ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Алон пошел ее искать, но он уста
л и был вчера ранен. Я очень боюсь за него…
Ц Эйдрис… дорогая… Ц Сильвия с явным удивлением смотрела на девушку, к
ак будто никогда раньше ее не видела. Ц Я чувствую много перемен… ты совс
ем другая! Ты была в разных местах, делала многое… ты переменилась… Ц Жен
щина из древнего Арвона быстро начертила в воздухе знак, который засвети
лся синим цветом, перешедшим в зеленый.
Сказительница взяла себя в руки.
Ц Ты права, тетя, Ц сказала она, гордо улыбаясь. Потом, негромко напевая,
сама начертила знак Ц музыкальную ноту. Знак висел, очерченный бирюзовы
м огнем. Ц Я открыла свою Силу. Она в музыке. Иначе я не смогла бы провести
Монсо через защиту долины.
Все были изумлены, потом шагнули вперед, засыпали сказительницу вопроса
ми. Керовану пришлось кричать, чтобы его услышали.
Ц Садитесь! Ц приказал он, теперь полновластный лорд замка. Ц Мы должн
ы услышать все по порядку. А больше всего меня интересует этот загадочны
й Алон.
Эйдрис почувствовала, что снова краснеет. Она поискала слова, чтобы расс
казать об Алоне, но не смогла найти. Улыбнулась своим близким; их любовь и
забота окутывали ее, как теплые руки после кошмара.
Ц Я вам все расскажу, как только смогу, Ц пообещала она. Ц Но сначала…
Ц Она достала шкатулку Дахон, открыла и заглянула внутрь. К ее огромному
облегчению, внутри по-прежнему была красная целительная грязь. Она каза
лась такой же свежей, как тогда, когда девушка смазывала ею запястье Алон
а. Ц Сначала Джервон. Я не могу сидеть спокойно, пока не увижу отца.
Ц Это лекарство ты привезла? Ц спросил Керован, скептически поглядев н
а маленькую коробочку. Ц Грязь?
Джойсана осторожно коснулась пальцем влажной грязи и отдернула руку, ка
к ужаленная.
Ц Где ты это нашла? Ц ахнула она.
Ц Мне ее дала госпожа Долины Зеленого Безмолвия в Эскоре, Ц ответила Эй
дрис. Она посмотрела на спящего жеребца, потом подняла свою арфу, которая
все еще лежала на земле, завернутая в плащ. Ц Если нам повезет, то грязи хв
атит и на рану Монсо. Ц Она улыбнулась всем. Ц Но вначале… о, вначале я до
лжна увидеть отца!
Джойсана тепло улыбнулась своей приемной дочери.
Ц Конечно, иди, моя дорогая. Тем временем мы с Керованом приготовим поест
ь… мне кажется, все нагуляли аппетит, со всеми этими полуночными приключ
ениями и работами. Фирдун и Сильвия присмотрят за твоим конем.
Ц Пойдем, сестра, Ц сказала Хиана, беря сказительницу за руку. Ц Я отвед
у тебя.
Неся арфу и шкатулку, Эйдрис вслед за приемной сестрой прошла по коридор
ам Кар Гарудина, освещенным светящимися шарами, какие она видела в город
е Эс, в крепости волшебниц. Она вспомнила Аврис и подумала, как живет ее по
друга. Но вот они подошли к двери Джервона, и девушка остановилась, неожид
анно задрожав.
«А что, если грязь Дахон не подействует? Ц подумала она, чувствуя, что во р
ту у нее пересохло от страха. Ц Я проделала такой путь… как будто прошло
много лет… прошу тебя, Янтарная Госпожа… прошу тебя, Нив! Прошу вас, вернит
е мне отца!»
Хиана, успокаивая, положила ей на плечо руку. Эйдрис кивнула сестре, распр
авила плечи и вошла в комнату.
Джервон лежал на постели. Возле него в кресле дремала девушка кайоги. Кто-
нибудь из слуг или член семьи всегда находился с ним, чтобы он не мог себе
повредить, как беспомощный ребенок, которого он теперь напоминал.
Девушка Ц Эйдрис вспомнила, что ее зовут Карлис, Ц широко раскрытыми гл
азами смотрела на вошедшую.
Ц Эйдрис! Ц воскликнула она. Ц С возвращением, госпожа!
Сказительница поздоровалась со служанкой, потом Хиана подбадривающе у
лыбнулась ей.
Ц Мы присмотрим за ним, Ц сказала она Карлис, и та вышла.
Эйдрис медленно подошла к кровати отца. Даже во сне расслабленный рот, от
сутствующее выражение лица выдавали его болезнь. Сев рядом, дочь осторож
но взяла его руку. Он открыл глаза, которые когда-то были голубыми, того же
яркого цвета, что у дочери, но сейчас выцвели и опустели.
Ц Отец… Ц прошептала сказительница, гладя его волосы, Ц я вернулась до
мой.
Джервон улыбнулся, что-то пробормотал, смешивая отдельные слова с бессм
ысленными звуками. «По крайней мере он меня узнал», Ц подумала девушка, с
тирая слюну с его подбородка.
Ц Лежи спокойно, Ц прошептала она и начала осторожно обмазывать его ло
б целительной грязью Дахон, покрывать его тонким слоем прохладной красн
оты.
Джервон дернулся, поднял руки, пытаясь стереть лечебную грязь.
Ц Нет, не стирай ее, Ц сказала Эйдрис и вместе с Хианой держала его руки,
пока он не покорился, нервно посматривая на них.
Ц Когда он успокоится, Ц негромко сказала Эйдрис, Ц я хочу, чтобы ты отн
есла оставшуюся грязь к Джойсане. Попроси ее смазать рану кеплианца. Пот
ом пусть промоет шкатулку в ведре воды, а эту воду выпоит ему, когда он при
дет в себя и сможет стоять.
Ц Понятно, Ц ответила сестра.
Джервон посмотрел на них, потом на кувшин с водой, который стоял на бюро. О
н снова что-то забормотал. Показал на кувшин, снова забормотал.
Ц Он хочет пить, Ц сказала Эйдрис, поняв жест.
Но прежде чем Хиана поднесла к его губам чашку, Эйдрис, повинуясь порыву, б
росила в воду комочек красной грязи и помешала пальцем, пока грязь не рас
творилась.
Ц Возьми, отец, Ц сказала она, помогая ему сесть. Джервон жадно выпил, улы
бнулся бессмысленной улыбкой и снова лег. Беспокойно поерзал, по-прежне
му пытаясь стереть слой грязи со лба. Ц Нет, нет, Ц прошептала Эйдрис. Ц
Оставь ее там, отец…
Хиана держала шкатулку, глядя на оставшуюся в ней грязь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики