ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но с черного корабля никто не отозвался.
Мартин с друзьями лежали на палубе «Лесного корабля», так что борта скры
вали их от взоров тех, кто находился на берегу.
Динни прикрыл рот лапой, чтобы не расхохотаться:
Ч Хршр, я знаю, кто это там кричит.
Ч Белла, милая Белла! Ч Взгляд Мартина на мгновение стал задумчивым и п
ечальным. Ч Мне показалось, что я слышу голос Вепря.
Лог-а-Лог кивнул в сторону берега:
Ч Кто ей ответит?
Динни взял инициативу в свои лапы Ч он встал и завопил во всю глотку:
Ч Эй, на берегу, тут на борту есть один мышонок, который помирает от любви
к какой-то Колумбине!
Прятавшиеся в кустах звери выскочили как раз вовремя, чтобы увидеть, как
крот с плеском плюхнулся в воду: это Гонф перекинул его через борт.
Ч Помогите! Я не очень-то плавать умею!
Ч Держись, Динни! Ч закричал Командор, бросаясь в воду.
Он вытолкнул Динни наверх, и несколько лап тут же втащили потерпевшего н
а борт.
Ч Командор, водяной бродяга!
Ч Гонф, воришка пирогов!
Ч Привет, Белла! Эй, это я, Мартин!
Ч Добро пожаловать домой, Мартин Воитель. Смотри, кто со мной!
Ч Госпожа Янтарь, а где же твое ухо?
Раздался громкий голос Лог-а-Лога, и палуба «Лесного корабля» в мгновени
е ока заполнилась землеройками, мышами, ежами, белками и зайцами.
Ч Разворачивай! Прямо к берегу! Смотрите, чтобы мачты за деревья не задел
и! Так держать! Следить за глубиной!
Чибб подлетел к кораблю и с важным видом уселся на перила палубы:
Ч Ахм-грхм, теперь я должен лететь, чтобы сообщить радостную весть тем, к
то томится в убежище. Когда он улетел, Командор весело улыбнулся:
Ч Клянусь хвостом, это отличный корабль. На нашей Мшистой Реке мне таког
о еще видеть не случалось. Ты его ненароком не стащил где-нибудь, а, Гонф? Не
ужто в самом деле два паруса? Великолепно! Пропадай моя шкура, гляньте тол
ько на этот руль! Какой огромный! Да, это настоящее морское судно, безо вся
ких скидок. А что это там за череп на носу? Рыбий! Я и не знал, что в мире водят
ся такие большие рыбы.
«Лесной корабль» пристал к берегу. На палубу поднялись Белла и госпожа Я
нтарь. Обнимая Мартина, Гонфа и Динни, они с изумлением оглядывали невида
нный корабль.
Белла с любовью глядела на Мартина и гладила его по спине:
Ч Мартин, ты еще подрос! Теперь ты смотришься настоящим воином! Какой у т
ебя прекрасный меч! А мой отец тоже с вами? Где же Вепрь Боец?
Все одновременно замолчали. Мартин мягко взял Беллу под лапу:
Ч Пойдем ко мне в каюту, мой верный друг. Мне о многом нужно тебе поведать.

О многом рассказали мореплаватели зачарованным слушателям этим теплым
летним днем, пока Мартин и Белла беседовали внизу в его каюте. Ферди, Когг
з, Пика и Пози сидели на палубе среди лесных жителей. Ежата нацепили на уши
медные серьги корабельных крыс и вооружились круглыми щитами. Они широк
о раскрывали глаза и рты, слушая повествование Гонфа о приключениях, вып
авших на их долю с той поры, когда в поисках Саламандастрона они покинули
Страну Цветущих Мхов. На Бена Колючку, Гуди и аббатису эти рассказы произ
водили не меньшее впечатление. Они лукаво улыбались, когда Гонфу не удав
алось сделать выразительный жест лапой, которую Колумбина крепко сжима
ла в своей.
Ч Жабы, товарищи! Такие злобные жабы вам и во сне не снились! Но когда этот
самый угорь выскользнул все-таки из Дыры Визгов…
Ч А угорь был такой толстый, как дерево, сударь Гонф?
Ч В два раза толще, Пика. Тебя он проглотил бы, даже не раскрывая пасть!
Госпожа Янтарь улыбнулась:
Ч А ты уверен, что на самом деле видел мышей с крыльями?
Ч Нет, я-то их не видел. Но вот Мартин и Динни с ними подружились. А потом мы
оказались на берегу моря. Он тянулся до горизонта в обе стороны Ч и ничег
о, кроме песка и воды, куда ни взглянешь.
Гонф рассказал о песках, могучих приливах и отливах, о хищных морских пти
цах, питающихся падалью, и о мертвой крысе, чьи запасы спасли им жизнь. Он п
оведал, как они встретились с Траббзом и его приятелями и как те отвели их
на гору. Затем Гонф подробно описал сказочный Саламандастрон Ч его залы
, пещеры, лестницы и переходы. Он рассказал изумленным слушателям о леген
дарной жизни Вепря Бойца Ч о его ревущем горне, огромном боевом мече и не
укротимой храбрости в бою с корабельными крысами. Гонф поведал и о битве,
которая закончилась тем, что Вепрь и Рвиклык вместе отправились к ворота
м Темного Леса, и завершил свой рассказ захватом судна «Кровавый след», к
оторое теперь носило имя «Лесной корабль».
Наступила ночь. «Лесной корабль» крепко стоял на якоре посреди реки. Из к
аюты на палубу вышел Мартин. Он был бледен и грустен: невеселую повесть пр
ишлось ему поведать Белле. Он подозвал к себе шестерых зайцев:
Ч Спуститесь в каюту. Белла хочет поговорить с вами. Расскажите ей все чт
о можете Ч о ее отце и о том, как вы жили вместе в Саламандастроне.
Ч Можешь на нас положиться, старина.
Ч Мы только о приятном будем рассказывать. Ничего печального, дело ясно
е.
Ч Именно так. Какой Вепрь был сильный.
Ч Любил нас, как отец. А какой красавец!
Ч Так многому нас научил. И так понимал каждого!
Ч Такого друга мы никогда не забудем!
Перед тем как лечь спать, друзья заперлись в одной из кают с вождями Сосоп
а, чтобы узнать, что произошло в Стране Цветущих Мхов за время их отсутств
ия. Разобравшись в последних событиях, они вышли на палубу. Малышей уложи
ли спать в каютах. Они так утомились за день, что даже столь привлекательн
ая новость, что им придется спать в гамаке, не могла разогнать сон.
Белла встала у руля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики