ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мартин опустился на колени и приподнял голову крысы. Та была очень старо
й и тощей.
Ч Ну, ничего, ничего, Ч произнес Мартин, прочищая ей глаза от песка. Ч Мы
тебе не враги. Опасность миновала. Лог-а-Лог прикоснулся к безжизненной л
апе крысы:
Ч Этот зверь ушел к воротам Темного Леса.
Все вместе друзья перенесли тело крысы в ветхое строение. Осторожно поло
жив его в углу, они прикрыли покойника куском старой парусины. Затем Гонф
принялся исследовать внутренность хижины.
Ч Товарищи, тут есть вода и съестные припасы, Ч радостно сообщил он.
В самом деле, он нашел немного сушеных рачков и водорослей, а также мешок с
обломками сухарей. Но самой важной находкой были две выдолбленные тыквы
, наполненные чистой водой.
Ч Бедный зверь. Интересно, кто он был такой, Ч произнес крот, грустно пок
ачивая головой.
Ч Наверное, он из корабельных крыс. Его когда-то приковали к веслу. Я заме
тил у него на лапах шрамы. И у меня были такие же, Ч сказал Лог-а-Лог.
Ч Но ведь ты говорил, что они обращают в рабов и приковывают к веслам дру
гих зверей, а этот-то был крысой.
Ч Это правда, но от корабельных крыс всего можно ожидать. Они необузданн
ы и жестоки. Может, он чем-то не угодил своему капитану. Я не раз наблюдал, к
ак корабельные крысы пьют и веселятся вместе, а потом вдруг из-за какого-
нибудь пустяка готовы перерезать друг другу горло.
Наступила пурпурно-серая ночь. С моря задул сильный ветер. Четверо друзе
й молча постояли вокруг завернутого в парусину жалкого трупа, который по
коился на дне небольшой могилы. Динни вырыл ее в прибрежном песке. Затем к
рот засыпал крысу землей и украсил могильный холмик пестрыми раковинам
и.
Ч Не очень роскошно, а все лучше, чем корабельные крысы бы сделали.
Саламандастрон ярко-алым пламенем светился вдали на фоне черного неба.
Гонф запел:

За приливом есть отлив.
Навсегда у моря
Ты почил, не зная бед,
Голода и горя.
Утром явится рассвет,
Солнцем озарен Ч
Haш опасный путь лежит
В Саламандастрон.

Лог-а-Лог вздрогнул от холода и направился к хижине:
Ч Пойдемте, что ли. Суп небось давно готов. Мартин благодарно поклонился
их покойному благодетелю и пошел в хижину вслед за землеройкой.
Ч Ты прав, жизнь должна продолжаться, Ч согласился он. Ч Завтра мы отпр
авимся на огненную гору.
После полдника лесные жители собрались у того места, откуда должен был н
ачаться туннель. Там уже стояли в ожидании лучшие молодые копатели: Билл
ум, Почволет и Землялапа. Они почтительно посторонились, чтобы пропустит
ь Кротоначальника, который вел под лапу деда Динни. Биллум поднес старцу
бокал октябрьского эля. Тот осушил его одним глотком, а затем вылил остат
ок на землю и громко продекламировал:
Дырры и норрм рроют крроты, хрррр! Крренко рработают до глуботы, хрррр!
Кротоначальник одобрительно закивал головой. Дед Динни был настоящим б
ардом кротов! Подняв лапу, он подал трем копателям знак начинать. Вслед за
первопроходцами по туннелю пройдут другие бригады, расширяя и укрепляя
узкую дыру.
Рытье величайшего туннеля Страны Цветущих Мхов началось!

34

К концам своим посохов друзья приладили по тыкве с водой, а все остальные
съестные припасы, какие только можно было взять с собой, уложили в сумки. Т
еперь, когда больше не мучили голод и жажда, а гора была гораздо ближе, шаг
ать стало намного легче и веселей.
Они отправились в путь ранним утром, с радостью покинув унылую хижину и о
динокую могилу ее хозяина. Уже сильно за полдень они присели отдохнуть у
мелкого горного озерца.
Мартин взглянул на Саламандастрон: Ч Смотрите-ка, огонь уже можно и днем
разглядеть, хотя с трудом. Что бы это ни было, оно, должно быть, горит непрер
ывно. Как думаешь, Дин, может, это огненный дракон?
Ч Ничего про таких зверей не знаю. Хршр, огненный дракон, подумать только
! Мне и не представить, что бы о них дед сказал!
Ч Мне тоже, Ч вмешался Лог-а-Лог, Ч но одно я знаю совершенно точно: эта
гора Ч единственное препятствие, которое защищает землю от набегов кор
абельных крыс. Они ее боятся и ненавидят.
Ч А почему крысы не пойдут в обход?
Ч Наверное, просто потому, что она тут стоит, Ч пожал плечами Лог-а-Лог.
Ч Одно ее существование бросает им вызов. Тот корабль, на котором меня де
ржали в плену, и близко к этой горе не подходил, будто она зачумлена. А вот у
капитана Рвиклыка, хозяина судна под названием «Кровавый след», повадка
другая Ч не зря он слывет самым свирепым злодеем среди корабельных крыс
. Рвиклык не раз затевал битву под Саламандастроном Говорят, он дал страш
ную клятву, что не успокоится, пока эта гора не окажется под его властью
Мартин встал и потянулся:
Ч Ну а что там, на вершине горы? С кем воюют корабельные крысы?
Лог-а-Лог покачал головой:
Ч Одни говорят одно, другие Ч другое. Огнедышащие драконы, чудовища или
привидения, которые могут убивать зверей, даже не прикасаясь к ним… Кто з
нает, что там на самом деле!
Ближе к вечеру, когда огонь на вершине горы уже ярко сиял на фоне темневше
го неба, Мартин вдруг заметил, что за ними следят
Лог-а-Лог согласился:
Ч Видите вон там какую-то кучу, у самой воды? Готов поклясться, она только
что шевельнулась.
Ч Не надо смотреть в ту сторону, Ч предостерег Мартин. Ч Не останавлив
айтесь. Мы сейчас сделаем вид, что разбиваем лагерь на ночь, а сами заляжем
с оружием в лапах и будем держаться начеку. Пусть тогда попробуют напаст
ь!
Для засады друзья выбрали открытое место подальше от скал. Они разожгли
костерок из щепок и обломков, которые море выбрасывает на берег, и улегли
сь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики