ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 14
В которой леди Делакорт рассказывает все

Коул прибыл на Керзон-стрит на следующее утро, все еще пылая праведным гн
евом. Однако к его гневу уже успел примешаться страх, который усиливался
с каждой оставленной позади милей. Весь долгий путь от Кембриджшира Коул
думал только о своей ссоре с Дженет. И молил Бога о том, чтобы он не лишил ег
о надежды на будущее за несдержанность и, несомненно, безрассудное повед
ение. На каждом постоялом дворе Коул размышлял, а не повернуть ли назад?
Но он продолжал путь. Его неистово влекла в Лондон какая-то неведомая сил
а. Он знал только одно: ему необходимо увидеть Делакорта и услышать от нег
о правду. Только тогда можно будет верно оценить намерения виконта в отн
ошении Дженет. Возможно, как она и говорила, Делакорт не собирался причин
ять ей зло. Коулу оставалось лишь надеяться, что это правда. Очень не хотел
ось, чтобы Дженет обидел мужчина, которого она искренне считала своим др
угом.
Однако сейчас все выглядело так, что ни у кого, кроме лорда Делакорта, не б
ыло серьезной причины желать смерти маркиза Мерсера. И эта причина, как т
еперь понимал Коул, была более низменной, нежели желание защитить или ок
азать дружескую поддержку Дженет. Если его догадка верна, то угроза со ст
ороны Мерсера вывела виконта из себя, а может, заставила совершить и нечт
о более серьезное.
Не забывал Коул и о своем разговоре с Джеком Лодервудом. Казалось, что со в
ремени этого разговора прошли годы, а на самом деле он состоялся всего че
рез несколько дней после того, как Лодервуд поведал ему о ссоре отца Дела
корта с Килдермором и Мерсером. Дуэль между друзьями была из ряда вон вых
одящим явлением, и Коул начал подозревать, что она не имела ничего общего
с взрывными характерами светских забияк.
В дверях Амхерста встретил все тот же надменный швейцар, что и неделю наз
ад. Коул спокойно изложил свое желание повидаться с лордом Делакортом и
положил на поднос визитную карточку. Без лишних слов швейцар проводил Ко
ула в небольшой салон и предложил подождать. Вернувшись, он отвел его в не
большую гостиную в задней части дома. Швейцар распахнул дверь. Коул прош
ел внутрь и обнаружил в гостиной не лорда Делакорта, а его мать и сестру.
Сегодня пожилая леди сидела в инвалидной коляске у высокого окна. Ее све
тлость была хрупкого телосложения и, судя по безжизненному виду рук и но
г, уже давно пользовалась инвалидной коляской. Но Коул подавил в себе дур
ное предчувствие и вежливо поклонился. Леди Делакорт поднесла к глазам з
олотой лорнет и внимательно оглядела его. Затем она повернулась к дочери
, сидевшей рядом.
Ц Шарлотта, дорогая, оставь нас, пожалуйста.
Немного удивленная, мисс Брантуэйт отложила рукоделие, поднялась и поки
нула комнату. А леди Делакорт вновь оценивающе посмотрела на Коула.
Ц Мне сказали, Ц начала она довольно прохладно, Ц что вы хотите видеть
моего сына. Могу я узнать зачем?
Сцепив ладони за спиной, Коул вежливо кивнул.
Ц Сожалею, миледи, но у меня дело личного характера. Могу я подождать лор
да Делакорта и поговорить с ним, если сейчас его нет дома?
Ее светлость вскинула брови.
Ц Конечно, можете. Ц Взяв стоявшую рядом с коляской трость с золотым наб
алдашником, она указала ею на кресло. Ц Но пока, сэр, извольте сесть сюда.

Коул, получивший старомодное английское воспитание, не посмел ослушать
ся. Он послушно, как школьник, опустился в кресло, а ее светлость поставила
на место трость и снова посмотрела на гостя.
Ц Вас прислала сюда леди Мерсер? Ц с вызовом спросила она.
Ц Нет, мадам, я приехал по своей воле. Леди Делакорт удовлетворенно кивну
ла.
Ц Я так и думала. Она не сделала бы этого... но осмелюсь предположить, что п
ричиной вашего визита все же является она. Косвенно, разумеется.
Коул выпрямился в кресле.
Ц Могу заверить, мадам, что леди Мерсер не имеет никакого отношения к мое
му посещению.
Ц Неужели? Ц Леди Делакорт прищурилась. Ц Интересно, молодой человек, ч
то вы оба задумали?
Дженет очень изменилась в последнее время, и та нежность, с которой она вс
третила вас здесь на прошлой неделе, говорит сама за себя. Может, вы будете
добры объяснить свои намерения относительно Дженет? Наверное, вы знаете
, что она мне очень дорога, и я вас спрашиваю не из праздного любопытства.
С каждой минутой все больше чувствуя себя провинившимся школьником, Коу
л сцепил ладони на коленях. Он очень надеялся, что леди Делакорт не догада
ется об их с Дженет планах.
Ц Мои намерения в отношении леди Мерсер вполне благородны, Ц спокойны
м тоном ответил Коул. Ц Поскольку вы подруги, могу конфиденциально сооб
щить, что я предложил леди Мерсер по окончании траура выйти за меня замуж.

Ц О? Ц Брови миледи взлетели вверх. Ц И она?.. Коул почувствовал, что крас
неет.
Ц Поначалу мне показалось, что она склонна принять мое предложение. Но с
ейчас я в этом не уверен. Тем не менее мы все уладим.
Леди Делакорт кивнула.
Ц Вы поссорились из-за Дэвида, не так ли? Я допускаю, что между вами, молод
ыми и сильными людьми, в подобных обстоятельствах могла возникнуть враж
да. Но разве Дженет не сказала вам, что Дэвид ее брат?
Прозвучало то, что Коул и ожидал услышать. Подтвердились мучительные под
озрения, терзавшие его всю дорогу до Лондона. И все же это признание ошело
мило Коула.
Ц Нет, мадам, она только смутно намекнула. И я решил все выяснить сам, поэт
ому и хотел поговорить с вашим сыном.
Леди Делакорт с печальным видом покачала головой.
Ц Думаю, капитан Амхерст, я могу устранить необходимость в такой встреч
е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики