ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С этими словами Коул натянул поводья и направил лошадь к воротам, остави
в Эдмунда с побледневшим лицом и трясущимися губами. Сейчас тот был напу
ган больше, чем семилетний Роберт. Коул подумал о том, что с ним происходит
: он дерется, сквернословит, совершил прелюбодеяние и даже грозит убийст
вом. Похоже, за последние два дня он нарушил все Божьи заповеди. И до сих по
р дрожит от злобы. На Делакорта. На Эдмунда. Да и на Дженет. Черт побери, что
же делает с ним эта женщина?
Именно в эту минуту Дженет выступила из тени развесистого дерева. Ее лиц
о горело гневом и вместе с тем удовлетворением.
Ц Негодяй! Ц прошипела Дженет, глядя вслед Эдмунду.
Коул соскочил на землю и торопливо огляделся. Дженет была одна, почти вся
публика, наблюдавшая за матчем, уже разошлась.
Ц Дженет, где твой грум? Ц Вопрос Коула прозвучал резче, чем ему бы хотел
ось.
Дженет повернулась к нему усмехаясь.
Ц Почему у тебя такое дурное настроение? Ц спросила она, скрестив руки н
а груди и прислонившись к стволу дерева. Ц Я благодарна тебе за то, что ты
защитил меня от этого подонка Эдмунда. А мой грум заскучал, и я отпустила е
го домой.
Беспечность Дженет еще больше разозлила Коула. Ведя лошадь в поводу, он п
одошел к ней.
Ц Это было неразумно с твоей стороны.
Ц Почему неразумно? Мне двадцать восемь, я вдова с уже скандальной репут
ацией. Может, ты просто ревнуешь? Или боишься остаться со мной наедине?
Коул подошел к ней почти вплотную.
Ц Не говори глупостей, Дженет, Ц пробормотал он, борясь с желанием взъер
ошить ее пушистые волосы и рывком притянуть ее к себе. Господи, неужели ем
у предстоит очередная пытка? Делакорт подвел его к опасной черте, а Эдмун
д подтолкнул переступить ее. Неужели Дженет не понимает, как опасно сейч
ас выводить его из себя?
Нет, она явно ничего не понимала, потому что беспечно рассмеялась.
Ц Коул, дорогой, да ты сам говоришь глупости! И потом, что означает разбит
ый нос виконта? Вы с Дэвидом вели себя, как малолетние хулиганы.
Коул стиснул кулаки.
Ц Благодарю, мадам, за напоминание о моем унижении. В глазах Дженет снова
вспыхнули веселые искорки, но она постаралась их скрыть.
Ц Послушай, Коул, мне действительно очень хотелось бы знать, что на тебя
нашло. Ц Дженет положила руку на его плечо и легким движением смахнула п
ыль. Но этот приятельский жест только усилил гнев Коула.
Он резко ухватил Дженет за руку.
Ц Черт побери, почему ты сегодня вечером ужинаешь с ним? Ц требовательн
о прохрипел Коул. Ц Скажи, как ты можешь сегодня лгать мне, а завтра ему?
Ц А ты скажи, почему тебя это волнует? Ц с вызовом ответила Дженет и посм
отрела ему прямо в глаза. Ц Давай будем честными оба, эти игры не для меня!

Коула охватило желание задушить Дженет. Сомкнуть пальцы на ее длинной, т
онкой шее и... Но вместо этого он обнаружил, что целует ее. Целует, обхватив л
адонями ее прекрасное лицо и прижав спиной к стволу дерева. Он целовал ее
все лихорадочнее и лихорадочнее, ощущая телом ее теплую грудь и живот. Ох
ваченный страстью и желанием, Коул даже не замечал, отвечает ли Дженет на
его поцелуи.
А она отвечала. Жадно отвечали ее губы, отвечали руки, обнимавшие его. И вд
руг внутри у Коула словно что-то переломилось. Он резко замер и отстранил
ся от Дженет. А затем, закусив кулак, отступил на шаг и опустил глаза в земл
ю, сгорая от стыда.
Ц Дженет, приведи своего коня, Ц чуть слышно приказал Коул.
Ц Я так и сделаю, Ц согласилась Дженет, Ц но сначала ответь, что означае
т этот поцелуй?
Коул медленно поднял голову и посмотрел на нее.
Ц Этот поцелуй, черт побери, будет тебе уроком. Я начал уставать от твоег
о своеволия. В следующий раз, Дженет, делай так, как я говорю, и никогда не от
пускай от себя грума.
Ц «Делай, как я говорю»?! Ц повторила Дженет с вызовом.
Коул не обратил внимания на ее негодование.
Ц Садись на коня, Дженет. Я не хочу, чтобы ты из-за меня опоздала на званый
ужин.
Маркиза уперлась руками в бока и бросила на Коула гневный взгляд.
Ц Ну почему ты упрямый как осел? А твоя глупость не знает границ. Дался те
бе этот ужин...
Ц Да я о нем ничего знать не хочу!
Ц Однако сам только что поторопил меня...
Ц Это моя очередная ошибка, ваша светлость. Я действительно ничего не же
лаю слышать об этом ужине.
Ц Что ж... отлично!
Коул прищурился и всплеснул руками.
Ц Да, отлично! Я сам приведу вашего коня!
Ц Настоящий джентльмен уже давно сделал бы это. Ц Казалось, Дженет хоте
ла взглядом испепелить Коула.
Ц Кажется, мадам, мы уже обсудили все мои грехи. Ц Передав Дженет поводь
я, Коул отправился за ее конем.
Ц Коул, прости меня, Ц сказала Дженет, когда он помогал ей сесть в седло. О
на наклонилась и тихонько погладила его по плечу. Ц Я действительно не з
нала, что ты такой упрямый.
Ц Как осел, да? Да к тому же еще и глупый? Ц прорычал Коул, вскакивая в седл
о.
Дженет изящным движением вскинула брови.
Ц Знаешь, дорогой, иногда полезно выслушать правду... Коул побоялся продо
лжить разговор, и весь путь домой они проделали молча.
Вечером Коул и Эллен Камерон ужинали вдвоем. Эллен против обыкновения бы
ла молчалива, и Коулу показалось, что она чем-то расстроена, но благоразум
ие подсказало ему не допытываться о причинах. И кроме того, у него не было
никакого желания разговаривать. Коула самого очень расстраивало то, что
он чуть было не совокупился с Дженет средь бела дня. Да еще той хватило наг
лости отправиться на ужин к Делакорту.
После мясного блюда Эллен все-таки начала отрывочно рассказывать о том,
как прошел у нее день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики