на запад, и она еще больше обожжена и закан
чивается оплавленными стеклянистыми берегами страшного моря, в которо
м живут странные существа.
Ц Это соответствует легендам, которые помнит Хиларион, Ц Дакар слегка
улыбнулся. Ц Мой лорд не седобородый старец, каким он тебе представляет
ся, госпожа. Он очень долго находился в заключении за Вратами, где время те
чет совсем не так, как в нашем мире. Слышала когда-нибудь о таком?
Ц Да, я знаю о Вратах.
Ее спутник колебался.
Ц Ты как будто много знаешь об использовании Силы. Ты сама Мудрая Женщин
а?
Ц Нет.
Ц Волшебница или колдунья? Ц настаивал он. Она рассмеялась, но в смехе е
е слышалась горькая нота.
Ц Нет, нет и нет! Я не больше тебя, друг Дакар, владею Силой. Из всех обитате
лей Кар Гарудина только мы с отцом не владели этим даром.
Ц Я знаю, каково быть не таким, как остальные, Ц сказал Дакар, глядя ей в г
лаза. Ц Но… госпожа… не думай, что обладание Силой Ц это всегда дар. Меня
заверяли знающие люди, что оно может превратиться в проклятие, лечь тень
ю на жизнь человека, у которого есть.
Ц Мне тоже об этом говорили, Ц согласилась Эйдрис. Ц Но когда я росла, м
не казалось, что я словно слепая или глухая. Сестра, дочь моих приемных род
ителей, Хиана все время говорила мне, что это не так, но все же… Ц Она пожал
а плечами. Ц Ты знаешь, каково это, не мне тебе напоминать.
Спутник смотрел на нее сочувственно. Молодая женщина смущенно отвела вз
гляд, чувствуя, что покраснела.
Ц Луна скоро взойдет, Ц сказала она, заметив слабый свет на востоке. Ц Н
ам лучше лечь спать, чтобы встать на рассвете. Тот, кто проснется первым, д
олжен разбудить второго. Ц Она поколебалась, потом торопливо добавила:
Ц Я еще не поблагодарила тебя. Ты всем рисковал, когда вернулся, чтобы спа
сти меня. Прими мою благодарность, Дакар.
Ц Только если ты примешь мою, Ц ответил он, удерживая ее взгляд. Ц Мы с М
онсо обязаны тебе жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики