ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мартин знает что делает, Гонф.
Пять выдр с шумом плюхнулись в реку и пропали из виду в темной воде. Вскоре
они вынырнули Ч три у носа корабля и две у кормы. В зубах у них были зажаты
канаты, привязанные к судну. Вовсю работая мощными лапами, выдры потянул
и за канаты. «Лесной корабль» начал медленно поворачиваться, пока не вст
ал поперек течения Мшистой Реки.
Пять мокрых выдр выбрались из воды и вручили канаты Белле. Затем они снов
а погрузились в воду и поплыли к своим приятелям на противоположном бере
гу.
Ч Привязывайте носовые канаты вон к тому большому дубу, Ч крикнул им вс
лед Мартин. Ч Не натягивайте слишком туго, чтобы не помешать судну тонут
ь. А мы здесь привяжем канаты к этому буку.
Когда корабль был закреплен канатами, выдры снова подплыли к нему и взоб
рались на палубу. Була раздал деревянные молотки, и все спустились в трюм.
Була показал, где надо проделать отверстия.
Выдры с жаром принялись за дело. Вскоре вода уже наполняла трюм.
Ч Все на берег! Ч скомандовал Була.
Мартин уже ждал их. Они вместе стояли и смотрели, как «Лесной корабль» сле
гка накренился, а затем стал погружаться все глубже и глубже. Гонф запел у
нылую прощальную песню:

Крылатою птицей на воды
Сходить тебе было дано,
А ныне во имя свободы
Ложишься на самое дно.
Уходит товарищ в последний поход,
Но память он в сердце у нас обретет.
Стоим мы с друзьями,
Не пряча лица, Ч
И мы не забудем
Тебя до конца…

Воришка шмыгнул носом и вытер лапой глаза:
Ч Хорошо, что Лог-а-Лог этого не видит, товарищи.
Нос и корма с одинаковой скоростью опускались все ниже. Вода с бульканье
м лилась уже поверх перил на палубу.
Мартин отвернулся:
Ч Пошли, Гонф. Я больше не могу смотреть.
Бледная серебристая луна осветила спящий лес. Звери возвращались в свой
лагерь под стенами Котира Ч Белла, тяжело ступая, несла на спине Мартина,
рядом с ней шагали Гонф и Була.
Ч Не унывайте! Это была великая жертва и смелый поступок. Вепрь гордился
бы нами, если бы узнал о нем! Ч утешала спутников Белла.
Була и не собирался отчаиваться.
Ч Наверное, когда мы покончим с Котиром, Командор придумает, как поднять
«Лесной корабль». Гонф искоса взглянул на выдру:
Ч Ты в самом деле так считаешь? Ты это не просто так говоришь, чтобы нас ут
ешить? Була весело подмигнул:
Ч Конечно, нет. Мы ведь ничего не ломали, только затычки выбили. Судно в по
лном порядке. Не волнуйся, товарищ. Командор с этим делом справится.
Тем временем корабль уже полностью затонул. Над поверхностью виднелись
только нос, корма и мачты. Сильное течение надежно прижало днище судна ко
дну реки.
Теперь на Мшистой Реке образовалась настоящая запруда! Река начала выхо
дить из берегов, обходя с обеих сторон корабль, препятствующий ее течени
ю. Прошло еще чуть больше часа, и у запруженной реки остался лишь один путь
, по которому могла уходить непрерывно прибывающая вода.
Вниз, в затопительный туннель!
Бурлящий поток с ревом устремился под землю, сметая и унося с собой прелы
е листья, мелкие камушки и обломки веток. Он несся вперед и вперед, ударяяс
ь о стены и подмывая их, отчего туннель делался еще шире. Наконец разогнав
шаяся масса воды достигла низины, в которой стоял Котир.
Кротоначальник и дед Динни дремали после трапезы, от которой еще оставал
ось несколько горбушек многослойного пирога. Неожиданно они почувство
вали, что земля под ними задрожала. Кротоначальник прижал нос к слою прел
ых листьев:
Ч Вот оно, вот, дед Динни. И без копательных лап ясно, что под землей творит
ся.
Ч Я так думаю, что скоро эти разбойники в такой бане окажутся, какая им и н
е снилась!
Ч Клянусь рытьем, не хотел бы я оказаться на их месте!
Страна Цветущих Мхов мирно спала в эту тихую теплую ночь. Но спокойно все
было только на поверхности земли.
Вегг зевнул и задрожал от утреннего холода. Он поплотнее завернул свое т
ощее тело в старую мешковину, служившую ему плащом. Утро выдалось облачн
ое, и солнце не успело еще прогреть плоскую крышу, на которой Вегг был пост
авлен часовым. Брогг поднялся снизу, грохоча сапогами. Потирая лапы, он вз
глянул на неподвижные верхушки деревьев:
Ч Ночь прошла спокойно?
Ч Да, только холодно, да и враги никуда не делись, Ч отрапортовал Вегг.
Ч Белки снова стреляли?
Ч Они не стреляют, если мы не стреляем. Но мне все равно кажется, они что-т
о затевают.
Брогг присел рядом с Веггом на корточки:
Ч Брось, что они могут затевать? Ты ведь слышал слова повелительницы. Мы
просто будем отсиживаться в крепости, пока не настанет удачный момент, ч
тобы сжечь лес.
Ч Эти лесные жители не так глупы, как ей кажется, Ч нагло ответил Вегг.
Брогг беззлобно пихнул его в бок:
Ч Уж об этом предоставь заботиться мне и повелительнице. Ты уже завтрак
ал?
Ч Еще нет. Я просто помираю с голоду. Можно сбегать хоть крошку проглотит
ь?
Ч Что ж, сбегай. Но пошли сюда кого-нибудь на замену. У меня поважнее дела
найдутся, чем тут вместо тебя на часах стоять.
Потирая замерзшие лапы, Вегг запрыгал по лестнице вниз. Он решил отправи
ться в буфет, а не в столовую: там, поближе к кладовой, было больше шансов ра
зжиться чем-нибудь вкусным. Ему навстречу попался лис, на ходу вытиравши
й свои мокрые лапы о стену.
Ч Мокро там внизу, приятель. Вода в буфете из-под пола поднимается, Ч пре
дупредил он.
Ч Вода? Где?
Оба взглянули вверх: к ним по лестнице спускалась Цармина. Лис махнул лап
ой через плечо:
Ч Там, внизу, госпожа. Да там и всегда сыро было. Вегг покачал головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики