ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И еще, госпожа… Ц
Она помолчала в темноте. Ц Прошу тебя, помоги найти мою мать, леди Элис. Он
а так долго не с нами… Защити ее, где бы она ни находилась, ты, заботящаяся о
всех, несущих жизнь…
Она крепко сжала символ, ожидая знака, знамения, но слова ее по-прежнему з
вучали пустыми звуками. Глаза грифона из кванской стали не вспыхнули: бл
агословенный металл никогда не сверкал для нее. А янтарный амулет Гуннор
ы был темен, как окружающая ночь. Так всегда было…
С усталым вздохом Эйдрис снова легла, отдаваясь сну, надеясь, что сегодня
она так устала, что ей ничего не приснится.
Двухколесная телега скрипела на каменистой дороге.
Ц Тяни, Фэнси! Ц молодой фермер ударил ивовым прутом по круглому крупу
своего малорослого гнедого мерина. Ц Вон там город Эс, сказительница, Ц
бросил он через плечо. Ц Теперь уже недалеко.
Эйдрис осторожно передала жене фермера Прис, ее спящую маленькую дочь, п
отом приподнялась, чтобы выглянуть из телеги. Даже в свете полуденного с
олнца приближающийся город казался темным от старости; его круглые серо
-зеленые башни пригибались к земле, как будто стоят здесь с тех пор, как са
ма земля была сотворена. Эс Ц большой город и предназначен быть не тольк
о столицей, но и крепостью. Высокая стена полностью охватывала его.
Когда телега фермера подкатила к воротам, два хорошо вооруженных стражн
ика внимательно осмотрели и телегу, и людей. Убедившись, что под домоткан
ыми половиками, которые привезли на продажу Каткус и Леона, ничего не спр
ятано, разрешили проезжать.
Телега застучала по мощеным улицам, а Эйдрис с удивлением оглядывалась.
В таком большом городе ей еще не приходилось бывать. Жители Высшего Халл
ака не любят городов, а в своих странствиях по древнему Арвону Эйдрис ста
лкивалась только с деревнями.
Вблизи древние, поросшие мхом камни башен возвышались внушительно, их по
крывала патина возраста, и девушка подумала, каково притронуться к ним р
укой. Когда телега почти остановилась на крутом повороте, сказительница
поднесла руку, потом отвела ее. Сами камни, казалось, отталкивают любопыт
ную руку. Неужели она на самом деле ощутила волшебство, защищающее город?

Ц Мы приехали, менестрель, Ц объявил Каткус, натягивая поводья у входа
на рыночную площадь. Ц Удачи тебе на твоем пути. Ц Молодой человек в про
щальном приветствии поднес руку к краю соломенной шляпы. Ц Спасибо еще
раз за то, что усыпила Прис, когда у нее вечером заболел живот.
Ц Спасибо вам за компанию и за то, что подвезли, Ц ответила Эйдрис, выбра
лась из телеги и попрощалась с Каткусом, Леоной и Прис.
Молодой женщине не нужно было спрашивать дорогу к замку: крепость волшеб
ниц Ц самое заметное и внушительное здание города, с круглой башней, воз
вышающейся над всеми остальными сооружениями. Эйдрис прошла по улицам, п
олным народа; арфу и дорожный мешок она повесила на спину. По дороге она ра
зглядывала встречных жителей города, тех, кто называет себя Древней Расо
й.
Они все необычно высоки и серьезны. Держатся гордо, ходят с прямой спиной,
как солдаты. Волосы черные, как и у нее, но ни завитки, ни волны не смягчают ж
естких линий длинных овальных лиц с заостренными подбородками. Живые гл
аза преимущественно различных оттенков серого цвета. Лица гладкие, без м
орщин. (Даже в Долинах, в Высшем Халлаке, хорошо известно, что люди Древней
Расы не стареют, пока смерть не оказывается всего в нескольких временах
года.)
Вид этих людей живо Ц и болезненно Ц напомнил Эйдрис о ее матери. Странн
о думать, что она их отдаленная родственница. Элис часто рассказывала до
чери, как ее родители бежали из Эсткарпа, но причины бегства при этом нико
гда не обсуждались.
Стражник в чиненной, но хорошо начищенной кольчуге вышел из сторожки у в
орот замка.
Ц Какое у тебя дело… Ц он пристально посмотрел на ее символ, Ц сказите
льница?
Ц Я хочу встретиться с кем-нибудь из волшебниц, Ц ответила она, напряга
ясь под его равнодушным взглядом. Ц Несколько минут, не больше.
Он продолжал разглядывать ее.
Ц А по какому делу?
Ц Для лечения, Ц ответила Эйдрис после секундного колебания, пытаясь п
одавить нетерпение. «Я пришла так издалека! Благословенная Гуннора, дай
мне силы!»
Ц Мне говорили, что я могу посоветоваться с колдуньей о лечении.
Ц Как тебя зовут?
Ц Эйдрис.
Ц Подожди здесь. Ц Он повернулся и исчез в огромных, почерневших от вре
мени воротах. Вернулся он через несколько минут. Ц Завтра утром. Прежде ч
ем солнце коснется стены города.
Ц Большое спасибо, Ц ответила она, сдерживая облегченную улыбку. Ц Я п
риду.
Этим вечером в «Серебряной подкове» она пела в основном веселые баллады
, сказания о чудесных происшествиях, о добром волшебстве и любви. Трудно б
ыло настроиться, когда мрачный старый фермер попросил спеть печальную «
Жалобу солдата». Эйдрис пела, а когда устал голос, играла на флейте. Когда
посетители «Серебряной подковы» разошлись по домам, молодая певица под
считала, что заработала достаточно чтобы покрыть все затраченное за чет
ыре дня пути.
Рассвет едва осветил восток, когда она проснулась, не в силах спать дольш
е. Позавтракав овсянкой и козьим молоком, Эйдрис надела на спину мешок и п
ошла по извивающимся улицам к крепости. Солнце едва поднялось над далеки
м горизонтом, а она уже ждала, спрятавшись в двери напротив поста стражни
ка.
Два часа ожидания тянулись, как перетянутая струна, но наконец она встал
а, отряхнула плащ и перешла через уже оживленную улицу.
На посту стоял другой стражник, но, заглянув в список, он приказал ей остав
ить у него посох и указал на темный вход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики