ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты помогла беглянке, Ц неумолимо ответила волшебница. Ц Где она? Где
девушка, сопровождавшая тебя?
Сказительница быстро соображала, потом решила, что нет смысла лгать о су
дьбе Аврис.
Ц Она ушла, госпожа. Сейчас она уже глубоко в горах, ограничивающих Эстка
рп… Она вышла замуж и уехала в сопровождении мужа. Ц Эйдрис слегка улыбн
улась. Ц Если брак действительно лишает вас Силы, сомневаюсь, чтобы она т
еперь была вам полезна.
Ц Значит, ты признаешь, что помогла ей бежать?
Ц Признаю только, что была принуждена это сделать, но ведь всем известно
, что вы, волшебницы, можете заставить человека выполнить вашу волю! Ц он
а пыталась говорить убедительно, решив воспользоваться полуправдой.
Волшебница смотрела на нее, ее глаза казались осколками зимнего льда. Он
а пыталась понять, правду ли говорит девушка. Наконец она насмешливо улы
бнулась, и от этой улыбки в груди Эйдрис возник холодный комок страха.
Ц Понятно… Ц сказала наконец женщина. Ц Ну, что ж, потеря невелика. Мы ищ
ем большую добычу и, кажется, нашли.
Одетая в кольчугу женщина изучающе смотрела на сказительницу.
Ц Нам пришлось погоняться за тобой, девушка. Хранительница хочет сама т
ебя испытать. Кажется, ты все-таки обладаешь Силой. Только пользуясь Сило
й, можно пригасить свет волшебного камня.
Ц Нет! Ц воскликнула Эйдрис, пытаясь подавить страх. Ц У меня нет Силы,
госпожа! Я всего лишь бродячая сказительница, клянусь всеми богами, каки
х знает эта земля! Я должна попасть в Лормт, от этого зависит жизнь моего о
тца!
Ц Послушайте, Ц вмешался Алон, Ц Эйдрис не в вашей юрисдикции. Она не из
этой земли! Она…
Ц Молчи, парень, Ц приказал офицер. Ц Ты рассердишь госпожу.
Волшебница, даже не взглянув на Алона, сказала:
Ц Его тоже прихватите. Вчера вечером шериф Рилон Корнерса отдал приказ
о его аресте.
Эйдрис спрыгнула со спины Монсо и извлекла свой меч.
Ц Я не позволю тебе остановить меня, госпожа, Ц сказала она, занимая обо
ронительную позу. И мрачно улыбнулась. Ц Даже если бы у меня была Сила Ц
а ее у меня нет, Ц ничего хорошего она вам не даст, если содержащий ее смер
тный сосуд умрет. Я должна попасть в Лормт, и если ты хочешь меня остановит
ь, тебе придется меня убить.

6

Уловив холодную решимость в голосе Эйдрис, волшебница и се солдаты остан
овились. Послышался шорох, звук удара сапог о землю, и Алон встал рядом со
сказительницей. Вдвоем они противостояли солдатам Эсткарпа.
Ц Возьми, Ц сказала молодая женщина, передавая посох своему союзнику.
Ц Если не хочешь сдаваться, боюсь, тебе придется сражаться рядом со мной.
Защищай мне спину.
Алон послушался, подчинился, и они встали спина к спине. И тут сказительни
ца услышала его шепот:
Ц Ты, должно быть, спятила! Их семеро против нас двоих!
Но сам не опустил оружие, которое она ему передала, держал его неловко, как
палку. Девушка про себя вздохнула. «Если освободимся, я должна научить ег
о драться. Как он мог прожить так долго без этого умения?»
Ц Ну? Ц обратилась она к противникам. Ц Что выберешь, госпожа волшебни
ца? Предпочтешь убить нас или отпустишь с миром?
Ц Ты говоришь убежденно, Ц ответила старшая женщина, подув на свой тума
нный камень, который она носила в серебряном браслете. Ц Остается прове
рить, правду ли ты говоришь.
Их взгляды сошлись, холодный серый и ярко-голубой, и Эйдрис неожиданно ос
ознала, что вокруг наступила тишина. Лес затих, ни одна птица не пела, ни од
но насекомое не жужжало. Даже лошади застыли неподвижно.
Волшебница испытывала ее волю, проверяла, трогала. Девушка попыталась за
щититься с помощью колыбельной матери. Слова… да, вот эти слова:

Песня ветра освободит тебя,

Песня волны научит тебя,
А моя песня будет любить тебя
Во все времена года…
Спи, моя маленькая морская птичка, спи…

Но как ни старалась, сказительница не могла оживить мелодию. Она помнила
ноты, видела, как пальцы движутся по струнам арфы, но не слышала музыку.
Девушка дрогнула, оторвала взгляд, не в силах больше сопротивляться. А ко
гда снова посмотрела, волшебница улыбалась, но в ее насмешливой улыбке н
е было веселья.
Ц Так я и думала, лейтенант, Ц обратилась она к командиру солдат, Ц в ее
сознании нет того убеждения, что в словах. Нас семеро против двоих: ни один
опытный боец не станет сражаться при таком соотношении. Можете взять ее.

Эйдрис в отчаянии закрыла глаза. «Отец, прости, Ц подумала она. Ц Я подве
ла тебя. А ведь мы так близки к Лормту!» Плечи ее опустились, голова закруж
илась от неожиданной усталости. Алон обхватил ее за плечи, поддерживая.
Ц Не все потеряно, Ц прошептал он. Ц Подожди. Вечером…
Ц Не разговаривать, вы двое! Ц приказал офицер, отталкивая их друг от др
уга. Ц Девушка, отдай меч и не пытайся схитрить. Ц Он протянул руку.
Эйдрис покорно отдала меч. На солнце вспыхнули глаза грифона из кванской
стали, как будто животное протестовало против такого обращения.
Один из стражников схватил Алона за руки и так грубо завел ему их за спину
, что юноша скривился от боли. С Эйдрис обошлись так же, ей грубо связали ру
ки за спиной.
Ц Осторожно! Ц предупредила волшебница, услышав, как ахнула девушка.
Ц Не причините ей вреда. Ясно?
Услышав пронзительный крик сверху, сказительница подняла голову и увид
ела, как спускается Стальной Коготь, вытянув когти. С криком отчаяния лей
тенант прикрыл рукой глаза и бросился на мшистую почву.
Сокол взмыл вверх, несколько стражников подняли свои игольные ружья и вы
стрелили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики