ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вепрь улыбнулся и легонько погладил Воителя по спине:
Ч Ты мудр не по летам. Так вот, не изумляйся тому, что я сейчас тебе покажу.
Только нам вдвоем можно это видеть Ч ведь мы оба воины.
Барсук подошел к стене между входом и окном, где по камню шла длинная глуб
окая трещина, казавшаяся естественной границей между двумя огромными к
аменными глыбами. Запустив в трещину свои толстые когти, Вепрь принялся
тянуть края в разные стороны.
Мартин с почтительным восхищением увидел, какая страшная мощь жила в Веп
ре Бойце. Стальные мускулы огромными шарами вздувались под его шкурой. Б
арсук напрягался все больше, издавая глубокие грудные звуки. От усилия н
а его губах выступили пузыри, но Вепрь продолжал изо всех сил растягиват
ь трещину, крепко вцепившись в ее края лапами силача. Раздался глухой шум,
и вся стена разделилась надвое.
Сжав кулаки и сцепив челюсти, Мартин широко раскрытыми глазами следил за
барсуком, от всего сердца желая ему удачи. Вепрь уперся плечом в одну поло
вину разошедшейся стены, а лапами Ч в другую. Он толкнул изо всей мочи Ч
и потайной проход широко распахнулся. Не обменявшись ни единым словом, о
ба зверя вошли в него.
Они оказались в небольшом зале. Одна стена была покрыта мелкой резьбой, п
ротивоположная была совершенно гладкой, а дальняя стена выгибалась пол
укругом, образуя нечто вроде полуротонды. Увидев, что находится там, Март
ин так и замер на месте.
В полуротонде на троне сидел барсук в боевых доспехах! Мартин почувствов
ал, что Вепрь похлопывает его по спине.
Ч Не бойся, маленький друг. Ч Голос барсука звучал печально, но спокойн
о. Ч Это мой отец, старый господин Броктри.
Вепрь подошел к трону и почтительно притронулся к латам.
Ч Я отправился на поиски Саламандастрона, как в свое время отправился и
скать его мой отец, Ч объяснил он Мартину. Ч Когда я наконец добрался сю
да, мой отец был еще в полном здравии. Он правил здесь, и мы счастливо прожи
ли вместе много лет. Потом он ушел к воротам Темного Леса Ч он был уже оче
нь стар. А теперь он превратился в одну из легенд этой горы, как и хотел. Все
, что ты видишь, я создал в память о нем: это его могила.
Вепрь нежно погладил тускло поблескивающие латы. Затем он прошел обратн
о ко входу в зал и окликнул Мартина:
Ч Давай я покажу тебе все по порядку. Видишь эти изображения? Ч Вепрь ук
азал на нескольких барсуков, искусно вырезанных на стене. Ч Наше племя п
ришло сюда в незапамятные времена Ч едва солнце впервые засияло над эти
м миром. Тут изображены бойцы, смелые духом и крепкие волей. Смотри: вот Зе
млебег Борец, Копейщица Вереск, Дикарь Голубая Полоска, Избранный Правит
ель… их много тут. Смотри, вот мой отец, господин Броктри, а вот и я, сразу за
ним. Здесь оставлено место и для тех, кто придет после нас… Я вижу, ты хочеш
ь что-то спросить.
Мартин показал лапой на участок резьбы, отделенный узором от остальных с
цен.
Ч Мне кажется, ты изображен довольно похоже, Ч прошептал Вепрь.
Небольшой фриз изображал четверых зверей. Трое были вырезаны непропорц
ионально маленькими, но в четвертом, гораздо большем, нельзя было не узна
ть Мартина: его облик был схвачен совершенно верно, вплоть до обломка меч
а, висевшего на шее. Вепрь взглянул на Мартина:
Ч Друг мой, ты можешь мне поверить: я не вырезал этих изображений на стен
е. Не вырезал их и мой отец. Не знаю, когда они появились. Я просто считаю их
одной из легенд Саламандастрона, и у тебя нет иного выбора, как относитьс
я к ним так же. Ты изображен самым большим, а рядом с тобой Ч твои друзья. Во
т тут, видишь, ты ведешь их к горе. Вот Саламандастрон, а вот опять ты. Ты ход
ишь вместе с друзьями. У тебя на шее уже нет старого обломка, в лапе ты держ
ишь новый сверкающий меч. Что же до всего остального, ты можешь толковать
эти изображения не хуже меня.
Мартин принялся внимательно рассматривать все подробности резьбы:
Ч Вот море, корабль… Трудно разобрать, что там дальше. Может, роща, а может
, лес… А вот это похоже на кнут и стрелу… Что это значит, Вепрь?
Ч Зрение у тебя лучше, чем у меня, Мартин. Кнут Ч это бич корабельных крыс
, знак зла. Что же до стрелы… в какую сторону она направлена?
Ч Туда, где сидит твой отец.
Вепрь махнул лапой в сторону зала громового эха:
Ч Мартин, иди туда и подожди меня.
Ни о чем не спрашивая, Мартин пошел к двери. Оглянувшись, он увидел, что Веп
рь нагнулся и рассматривает резьбу у самого низа стены за троном отца.
Через некоторое время барсук показался в зале, где ждал его Мартин. Вепрь
выглядел постаревшим и озабоченным. Мартина охватила жалость к другу.
Ч Тебе плохо? Что там изображено?
Серебристый барсук резко повернулся. Его морда казалась воплощением го
ря.
Ч Молчи! Об этом должен знать только Вепрь Боец!
Внезапный крик разбудил тысячи отголосков, которые звучали со всех стор
он, отражаясь от стен и усиливаясь до оглушительного гула. Мартин бросил
ся на пол и заткнул уши лапами, стараясь защититься от невыносимого грох
ота. Голос Вепря гудел в его голове будто тысяча огромных колоколов. Сожа
ление и раскаяние отразились на морде серебристого барсука; одной лапой
он с легкостью поднял Мартина и быстро вынес его из зала.
Когда Воитель пришел в себя, оказалось, что он лежит на спине в пещере Вепр
я. Барсук обтирал свою морду холодной водой.
Ч Прости меня, Мартин. Я забыл, что говорить там можно только шепотом. Теб
е больно?
Мартин засунул лапу в ухо и потеребил его:
Ч Нет, ничего. Честное слово! Не кори себя. Я сам во всем виноват.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики